ويكيبيديا

    "çatışma" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصراع
        
    • معركة
        
    • المعركة
        
    • النزاع
        
    • إطلاق نار
        
    • قتال
        
    • نزاع
        
    • اطلاق النار
        
    • الاشتباك
        
    • تبادل إطلاق
        
    • النزاعات
        
    • مناوشات
        
    • صراع
        
    • الصراعات
        
    • اشتباك
        
    Öfkemiz büyük bir rahatsızlık getiriyor ve çatışma, rolümüzün konfor getirme olmasından doğuyor. TED ‫غضبنا هو مصدر انزعاج كبير،‬ ‫ويظهر الصراع ‬ ‫لأنه يتحتم علينا توفير الراحة.‬
    çatışma sırasında vurulan bir Taliban askeri, NATO birlikleri Kunduz şehrine girdiğinde... TED مقاتل طالباني تم قتله خلال معركة حيث دخل التحالف الشمالي لمدينة كوندوز.
    Bu çatışma esnasında arkamı kollamasını isteyeceğim anlamına gelmez, tamam mı? Open Subtitles ذلك لا يعني أنني أريده أن يراقب ظهري في المعركة, حسنا؟
    Bazen de çatışma kahramanla ve bir başkası arasında değil kendisiyledir. Open Subtitles أحياناً, النزاع لا يكون بين البطل والآخر, إنما صراع مع النفس.
    Beş yılda dört ölümcül çatışma. Hepsi de kaza mıydı? Open Subtitles أربعة عمليات إطلاق نار في خمس سنوات كلّ الحوادث العرضية؟
    Bu Mostar'da evden eve bir çatışma görüntüsü komşu, komşusuyla savaşıyor. TED هذا هو مشهد قتال بين منزل ومنزل في موسطار، جار يقاتل جاره.
    Eğer iyi ve kötü arasında bir çatışma varsa denge gerekir. Open Subtitles كأي نزاع بين الخير و الشر يجب أن يكون هناك توازن
    Kamu sağlığı ve tarım teşviki arasındaki çatışma kurulda bitiyor. Open Subtitles هذا الصراع بين الصحة العامة والترويج للزراعة صراع خارج الحدود
    Bu çatışma korkusu ise, nasıl yönlendirileceği zaten anlaşılamamış münakaşalara dahil olmanın korkusuna dönüşmektedir. Bu da baştan yenilmişlik hissine neden olur. TED خائفون من الصراع الذي قد يحدثه ذلك، خائفون من التورط في جدالات لا يعرفون كيف يديرونها، و أحسوا بأنهم متجهون نحو الهزيمة.
    Araştırmaya göre Afrika'da silahlı çatışma son 10 yıldır yedi katına çıktı. TED تُظهر أبحاثهم بشكل واضح أنه في أفريقيا خلال العشر سنوات الماضية تضاعف الصراع المسلح سبعة أضعاف.
    Yıldızın doğumdan sonraki yaşamı sürekli bir çatışma kütleçekimine karşı topyekûn bir savaştır. Open Subtitles وبمجرد أن يتكون النجم .. حياته تصبح معركة دائما جسمه الخارجي ضد الجاذبية
    Şiddet bu gece şehri kapattı ve yarım saat öncesine kadar bir Çin Mahallesi Kulübü'nde silahlı çatışma devam ediyordu. Open Subtitles لقد هز العنف المدينة الليله استمر في معركة مسلحة دموية في نادٍ ليلي في الحي الصيني منذ أقل من ساعة
    Silahlı çatışma boyunca diğer polislerin size göre yerlerinin farkında mıydınız? Open Subtitles خلال المعركة هل كنت مدركة لوضع الضباط الآخرين بالنسبة لك ؟
    Buna karşı gelmeleri bizim belirlediğimiz bir zamanda başlayacak askeri çatışma ile sonlanacaktır. Open Subtitles وإن رفضوا فعلها ستكون النتيجة هي المعركة العسكرية ستبدأ في الوقت الذي نختاره
    Dünyadaki en yüksek sayılardan biri. Bu çatışma 220.000'den fazla kişinin hayatına mal oldu. TED إنها إحدى أكبر نسب النزوح في العالم، وكلف هذا النزاع أكثر من 220000 من الأرواح البشرية.
    Silahlı çatışma, kılıç bıçak atma, soygun sahnelerini kimse Badalamenti'ler gibi yapamaz! Open Subtitles ..إطلاق نار أو قتل أو جرائم فلا أحد يفعلها مثل آل بادالامنتي
    Pek çatışma olmuyor. Ama humma çok kötüymüş. Open Subtitles ليس هناك قتال كثير، وهناك انفعال‏ شنيع‏، مع ذلك
    Kahve plantasyonlarında ve diğer... ...çatışma bölgelerinde çalışan... TED حيث يتم نقل الاطفال من مناطق نزاع اخرى للعمل في مزارع القهوة
    Geçen gece şu çatışma yüzünden hastanelik olan çete üyelerini biliyorsun. Open Subtitles تعلم أنني توليت علاج تلك العصابة من ليلة تبادل اطلاق النار
    çatışma Kuralları, onlara dokunamayacağımızı söylüyor. Open Subtitles قواعد الاشتباك تحتم علينّا أنّ لا نقتلهم.
    Doktor, çatışma çıkarsa... Wyatt'ın başı epey belaya girer. Open Subtitles ايها الطبيب تبادل إطلاق االنار الان سيسبب الكثير من المتاعب
    çatışma esnasında ilk hedef alınanlar kadınlar oluyor. TED النساء دائما هن اول الضحايا في النزاعات.
    Sullivan meydanına vardığımda, Yankilerle olan çatışma bitmişti bile. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً عندما وصلت لبيت سوليفان القديم كان هناك مناوشات بالفعل مع الشماليين
    Mahkeme bu tanıması gerektiğini ki ilgi, ve biz inanıyoruz There çatışma. Open Subtitles هذا صراع بالإهتمامات و نحن نعتقد أن على المحكمة أن تلاحظ هذا
    Bugün sizlere etnik çatışma ve iç savaştan söz edeceğim. TED سوف احدثكم اليوم عن الصراعات الاثنية والحروب الاهلية
    Fakat bir avuç dolusu kullanılmamış sekiz atımlık şarjör, anlaşılan geçen ay bir çatışma sırasında kaybolmuş. Open Subtitles ولكن حفنه من الأمشاط التى تحتوى على ثمان رصاصات غير مستخدمه من الواضح انهم فقدوا فى اشتباك بالنيران الشهر الماضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد