- Teşekkürler. Hoşçakal. - O şarkıları sen mi yazdın? | Open Subtitles | شكرا مع السلامة هل كتبتى حقا كل تلك الاغانى ؟ |
- O arabadan nefret ediyor. Eskisini geri istiyor ama satıcı vermiyor. | Open Subtitles | إنها تكره تلك السيارة تريد السيارة القديمة ثانيةً، ولكن التاجر يرفض ذلك |
- O gaz bulutuna onları sen yolladın, unuttun mu? | Open Subtitles | لقد أرسلتهم إلى تلك المجرة , أتتذكر؟ هل أنت مجنون؟ |
Ne diyebilirim ki? Yani, o yaratıcı, ama o - O evcil biri. | Open Subtitles | حسناً، ماذا يمكنني أن أقول إنه مثمر ولكنه رجل يحب الجلوس في البيت |
- Onu duydun. Bitir işini! - O tabancayı kılıfına sok Yüzbaşı. | Open Subtitles | ـ سمعتَ ما قاله, إِنهِ الأمر ـ أبعد ذاك المسدس، أيها الرقيب |
Önce bir adam geldi espriler yaptı. - O Bob Hope'tu. | Open Subtitles | في البدايـة ظهـر ذاك الرجـل و بدأ يسـرد كل تلك النكت |
- O okula ben girmiştim. - Harika. Öldürün beni. | Open Subtitles | ـ أتعلم، لقد دخلتُ إلى تلك المدرسة ـ جيّد، أقتلوني |
- O mülkü sattım ve parayı ipotekli malların haczine yatırdım. | Open Subtitles | بعت تلك الملكية واستلمت المال حيث قمت باستثماره في حبس الرهن |
Kızakla eğlendiğin günü hatırlıyor musun? - O sen miydin? | Open Subtitles | وأتتذكّر عندما كنت تتزلّح على تلك المزلجة في ذلك اليوم؟ |
- O getirdiğin leziz pasta için teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أرد جَمِيلكِ لأجل تلك الكعكة اللذيذة التي أرسلتيها |
- O rüzgâr çanını aldığında kızın biri vardı hani. | Open Subtitles | أتتذكر حينما إشتريت تلك الأجراس و كانت تلك الفتاة ؟ |
- O odada niye kimse uzun süre kalmıyor hiç anlamıyorum. | Open Subtitles | لا افهم لما لا يبقى احد في تلك الغرفة لوقت طويل؟ |
- O kıçı kayak pantolonunda görmek isterdim. - Ne demek şimdi bu? | Open Subtitles | انا احب ان اضع تلك المؤخرة في بنطال تزلج ماذا يعني ذلك ؟ |
- O gece nereye gittiği hakkında bir bilginiz var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن أين ذهب تلك الليلـة ؟ نعم |
- Daha üç ay var. - O tarih daha iyi.. | Open Subtitles | ـ يعني بعد 3 شهور من الآن ـ إنه وقت مناسب |
- Şıllık doğum günüme bile gelmedi. - O da üçüncüsü. | Open Subtitles | جرذ القلنسوة ذاك إنصرف عن عيد ميلادي كلا هذا كان الثالث |
- Düşünceli davranıyor... - O da neydi? | Open Subtitles | ان يكون مراعي لشعور الآخرين ماذا كان ذلك ؟ |
İşte şimdi oldu. - O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | اوه ,هذه هي الكلمة هيا بين انها ليست بتلك السوء |
- Bayan. Lee, Ben Dr. Arlo. - O nasıl? | Open Subtitles | سيدة لى , أنا الطبيب آريو - كيف حاله , هل هو بخير؟ |
- O kötü alırsa bizi arayın. - Merak etme, aşk tüm fethedecek. | Open Subtitles | . إتصل بنا إذا أصبح حالها أسوأ . لا تقلقي ، الحب سينقذكم جميعاً |
- O şişman adam silah taşımıyor. - Nereden biliyorsun? | Open Subtitles | هذا الرجل السمين لا يحمل مسدسا وكيف علمت هذا ؟ |
- O ışıklar maviye dönerse... - Hapı yuttuk demektir. | Open Subtitles | بمجردِ تحولِ تلكَ الأضواءِ إلى اللونِ الأزرق، فلقد قضيّ أمرنا. |
- Bu habersiz bir ziyaret. - O kitaplara dokunma dedi. | Open Subtitles | ــ هذه ليست زيارة مقررة ــ إتركه، قال لا تلمس الكتب |
İyi bir adam yetiştirdiklerini görebiliyorum. - O kızı kurtarmak için yaptığın şey... | Open Subtitles | يمكنني الرؤية بأنهم ربوا رجلٌ صالح ما فعلته لتلك الفتاة |
- O çocuğun şimdi nerede olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلمين أين هو هذا الطفل الآن ؟ لم أسأله اطلاقًا |
- O onların sıfırıncı yılı. - Bu doğru mu? | Open Subtitles | ـ تلك سنة الصفر بالنسبة لهم ـ هل ذلك حقيقي ؟ |
- O iki Mor Kalp madalyası kazandı. - Giremezsiniz! | Open Subtitles | ـ لقد حاز على وساميّ شجاعة ـ لا يمكنك الدخول |