ويكيبيديا

    "şeref" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشرف
        
    • شرف
        
    • لشرف
        
    • المجد
        
    • بالشرف
        
    • شرفٌ
        
    • مجد
        
    • فخر
        
    • يشرفني
        
    • تشرفت
        
    • لشرفٌ
        
    • الفخر
        
    • شرفاً
        
    • دواعي
        
    • تكريم
        
    Ah, o bizim şeref konuğumuz, bir tabak çorbada boğulsaydı, çok ayıp olurdu. Open Subtitles أوه، سيكون من العار أن يكون ضيفنا الشرف يغرق في طبق من الحساء
    Massapequa'dan altı çocuk... hepsi de şeref, görev ve fedakarlık kelimelerinin anlamını biliyordu. Open Subtitles ستة اولاد من ماسابيكا و كلهم عرفوا معني الشرف و الواجب و التضحية
    Asıl şeref onun yanında kalıp beraber savaşmak olmaz mıydı acaba? Open Subtitles الشرف الأعظم كان يمكن أن يوقف ويقاتل معه ، بالتأكيد ؟
    Ama şeref sözü vereceksin. Tek bir el dahi oynamak yok. Open Subtitles و لكننى أريد منك كلمة شرف انك لن تلعب حتى مرة
    Ben sadece gizli servisten bir astsubay bekliyordum. Bu ne şeref! Open Subtitles كنت فى انتظار ضابط شاب ما هذا شرف لم اكن اتوقعه
    Onur duydum, efendim, ve sizinle tanışmak bir şeref, Bay Poirot, gerçi sizi burada ilgilendirecek pek fazla bir şey olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles انه لشرف لنا يا سيدى وهو شرف ايضا ان اقابلك سيد بوارو رغم اننى لا اجد الكثير مما قد يثير اهتمامك هنا
    Kadınların ve kızların şeref meselesi yapıldığı, tutucu Baloch aşiretinde doğmuştu. TED ولدت في البلوش وهي قبيلة محافظة حيث البنات والسيدات هم جزء من الشرف
    Öğretim asistanı olarak görevlendirilmiştim çünkü Üniversiteden şeref derecesiyle mezun olmuştum. TED عُينت كمدرس مساعد في جامعتي بعد تخرجي بمرتبة الشرف
    İyice büyüdüğümü düşündüm. Ve sen benim şeref konuğumdun. Open Subtitles كنت أعتقد أننى كبرت بما فيه الكفايه و كنت أنت ضيف الشرف
    şeref Madalyası'nı nasıl kazandığının hikâyesi. Open Subtitles قصته التى فاز فيها بميدالية الشرف او شئ كهذا
    Size bu şeref verilirse kendilerine Grandük Hazretleri deyin. Open Subtitles . وأن يكون لكم الشرف الوصى لابد أن يكون فى المقدمة صاحب السمو الدوق الأكبر
    - şeref duydum Grandük Hazretleri. Open Subtitles هذا بطلنا لى عظيم الشرف لمقابلتكم صاحب السمو سيدى الدوق
    Biri şeref alanında kendini kanıtladığında diğeri suça ortak olmuş gibi kıçını dönüp kaçamaz, öyle mi? Open Subtitles عندما يثبت احدهم نفسه على ميدان الشرف الواحد لا يمكنه أن يقلب ذيله ويهرب مثل مجرم عادي، هل يستطيع الواحد؟
    şeref konuğumuz ünlü ressam Martha Paxton'a hoş geldin diyelim. Open Subtitles دعونا نرحب جميعنا بضيفة شرف الليلة بالفنانة ذائعة الصيت,مارثا باكستون
    Bana büyük şeref veriyorsunuz Lordum yine de sizinle gelmeyi isterdim. Open Subtitles هذا شرف عظيم لي يا مولاي، رغم أني ظننتك ستأخذني معك
    Binaya girmeden önce orada tam altı saatinizi harcayacağınıza dair bir kontrat imzalamanız lazım, bana şeref sözü vermeniz lazım. TED عليك أن تُمضي العقد قبل دخولك للبناية، بأنك ستُمضي هناك 6 ساعات، عليك أن تُعطيني كلمة شرف.
    Lordum... Bu muhteşem bir şeref, ama belki de bu göreve layık değilim. Open Subtitles مولاي، إن هذا لشرف عظيم قد لا أكون مستحقـًا له
    Ve altınlarımız için ölecek kadar. Ölürsek, bu şeref için olur. Open Subtitles إذا نحن متنا سيكون ذلك فقط من أجل المجد ليس للذهب
    şeref duydum! Ama ortada politik bir sorun var. Open Subtitles بالطبع أشعر بالشرف ولكن هنالك مشكلة سياسية صغيرة
    Sizi Otel Cortez'de ağırlamaktan şeref duyuyorum. Open Subtitles حسنا,إنه شرفٌ لي أن أرحب بك في فندق كورتيز.
    Kendisi için yaşamıştır ve insanlığın şeref tacı olan şeyleri ancak kendisi için yaşamakla başarmıştır. Open Subtitles لقد عاش لنفسه وفقط بحياته لنفسه كان قادراً على أنجاز الأشياء التى هى مجد الجنس البشرى
    Son utanç kaynağı hadiselerden sonra sizin gibi insanların yanında olmak bir şeref... Open Subtitles وفي ضوء الإهانات الأخيرة إنه لمبعث فخر أن أنضمّ إلى رجال
    Burada olmaktan ve çok önemli gördüğüm bu konuyla ilgili konuşmaktan dolayı şeref duyuyorum. TED يشرفني أن اكون هنا .. ويشرفني ان اتحدث عن هذا الموضوع والذي أعتقد انه بالغ الأهمية
    Devlet Bakanlığı Baş Sekreteri Hwang Ho Young. şeref duydum. Open Subtitles هوانج هو يونج, السكرتير الأول للشئون الداخلية تشرفت بمقابلتك
    Teşekkürler! Yirmi yaşıma basmadan önceki son günümü burada geçirmek gerçekten bir şeref ve bir ayrıcalık. TED شكراً، إنّه لشرفٌ وإمتياز أن أكون هنا وأنا أُمضي آخر أيّامي كمراهقه.
    Almore'ye kim şeref kazandırdı? Open Subtitles من غرس الفخر في ألمور؟ من الذ ي أدخل الكمبيوتر في كل مدرسة و كلية و قرية؟
    Albay Washington, şu an ona sunmaktan şeref duyduğumuz pozisyonu kabul ederse, Amerika'daki tüm kolonilerce takdir görecektir. Open Subtitles بنايبة عن جميع الأمريكين يكون شرفاً عظيم لنا أن تقبل المنصب
    - Yardımınız için teşekkürler, Albay. - Ne demek, şeref duydum. Open Subtitles شكرا لمساعدتك كولونيل.انه من دواعي سروري
    Nobel Derneği'nden şeref ödülü almış. Open Subtitles هو قد حصل على شهادة تكريم من مؤسسة نوبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد