ويكيبيديا

    "- ona" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • له
        
    • لها
        
    • إليه
        
    • أخبريها
        
    • لقد أخبرته
        
    • لقد أخبرتها
        
    • هل أخبرته
        
    • اخبرتيه
        
    Bizi Monty'yle yalnız bırakmayacak asla. - Ona mesaj ulaştırmalıyız. Open Subtitles لن يتركنا وحدنا مع مونتى يجب ان نوصل رسالة له
    - Meraklanma,sırada o var. - Ona gidin, ona, tamam mı? Open Subtitles هو التالى , لا تقلق اذهب له , اذهب له, موافق؟
    - Cindy, olmadığını biliyorum. - Ona ne dememi istiyorsun? Open Subtitles ماالذى تريدنى أن أقول له و قد أخبرته ثلاثين مرة؟
    - Ona ne olduğunu bilmiyorum ki. - Sana inanmamayı dilerdim. Open Subtitles ـ لا أعلم ماذا حدث لها ـ أتمنى بأن لا أصدقك
    - Burada sıkışıp kaldık. - Ona haber bile yollayamıyoruz. Open Subtitles لقد حوصرنا هنا حتى اننا لا نستطيع إرسال رساله لها
    Arkasında konuştun mu? - Evet, konuştum. - Ona bakma bile. Open Subtitles لا تنظري إليه حتى انظري الى هذه الجهة دعيه يضرب حسنا
    - Ona söylemeliyiz. - Evet, ama şimdi olmaz, değil mi? Open Subtitles ـ علينا ان نقول له ـ نعم، ولكن ليس الآن، حسنا؟
    - Ona ne diyeceğimi bilmiyorum. - Biliyorum. Tanrım, bilmez miyim? Open Subtitles لاأعرف ماذا سوف أقول له أنا أعرف , ياالهى, أنا أعرف
    - Ona ne diyeceğimi bilmiyorum. - Biliyorum. Tanrım, bilmez miyim? Open Subtitles لاأعرف ماذا سوف أقول له أنا أعرف , ياالهى, أنا أعرف
    - Ona cehennem olup gitmesini söyledim. Onu yakalamak istemedim. Open Subtitles لذا قلت له إذهب الى الجحيم واغرب عن وجهي, لم أكن أريده
    - Ona ödediğini söyleyeceğim. Defterlerini ben tutarım. Open Subtitles ٍأقول له بأنك دفعته اتولى حسابته ويثق بي
    - ve sen de, satranç ustasısın. - Ona, yalnız gitmesini söylemiştim. Open Subtitles وبأنكِ سيدة الشطرنج أنا قلت له بأن يذهب وحده
    - Size daha sonra tur attıracağız. - Ona konuşacak yer açın. Open Subtitles سوف نصحبك في جولة فيما بعد - أفسحوا له المجال ليتكلم -
    - Ona veda etme şansım bile olmadı. - Ah, biliyorum. Open Subtitles لم يتسنّ لي ان اقول لها وداعا اوه, انا اعلم
    - Ona evde olmadığımı söyle. - Baba, evde olduğunu biliyor. Open Subtitles ـ قل لها اني لست في المنزل ـ هي تعلم انك في المنزل
    - Ona hiç batırmadın, değil mi hayatım? Open Subtitles لم تسبب لها الوخزات مطلقا، أليس كذلك يا عزيزي؟
    - Ona da ne oldu kimse bilmiyor. Open Subtitles ـ أنت لا تذكرين ما حدث لك ـ ولا أحد يدري ما حدث لها
    - Ona karşı bir şeyler hissediyorsa neden öldürsün onu? Open Subtitles لماذا سيقتلها ، إن كان يكنّ لها المشاعر ؟
    - Ona söylemek isteğini, bende duymak istiyorum. Open Subtitles ما الذي تريد ان تقوله لها حتى انا اريد سماعه
    - Evet, konuştum. - Ona bakma bile. Bu tarafa bak. Open Subtitles لا تنظري إليه حتى انظري الى هذه الجهة دعيه يضرب حسنا
    - Ona bakmanı istiyor konuşmanı istiyor, ancak bunu yapmayacaksın. Open Subtitles يريدك أن تنظر إليه وتتحدث إليه ولكنك لن تفعل ذلك
    - Evet. - Ona söyle, gelmezse benden iyi bir şamar yer. Open Subtitles أخبريها أنني سأوسعها ضربا في حال عدم قدومها
    - Ona doğru adresi verdiğinden emin misin? Open Subtitles هل انت متأكد انك أخبرته بالمكان الصحيح؟ لقد أخبرته بفيلا روسا اللعينة
    - Ona her şeyi anlattım, beni nasıl işe aldığınızı hile yaparak nasıl parmaklarımı geri almamı sağladığınızı. Open Subtitles لقد أخبرتها بكل شيئ كيف أوجدت لى عملا وكيف عدلت النظام حتى أعادوا لى أصبعى
    - Ona çıkabileceğini söyledin mi? - Evet. Open Subtitles ـ هل أخبرته أنه بإمكانه الخروج من هُنا ؟
    - Bir şey söylemedim. - Ona ne söyledin? Open Subtitles لم اقل له شيئاً ما الذي اخبرتيه به ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد