Altı hafta önce, karımı ve Çocuklarımı terk etmeye hazırdım. | Open Subtitles | قبل 6 أسابيع كنت مستعدا ان أترك زوجتي و أولادي |
En korkunç kısmı ise Çocuklarımı unuttum ve bütün gece markette kaldılar. | Open Subtitles | الجزء المريع هو أنني نسيت أولادي و تركتهم طوال الليل في المتجر |
Burnuna yumruk atmalıyım ama Çocuklarımı okuldan almam gerekiyor. | Open Subtitles | للكمتك على الأنف، لكن عليّ إقلال أبنائي من المدرسة |
Çocuklarımı nasıl yetiştireceğime ben karar veririm. Şimdi ne yapıcaksan yap ve defol. | Open Subtitles | انا اربي اطفالي كما اري وانت افعل ما تفعله وارحل |
Çocuklarımı geri alabilmek için sana paranı ve eroinini geri verecek her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | من كوكايينك و نقودك سأفعل كل ما بمقدورى لأعيد لك كوكايينك و نقودك بالتالى أستعيد أطفالى |
Çok fazla çalışıyorum ve Çocuklarımı çok özlüyorum ve... artık kendimi tanımıyorum. | Open Subtitles | , انا اعمل كثيراً و افتقد ابنائي و أنا لم اعد منظمة |
Çocuklarımı etkilemek için nasıl bir yalan söyledin sen ? | Open Subtitles | هل ستخبرنى الحقيقة؟ أم أننى تركت أولادى مع غشاش كبير |
Gitmene, Çocuklarımı benden uzaklaştırmana izin vermemi mi bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أسمح لك بالرحيل ؟ أن أسمح لك أن تأخذي أولادي مني ؟ |
Siktir, müebbet verseler de olur. Asla Çocuklarımı göremeyeceğim. | Open Subtitles | تباً، تبدو كأنها مدى الحياة، لن أرى أولادي أبداً |
Evde kimse yokken Çocuklarımı bıraktığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنها تترك أولادي في المنزل ولا أحد فيه |
Çocuklarımı düzgün yetiştiremezsem kazandıklarımın bir önemi olmaz. | Open Subtitles | سوف أتفرغ لتربيه أولادي لا شيء أحققه أهم من هذا |
Çocuklarımı arıyorum. Kızıl saçlı üç oğlan. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا أبحث عن أولادي ثلاثة أولاد بشعر أحمر |
O kadar emek,pahalı eğitimden, üslerine titremelerimizden sonra, kendi Çocuklarımı hiç tanıyamamışım. | Open Subtitles | بعد كل العناية و الاهتمام و التعليم المكلف أشعر أننى لا اعرف أبنائي على الاطلاق |
Eski karım ülkeyi terk etmeyi planlıyordu, böylece çocuğumu görmemi engelleyecekti, ve Çocuklarımı seviyorum beyler, hepsini, 16 tane var. | Open Subtitles | كانَت زوجتي السابقَة تنوي مُغادرَة هذا البلَد حارمةً إياي بالتالي من رُؤيَة ابنتي و أنا أُحبُ أبنائي يا سادَة |
Bütün Çocuklarımı ve torunlarımı aynı masanın etrafında görmekten ne kadar mutlu olduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | برؤية كل أبنائي على الطاولة وأحفادي في نفس الوقت |
O ağızla Çocuklarımı öpüyor. Delirdin mi sen? | Open Subtitles | هذا هو الفم الذي تقبل به اطفالي هل انت مجنون؟ |
Fakat Çocuklarımı doğuracak kişi gitti baba. | Open Subtitles | لكن الوحيد الذي يود اطفالي هو ابي,وسيذهب |
İki haftalığına Çocuklarımı bırakacak kadar güvenebileceğim birisi mi? | Open Subtitles | وهل يمكننى إئتمانهن على أطفالى لأسبوعين؟ |
Çocuklarımı tehdit etmeye kalkma sakın Wilhelmina. | Open Subtitles | لاتفكري ابدا في ان تهددي ابنائي.. ويلمينا |
Çocuklarımı kamçılarsan, kanının her damlasını akıtırım. | Open Subtitles | إضرب أولادى بالسوط مرة واحدة وسأشرب كل قطرة من دمك |
Kimse benim Çocuklarımı sevdiğim kadar çocuklarını sevemez. Hiç kimse. | Open Subtitles | لا أحد يحب اطفالى أكثر مما احبهم ، لا أحد |
Size oyun parkında Çocuklarımı oynamaları için serbest bıraktığımda kaç defa azarlandığımı anlatamam. | TED | لا أستطيع ان أذكر عدد المرات التي وُبخت في الحديقة بسبب تركي لأطفالي يلعبون في الساحة. |
Ve şimdi de gidip Çocuklarımı alacağım, senin burada bulunduğunu asla bilmeyecek olan genç masum kişileri. | Open Subtitles | ودلوقت حروح اجيب اولادي عشان الأطفال الأبرياء عمرهم ما حيعرفوا انك كنت هنا |
Kendi Çocuklarımı da aynı halde görmeyeceğime söz verdim. | Open Subtitles | وعدت نفسي بألا أرى اليوم الذي يصبح فيه صغاري كهؤلاء |
Doğaçlama çalışan işsiz bir aktörü ayartıp onun sağlık müfettişi olduğuna Çocuklarımı inandırdım. | Open Subtitles | لقد غويت ممثل مرتجل خال من العمل وجعلت اولادى يصدقون انه مفتش صحة |
Fakat niçin o zaman Buckingham adamlarına nedenimiz ortadan kalktığı halde , Çocuklarımı kurtarmak için toplandıklarını bildirsin ? | Open Subtitles | لكن لماذا باكنغهام قد يخبر الرجال في الوقت نفسه الذي جندناهم لتحرير ولداي بإن قضيتنا قد أنتهت؟ |
Pekâlâ, gidelim. Çocuklarımı terk ettim ve o zamandan beri onlara geri dönmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | خلفت طفليّ ورائي وكنت أحاول العودة مذاك |
Çocuklarımı arayacağım. İyi bir muhasebeci bulacağım. | Open Subtitles | علي الاتصال بأطفالي علي أن أجد محاسب جيد |
Söz ver bana, kralın Çocuklarımı kovmamaya ikna etmesi için... geline yalvaracağına söz ver. | Open Subtitles | لإقناع الملك أن لا يبعد أطفالنا لاتقلقي .. سوف افعل هذا |