ويكيبيديا

    "vieram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتيتم
        
    • أتى
        
    • جئتم
        
    • تأتي
        
    • جائوا
        
    • اتوا
        
    • قدموا
        
    • يأتون
        
    • أتيتما
        
    • يأتوا
        
    • لقد أتوا
        
    • أتو
        
    • أتيا
        
    • حضروا
        
    • اتى
        
    Vocês só vieram para se defender a vós próprios. Open Subtitles أتيتم الى هنا فقط لكي تدافعوا عن أنفسكم.
    "Na manhã seguinte, "dois polícias vieram a minha casa "e informaram que o carro do Mike estava na ponte. TED وفي الصباح التالي ، أتى ضابطان إلى منزلي وأبلغوني بأن سيارة مايك كانت واقفة بالقرب من الجسر
    Esta noite vieram ao local mais fabuloso... e famoso do mundo. Open Subtitles لقد جئتم الليله الى أكثر المناطق جمالاً وشهرة فى العالم
    As empregadas domésticas vieram de todo o Texas para participarem na vigília. TED تأتي عاملات المنازل من جميع أنحاء تكساس ليشاركن في هذه التظاهرة.
    Samson e as suas miudas vieram á minha procura. Open Subtitles سامسون و البنات التي معه جائوا ليبحثوا عني
    Dizem que são feios, mas eu acho que vieram mostrar-nos o caminho. Open Subtitles الناس يقولون أنهم قبيحى الخلقه.. ولكن اعتقد انهم اتوا ليرشدونا للطريق
    Aqui há uns dias, vieram uns russos à tua procura. Open Subtitles منذ بضعة ايام مضت, بعض الروس قدموا يسألوا عنك.
    Que tal avançarmos para as pessoas que vocês vieram cá ver? Open Subtitles ما رائكم ان نريكم الشيئ الذي أتيتم لتشاهدونه حقا ؟
    Fico com a moto do vosso amigo. Vão-se pôr a caminho, pelo caminho de onde vieram, percebido? Open Subtitles أنتم لا تسمعونني , سآخذ دراجة صديقكم و أنتم ستعودون من حيث أتيتم, أتفهمون ؟
    Ou voltam para o sítio de onde vieram ou jogam à roda da sorte, como todos os outros. Open Subtitles .. إمـا أن تعودوا من حيثُ أتيتم ، أو أن تلعبوا لعبة سوء الحـظ مثل الجميع
    Devemos ter escolhido o melhor. vieram todos vê-lo partir. Open Subtitles حَصلنَا على الإختيارِ الأفضل كُلّ شخص أتى لتَوديعه
    Em Axholme, onde nasci, homens vieram drenar o pântano. Open Subtitles في أكسلهوم حيث ولدت أتى رجال ليجففوا المصفاة
    Dêem a volta e regressem por onde mesmo vieram. Open Subtitles عودوا أدراجكم عودوا إلى المكان الذي جئتم منه
    Vocês... vieram a esta aldeia... só para fazer uma investigação, não foi...? Open Subtitles يا شباب جئتم إلى هذه القريه فقط للتتحققوا ، صحيح ؟
    E, por fim, após 17 dias nesta notável história, as ideias vieram de todos os lados. TED وفي النهاية، بعد سبعة عشر يوماً من القصة المميزة، بدأت الأفكار تأتي من كل مكان.
    Os meu pais vieram cá, e ainda falam disso. Open Subtitles والداى جائوا الى هنا وظلوا يتكلموا عن ذلك
    Soubeste que eles no outro dia vieram buscar-me ao escritório? Open Subtitles هل سمعت بأنهم اتوا واخذوني من المكتب باليوم السابق؟
    Eu investiguei-o... os seus pais vieram da Irlanda, certo? Open Subtitles لقد قرأت عنك والداك قدموا من ايرلاندا.. صح
    Estes irmãozinhos que vieram para França não têm respeito nenhum. Open Subtitles أولئك الصغار الذين يأتون لفرنسا أليس لديهم أي تقدير؟
    Vocês vão por onde viemos e nós por onde vocês vieram. Open Subtitles إذهبوا للمكان الذي أتينا منه وسنذهب للمكان الذي أتيتما منه
    Não vieram pelo mar. vieram pelo deserto de Ghor. Open Subtitles لم يأتوا عن طريق البحر, لقد عبروا صحراء غور0
    vieram ter connosco a pedir pão e, como tínhamos pão suficiente, demos-lhes pão e eles deram-nos chocolate. Open Subtitles لقد أتوا إلينا سائلين عن بعض الخبز، وكان لدينا خبز كافى وهكذا أعطيناهم خبزاً فأعطونا شوكولاته
    vieram para Chicago na semana passada e ainda cá estão. Open Subtitles أتو إلى شيكاغو فى الأسبوع الماضى وبقوا فيها.
    Deixa sozinhos os dois que vieram a noite passada. Open Subtitles كل المسجونين هنا إضافة لإثنتين أتيا ليلة أمس
    Praticamente todos os que cá vieram, mas ainda nos faltam 150. Open Subtitles وافق كل الذين حضروا تقريباً إنما مازال ينقصنا قرابة 150
    Algumas pistas vieram de uma outra bactéria marinha, chamada Vibrio fischeri. TED الدليل على هذا اتى من نوع آخر من البكتيريا البحريه وهذا النوع يدعى فيبريو فيشري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد