Belli ki şöhret her şey değil değil mi, Bay Potter? | Open Subtitles | واضح أن الشهرة ليست كل شئ أليس كذلك يا سيد بوتر؟ |
Azıcık şöhret, Geçersiz ve Hükümsüz'e neler yapıyor, görüyor musunuz? | Open Subtitles | أتري ماذا تفعل القليل من الشهرة علي الفارغ الضحل ؟ |
Bütün dert ettiğin şey, şöhret, para ve bunlara yaslanmaktı. | Open Subtitles | كل ما يهمكِ كان الشهرة وكل المال والباقي من ذلك. |
Burada ün ve şöhret peşinde değilim, Monsieur Delbene. Benimki üst bir Misyon | Open Subtitles | أنا لا أُبحث عن شعبية ولا عن شهرة,سيد ديلبني :مهمتي أسمى من ذلك |
Şan ve şöhret elde etmek için insanları basamak gibi kullanabilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أستخدم الناس إذا كان هذا سيوصلني إلى المجد |
Ama şöhret kalıcı bir şeyler yapmak için şaşırtıcı fırsatlar yaratabilir. | Open Subtitles | لكن الشهرة تستطيع خلق فرص مذهلة لعمل أشياء تبقى إلى الأبد |
Zenginlik, şöhret ya da çok çalışmakla ilgili değiller. | TED | حسنا، الدروس ليست حول الثروة أو الشهرة أو العمل بكدّ. |
İntikam, bizi şöhret ve servetten mahrum eder. | Open Subtitles | اٍن الثأر يتركك فارغا مثل الشهرة و الثروة |
Kişisel istismar, şöhret ve alenen tanınmanın getirdiği yanlış değerlerden tiksinirdi. | Open Subtitles | لقد كان يمقت القيم الزائفة التى تأتى من معرفة الجمهور له من الشهرة ،من إستغلال الشخصية |
Sana şöhret ve zenginlik getirecek ürün. | Open Subtitles | انه المنتج الذي سيجلب لكم الشهرة والثروة |
Yakın bir arkadaşım bir keresinde, şöhret para demektir, demişti. | Open Subtitles | كما أخبرني صديق لي مرة الشهرة تعني المال |
Onun için, şan, şöhret boş ödüllerdir ve hayatını ihtiraslarının kışkırttığı... ergen fantezileriyle geçirmeyecektir. | Open Subtitles | بالنسبة لها ، الشهرة والمعرفة عبارة عن جوائز فارغة.. ولاترقىلأنتكونأحلاممراهقين.. تدفعهانحوطموحها. |
Zorro, halkına hizmet ederdi, senin gibi şöhret peşinde koşmazdı . | Open Subtitles | زورو كان يخدم الناس ليس باحثاً عن الشهرة مثلك |
Şan, şöhret veya servet sahibi olmasam da, şu an olduğum kişi olarak, kızınızın aşkına talibim. | Open Subtitles | مع أني بدون شهرة أو ثروة ولكني أطمح بحب إبنتك |
Tüm o şöhret, alkışlar, güzel melodiler. | Open Subtitles | كل الشهرة و كل المجد و كل الألحان الجميلة |
Bu çizim de dahil, bugünkü şöhret sponsorluğuna yakındı. | TED | وضعها في هذا الرسم التوضيحي كان مشابها لرعاية المشاهير اليوم. |
İşin aslı Zodiac kontrol ve şöhret ihtiyacıyla hareket ediyordu. | Open Subtitles | الواقع هو ان زودياك كان مدفوعا بالحاجة للشهرة و السيطرة |
Buraya şöhret olmak dışında hiç kimse atanmak istemiyor. | Open Subtitles | لا أحد يطلب أن يأتي إلى هنا إلا إن كان يريد السمعة |
Eve döndüğüm zaman ulusal çapta şöhret olmuştum ve Kaptan Kanguru'dan bile ünlüydüm. | Open Subtitles | عندما عدت كنت مشهوراً أشهر من النقيب كنجارو ها هو، فورست جامب |
Finansal teşvikler, ün ve şöhret elit atletlerin fırlamalarını sağladı ve daha üstün bir performansa meylettiler. | TED | دوافع المال والشهرة والمجد ساهمت في نهوض الرياضيين فجأة وأصبحت تميل نحو درجة الأداء العليا الصغيرة. |
şöhret bir prensi firavununa düşman edebilir. | Open Subtitles | الشهره يمكنها أن تقلب أميرا ليصبح ضد فرعون |
Ben şöhret ya da para için gelmedim. | Open Subtitles | و أنا غير متهم بالشهرة و لا بالمال كل ماأفعله هو المباريات |
Benim gibi bir adam şan şöhret olmadan bir hiçtir. | Open Subtitles | رجل مثلي سوف يموت إذا لم تكن لديه سمعة جيدة |
şöhret için neler yapmaya hazırsın bana söyle yeter. | Open Subtitles | فقط أعلميني كم مستعدة للمجازفة لتصبحي مشهورة. |
Tüm bu şöhret ve para yokken aşık olduğu tek kadındım. | Open Subtitles | -هل يُفاجئكِ غالباً في مُنتصف الليل؟ لقد كنتُ المرأة الوحيدة التي وقعت بغرامه قبل كلّ الشُهرة والمال. |
Daha fazla şöhret olmaya gerek yok. | Open Subtitles | أنا أعني , أنت حقا . لا تحتاج إلى مزيد من الدعاية |
Ben bu şöhret, ihanet ve para koleksiyonu masalının yalnızca anlatıcısıyım. | Open Subtitles | أنا لستُ سوى صاحب رأيٍ متواضع في حكاية شهرته الخيانة وجمع العملات المعدنية |