ويكيبيديا

    "ölümü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • موته
        
    • موتها
        
    • بالموت
        
    • للموت
        
    • بموت
        
    • وفاتها
        
    • الوفاة
        
    • الموت
        
    • وموت
        
    • بوفاة
        
    • موتُ
        
    • موتِ
        
    • وفيات
        
    • لوفاة
        
    • موت
        
    İddiasına varım bir şekilde onun ölümü zaman döngüsünü tetikliyor. Open Subtitles وأنا أرغب بالمراهنة بأن موته سيقوم بإطلاق الحلقة الزمنية مجدداً
    Onun ölümü karşısında bu kadar metanetli olmak zorunda değilsin. Open Subtitles إنظر لا يجب أن تكون رزينا و هادئاً بعد موته
    ölümü, acısız ve hızlı olduğu için Tanrı'ya dua ediyorum. Open Subtitles كنت اصلى الى الله حتى يكون موتها سريع للرحمه بها
    Her iki durumda da, ölümü bekleyen acınası türler olacağız. Open Subtitles .. وفي الغالب نتحول إلى نماذج بائـســة تـنتظر الخلاص بالموت
    Çünkü bu dengesiz genç kızın trajik ölümü ile ilgili hiçbir şey yapmayan oğlumu suçlamak için bir nedenin yok. Open Subtitles لانك لا تملك سببا من أي نوع للشك في أن ابني يمتّ بأي صلة للموت المأساويّ لهذه المرأة الصّغيرة المختلّة
    Düşündüm ki tamam, şefin ölümü, doğru, yıldızlara tekrar baktım, kamp ateşine baktım. TED وفكرت. حسنا. بموت الزعيم، انتم تعرفون وجهت ببصري للاعلى للنجوم ثانية ثم نظرت لنار المخيم
    Annesinin ölümü, müstakbel Kral'ın ruhunda kalıcı travmalar bıraktı. Open Subtitles لقد تركت وفاتها أثراً في نفسية الملك المستقبلي.
    İlk ölümü, bir sebep dışında hesaba katmaya gerek yok. Open Subtitles حـالة الوفاة الأولـى . لـم يكن ثمة من داع لها أن تكـون ضمن حساباتنـا باستثنـاء شـيء واحـد
    Ama isyanda ölmedi. Görünüşe göre onun ölümü isyana sebep oldu. Open Subtitles لكنه لم يُقتل أثناء الشغب، يبدو أنّ موته من تسبب به.
    Onun talihsiz ölümü, sınırın kapanmasını sağlayan yönetmeliğe neden oldu. Open Subtitles دفع موته المؤسف للغاية أن نشرع في بناء حدود فاصلة.
    ölümü seni amacımızdan uzaklaştırırsa ona karşı ayıp etmiş olursun. Open Subtitles إن تركت موته يلهيك عن العمل فذلك يُعد من الخزي.
    IV. Edward'ın hükümdarlığının geri kalanı barış içindeydi fakat 1483'teki ölümü üzerine, kanlar tekrar dökülmeye başladı. TED مضت باقي فترة حكم إدوارد الرابع بسلام و لكن عند موته في عام 1483 عاد سفك الدماء من جديد
    ölümü ise sağ alt mezenterik arterin delinmesiyle oluşan aşırı kan kaybıyla gerçekleşmiş. Open Subtitles موتها كان مسبب من نزيف الشرايين نظراً إلى فصل الشريان الماساريقي الأدنى الأيمن
    Lisa'yı öldürdü ve onun ölümü üzerinden senatoya mı oynuyor? Open Subtitles لقد قتل ليزا ورشح نفسه لمجلس الشيوخ على حساب موتها
    ölümü, gölgeler için inşa edilen bu programı, kamu spot ışığı içine aldı. TED موتها حوّل هذا البرنامج الخفيّ إلى برنامج عامّ.
    Varlığımızın devam ettiği ilk andan beri, insanlar ölümü ve dirilmeyi merak etmişlerdir. TED منذ زمن بعيد حيث يمكننا تتبع وجودنا، كان البشر مفتونون بالموت والبعث.
    ölümü bekliyorsun, değil mi, Eğer ölüm yaşamının hizmetkarı olacaksa? Open Subtitles انت ترحب بالموت ، أليس كذلك ؟ اذا كان الموت خادما لحياتك
    Beyin ölümü gerçekleştiği an haber ver ki epinefrin iğnesini yapabileyim. Open Subtitles فقط أعطني بالضبط وقت للموت الدماغ بحيث أستطيع أن أحقنه بالأدرينالين
    Büyüklerin ölümü tutuşturur gökleri bile. Open Subtitles غير أن السماوات بحد ذاتها ستشتعل لهباً لتنبئ بموت الأمراء
    ölümü çok ani olmuş ve hiçbiriniz evde değilmişsiniz, Open Subtitles وفاتها كانت مفاجأة و أن لا أحد منكم كان بالمنزل
    Sör Guy, babanızın doğal ölümü katile bir fikir verdi. Open Subtitles الوفاة الطبيعية التامـة لوالدك السيـر ً جـاي ً أعــطت للقـاتل فكــرة
    Ama yaşam ölümü alt etmekle ilgili birşey değil, değil mi? TED ولكن الحياة ليست تتعلق دوماً بتفادي الموت .. أليس كذلك ؟
    "Bir kumrunun ölümü sembolik olarak kötü talihi simgeler. Open Subtitles يدل على كارثة وموت حمامة بالقرب من منزل شخص ما
    Onunla konuştuğumda, hala April'ın ölümü yüzden dağılmış olduğunu söyledi. Open Subtitles , عندما تحدثت اليه . كان مازال متاثر بوفاة ابريل
    Ta ki beyin ölümü geri dönülmez sonuçlar yaratana dek. Open Subtitles حتي يَجْلبُ موتُ دماغِ الخاتمة الغير قابلة للنقض.
    Kocamın ölümü yüzünden hissettiklerim, size ya da bu göreve sunduğum hizmeti etkilemeyecektir. Open Subtitles مشاعري حول موتِ زوجِي لَنْ يُؤثّرَ على الطريقه التى أَخْدمُك أَو هذه المهمّةِ.
    Beş yaşından küçük çocuklarda, çocuk ölümü senede 2.65 milyon düştü. TED للأطفال دون سن الخامسة: انخفض عدد وفيات الأطفال بنسبة ٢.٦٥ مليون في السنة.
    Uyuz kedinin zamansız ölümü yüzünden haftalarca hıçkırıklarını dinlemek bile oldukça bencilceydi, inan bana. Open Subtitles سماعك تنوحين لأسابيع بسبب الوقت السيء لوفاة قطتك كان خالياً من الانانية تماماً , صدقيني
    Bu sürecin arkasındaki faktörler çeşitli ve karmaşık, ancak yaşlanma, en nihayetinde hücre ölümü ve bozulması ile oluşur. TED إن العوامل المحرّكة وراء هذه العملية متنوعة ومعقدة، ولكن الشيخوخة هي في نهاية المطاف ناجمة عن موت الخلايا وخللها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد