| DB: Elinizi cebinizden Çıkarın, ağırlığınızı diğer tarafa verin, mikrofonu diğer elinize alıp yine ''evet'' deyin. | TED | أخرج يدك من جيبك, و ضع وزنك على الجانب الآخر بدل الأيادى مع الميكروفون وقل نعم مرة أخرى |
| Toplantıyı üzerinizden Çıkarın; ona geri dönebileceğinizi bilin, içiniz rahat olsun. | TED | أخرج من الإجتماع، وخذ راحة ذهنية بحيث يمكنك الرجوع إليّ. |
| - Tüm hastaları koridora Çıkarın. - Yeter artık bırak kadını. | Open Subtitles | ــ أخرجوا كل النزلاء من الرواق ــ هذا يكفى دعها تذهب |
| Hemen Çıkarın şu adamı buradan! Bu niye geldi buraya? | Open Subtitles | أخرجوه من هنا بحق الجحيم كيف استطاع الدخول إلى هنا؟ |
| Çıkarın beni buradan! | Open Subtitles | اتوسل اليك سأفعل اى شيء تريده أخرجوني من هنا |
| Her yer kan içindeydi.. "Aman Tanrım, Çıkarın beni bu lanet yerden" modundaydım. | Open Subtitles | الدم ينفجر في كل مكان وكنت أقول يا إلهي أخرجني من المكان اللعين |
| Numaralarınızı Çıkarın. Aptal görünüyorsunuz. Ve sanırım şimdiye kadar kimin kim olduğunu öğrenmişimdir. | Open Subtitles | اخلعوا أرقامكم، تبدون أغبياء وأعتقد انني صرت أعرفكم الآن |
| Paltonuzu Çıkarın, bunu giyin, kendine bir tepsi edin, IIIi Dünya Savaşı'na katıl. | Open Subtitles | اخلع معطفك والبس هذه خذ صينية وانضم للحرب العالمية الثالثة |
| Bibaşı, benimle konuşurken proyu ağzınızdan Çıkarın. | Open Subtitles | أيها الرائد. عندما تكلمني, أخرج السيجار من فمك |
| Hangarda olanlara aldırmayın. Siz uçağı Çıkarın. | Open Subtitles | تجاهل ما ستراه فى الحظيرة أخرج طائرتك فقط |
| Bütün elektrikler gitti. Kart işe yaramaz. Hey, beni buradan Çıkarın. | Open Subtitles | كل الكهراباء منقطعة, البطاقة ليست نافعة دعيني أخرج من هنا |
| Bu sırada kulağına biraz alkol damlatın ve kulağındaki haham böceğini Çıkarın. | Open Subtitles | ينما تقومون بهذا ضعوا القليل من الكحول في أذنه و أخرجوا الصرصور |
| O zaman telefonlarınızı Çıkarın, bilgisayarlarınızı Çıkarın, müzeleri ziyaret edin. | TED | لذلك أخرجوا هواتفكم وحواسبكم، واذهبوا لزيارة المتاحف. |
| - Bana çarpan sensin! - Aman Tanrım. Adamı Çıkarın buradan. | Open Subtitles | انت التي صدمتني أوه , يا إلهي , أخرجوه من هنا |
| Biliyor musunuz, çözün onu. Onu buradan Çıkarın. | Open Subtitles | أتعلمون ماذا، فقط قوموا بحلّ وثاقه و أخرجوه من هنا |
| - Çıkarın beni! - İyisin, tamam. Herşey yolunda. | Open Subtitles | أخرجوني أنت بخير، انك على ما يرام لا بأس |
| Hadi sizi lanet nergisler! Çıkarın beni buradan. | Open Subtitles | هيا يا أيها النرجس الملعون أخرجني من هنا |
| Ellerinizi başınızın üstüne koyun. Güneş şapkalarınızı Çıkarın. | Open Subtitles | ايديكم فوق رؤؤسكم اخلعوا خوذاتكم الشمسية |
| Bay Grinch... lütfen torbayı Çıkarın. | Open Subtitles | سيد جرينش لو سمحت اخلع هذه الحقيبة عن راسك |
| İzin veriyorum. Lütfen gömleğinizi Çıkarın. | Open Subtitles | أنا موافق ، سيد باكت رجاءًا ، إنزع قميصك |
| Ya da benim gibi bezlerden nefret ediyorsanız mendillerinizi Çıkarın. | Open Subtitles | او اخرجوا مناديلكم لو انتم تحبوني واعتقدوا ان الاوشحه فظيعه |
| Her şeyi yaparım! Onun yerine beni koyun. Bana istediğinizi yapabilirsiniz umrumda değil, yeter ki onu Çıkarın! | Open Subtitles | ضعني مكانها، يمكنك فعل أي شيء بي لا أهتم، فقط أخرجها من هناك |
| Tüm eldivenleri, yüzükleri, saatleri bileklikeri, mücevherleri ve bandajları Çıkarın. | Open Subtitles | ,إخلعوا كل القفازات , الخواتم .. الساعات , الأساور المجوهرات, الرباطات و الضماضات |
| Çıkarın beni. Beni serbest bırakmanızı talep ediyorum. | Open Subtitles | اخرجوني من هنا, انا اطالب ان تطلقوا سراحي |
| Lütfen tüm kişisel metal eşyalarınızı Çıkarın. | Open Subtitles | لذا ستدخل وتخرج بسرعة, أرجوك انزع كل الأغراض المعدنية الشخصية |
| Teçhizatınızı Çıkarın ve kontrol odasına gelin. On dakika içinde bir brifing var. | Open Subtitles | انزعوا معداتكم واذهبوا لغرفة التحكم فلدينا ارسال بعد 10 دقائق |
| - Pekala, kıyafeti Çıkarın. | Open Subtitles | ؟ حسناً، أخرجوها من بدلتها وأعطوها بدلتي |