Oracıkta, onca yıI hiç takdir edilmeden çalıştığı çan kulesinin altında evlenebilirlerdi. | Open Subtitles | كان بامكانهما اقامة الزفاف تحت برج الجرس حيث عمل جاهداً وبدون تقدير |
Temel olarak çan odası, savaş zamanı, hava saldırısı sırasında bir uyarıydı. | Open Subtitles | بُنيت حجرة الجرس أساساً على نوعية الإنذار الخلفي للغارات الجوية في الحرب. |
Bu çan, koloni döneminden beri burada durur ama bu orijinali değil. | Open Subtitles | كان نفس الجرس معلقاً هنا منذ العصر الأستعماري و هذا ليس هو |
1798'de, Trinidad adlı bir İspanyol gemisinin enkazından bir çan çıkartılmış. | Open Subtitles | في عام 1798 وجد جرس مع حطام سفينة اسبانية تسمى ترينيداد |
Şu çan kulesi tipindeki binalardan biri. | TED | دلفت في مبنى هييز. هو أحد مباني الأجراس. |
Her şey muntazam ve denize açılmaya uygun. Gel-git sekiz çan boyu yükselecek. | Open Subtitles | الكل على شكل مُنظّم وجاهزين للإبحار سيكون المدّ عالي بعد ثمانية أجراس |
Eğer kozlarımızı çıkarırsak, ilk sen. çan'ı şimdi kim arıyor? | Open Subtitles | طالما سنكشف أوراقنا، فابدأ أنت، من يبحث عن الجرس الآن؟ |
Yok canım, inandın mı buna? Ne bayrak çektiler, ne de çan çalıyorlar. | Open Subtitles | لم يقرع الجرس بعد لذلك فأنه لا يعنى الكثير |
Sana hiç bu kadar yakından bakmamıştık. Hep yukarıda çan kulesinin oradaydın. | Open Subtitles | نحن ما سبق لنا أَن كنا قريبين منك قبل ذلك أنت كنت دائماً فوق في برج الجرس |
Cüzdanı almaya çalış, ama bir tek çan şıngırdarsa yanarsın. | Open Subtitles | حاول أَخذ المحفظة خارج ذلك الجيب، لكن إذا اصدر الجرس رنة واحدة تكون فشلت وبعد ذلك؟ |
Her çan çaldığında bir melek kanatlarına kavuşur. | Open Subtitles | كلما سمعت دقات الجرس هذا يعني بأن ملاك ما قد حصل على جناحيه |
Öğretmen her çan çalışında bir meleğin kanatları olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | المعلّمين يقولون بأن كلما يدق الجرس فإن ملاكاً يحصل على جناحيه |
- Neyi? Her çan çaldığında bir melek kanatlarına kavuşur. | Open Subtitles | كلما سمعت دقات الجرس هذا يعني بأن ملاك ما قد حصل على جناحيه |
Ondan beri yaşıyordum çan biçiminde kavanozun altında ve bozulan şuurum cama buğu yaptı. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين عشت تحت جرس زجاجي. تاركًا وعيي المتعفن بخارًا على زجاج. |
Dana Özgürlük çan'ında güvenlik görevlisi olarak çalışıyormuş. | Open Subtitles | اتسمع ذلك , تد .دانا حارس امن في جرس الحرية |
Luchs kulaklarını kıpırdatarak uyuyordu ve yoğun sessizlik üzerime bir çan misali çöküyordu. | Open Subtitles | لوكس كان نائما و أذناه ترتعشان خيّم صوت الصمت من حولي و كأنه صوت جرس عظيم |
Bir adam çan kulesindeki tahtakuruları için. | Open Subtitles | الرجل الذى سأل عن دودة الخشب فى بيت الأجراس |
Rüzgarda bir kiliseden Uçuşan çan sesi gibi | Open Subtitles | يريد قلبي أن يتنهد كرنين الأجراس و هو ينطلق |
Öten ne ıslık var ne de çan çünkü bu zımbırtıların hiçbirini hatırlamıyorum. | Open Subtitles | حسنا ، لاتوجد أجراس أو صفافير هنا لأنى لا أتذكر أيا من هذه الأشياء |
1 6 yıl çan kulesindeydim ve gururluyum. | Open Subtitles | أمضيت ستة عشر عاماً واضعاَ جرساً وأنا فخور بذلك |
Tamam, Oozmalar! Sana bir çan takmak lazım. Dinleyin! | Open Subtitles | حسنًا يا أوزما يا فتى ، يجب أن نحضر لك جرسًا. |
Lanet olası Alman, çan kulesine saklanmış. | Open Subtitles | برج الكنيسه . هذا تدنيس للمقدسات , رجل ببندقيه فى برج الناقوس |
Tıpkı bir çan gibi düşünün. | Open Subtitles | كتلك النواقيس على الكنائس القديمة |
Boynuna bir çan taksan hiç fena olmaz, böylece en azından geldiğini duyarım. | Open Subtitles | كما تعرف، سيكون عليك أن تعلق جرسا حول رقبتك أو ما شابه حتى يمكن أن أسمعك على الأقل عندما تأتي |
çan kulemde bir yarasa olduğunu söyleyebilirim sanırım. | Open Subtitles | يتوجب حقيقة القول انه لدي خفاش في برج جرسي |
çan kaç defa çalarsa çalsın bu adam çaresine bakar. | Open Subtitles | سوف احقق النصر ولا يهم كم عدد الاجراس التي تقرع |
Tahkim edilmiş bir şehirdeki çan kulesinde tek başımaydım. | Open Subtitles | وجدت نفسي على عشّ طير في مدينة محصّنة |