Geçen sene, ailemin üç üyesi nefret suçu ile korkunç bir şekilde katledildi. | TED | العام الماضي ثلاثة من أفراد عائلتي تم قتلهم بفظاعة في جريمة بدافع الكراهية |
Bir daha ailemin yakınına gelirsen öldürürüm seni. Anladın mı? | Open Subtitles | لو اقتربت من عائلتي ثانيةَ سوف أقتلك هل تفهمين ؟ |
Geri dur, robot. Benden başka hiç kimse ailemin tatilini mahvedemez. | Open Subtitles | تراجعوا ايها الروبوتات ، لا أحد يفسد اجازة عائلتي ما عداي |
Tanrım, bunca zamandır hep ailemin benim hayatımı mahvettiğini düşünüyordum. | Open Subtitles | يا إلهي طوال تلك الفترة إعتقدت أن والدي أفسدا حياتي |
ailemin bana Leonard gibi bir isim koyup ileri zekalılar sınıfına göndermesi yetmiyormuş gibi bir de bunu yapmaya zorlamışlardı. | Open Subtitles | نعم ، والديّ شَعرا بذلك فسمياني ليونارد و وضعاني في فصول التصنيف الدراسية المتقدمة لم يكونا يضرباني بما فيه الكفاية |
ailemin kütük raporu için ödevimin ünlü biri olan büyük-büyük babam Kaptan Archibald Witwicky ile ilgili olmasına karar verdim. | Open Subtitles | من أجل تقرير انساب عائلتى قررت ان افعل هذا على جدى الاكبر الذى كان اشهر رجل الكابتن ارشيبالد ويت ويكي |
Değer verdiğim birini ailemin hoş karşılamasını beklemek fazla oluyor herhalde. | Open Subtitles | لن أعيدها هنا ربما كثير أن أتوقع عائلتي تشعر صديقي بترحاب |
Ben de kendimi gerçekten tehlikeye atmadıkça tabii! ailemin iyiliği için! | Open Subtitles | مالم اضع نفسي في خطر حقيقي ، ايضا ً لأجل عائلتي |
Özel tim evime girdi... bütün ailemin şerefiyle oynadı, çünkü biri beni gammazlamıştı. | Open Subtitles | الشرطة السرية جاءت إلى منزلي وعاملة عائلتي بازدراء لان شخصا ما وشى عنى |
Huzur içinde yatsın, benim ailemin çok acı çekeceğini söylerdi. | Open Subtitles | قالت لي، قم من على وجه الأرض وإلا ستحزن عائلتي |
Ve ailemin bir tel saçına zarar verirsen seni öldürürüm. | Open Subtitles | وان اسأت الى شعرة من رأس احد افراد عائلتي سأقتلك |
Bence en kutsal şey, ailemin ve çalışanlarımın ihtiyaçlarını karşılamak. | Open Subtitles | الاهتمام هو أكثر الأشياء لدي أهمية و دعم الموظفين، عائلتي |
ailemin isteklerine karşı çıkıp hukuk okulundan çıkmamı sağlayan önseziydi. | Open Subtitles | بفضل حسي الباطني توقفت عن دراسة الحقوق ضد رغبة عائلتي |
Hayır, ben ölmesini istiyorum. Ama ailemin kimler olduğunu öğrenene dek yaşasın. | Open Subtitles | لا، أريدها أن تموت ولكن قبل هذا أريد معرفة من هي عائلتي |
Hey! Bu ailemin çiftliği, tamam mı? Bütün sahip olduğumuz. | Open Subtitles | لقد كان بسبب مزرعة عائلتي هذا سبب كل ما فعلنا. |
ailemin Fieldmont'la uzun bir geçmişi vardır bende bu efsaneyi devam ettirmek istiyorum. | Open Subtitles | عائلتي لها تاريخ طويل في حقل مونت, وانا اود ان اكمل هذا التراث |
Bu benim ne istediğimle alakalı değil! ailemin nasıl olduğunu biliyorsun! | Open Subtitles | انه ليس حول ما اريده انا انت تعلم والدي من يكونون |
Böyle anlarda, kendimi düşünüyorum, şuanda nerede olduğum hakkında ailemin hiçbir fikri yok | Open Subtitles | بمثل هذه اللحظات أفكر بداخل نفسي وأقول إن والدي لا يعملون بمكاني الآن |
İlk başta Mito-san, bana ailemin trafik kazasında öldüğünü söylemişti. | Open Subtitles | أخبرتني عمّتي في البداية أنّ والديّ ماتا في حادثٍ مروريّ. |
ailemin inanılmaz desteği ile sonunda hayatın hala yaşamaya değer olduğuna karar vermem yıllarımı aldı. | TED | أخذ منى الأمر عدة سنوات لكن بمساعدة عائلتى التى دعمتنى بشكل مذهل، قررت أخيرًا أن الحياة لا تزال جديرة بالعيش. |
Eminim bunları ailemin ve arkadaşlarının önünde takmamı istemezsin. | Open Subtitles | طبعاً لا تريدين أن ارتديها أمام أهلي وأصدقائهم |
Herşey ailemin verdiği partiyle başladı. | Open Subtitles | الذي حَدثَ كانت هناك تلك الحفلة التي أعدها أبويّ |
Tanrı'nın adaleti..ailemin kanseriydim ve Tanrı da bana kanser verdi | Open Subtitles | يعمل الخالق بأسلوب عجيب وضعت اهتمامي بعائلتي فرحمني الله بالسرطان |
Bazen her şeyin iki katını yapmak istiyorum ailemin doğurmadığı çocukları olarak. | Open Subtitles | جزء مني يريد مضاعفة جهده والتعويض عن الأشقاء الذين لم ينجبهم أبواي |
ailemin yanında kalmaya başladım ki bu pek bir şey ifade etmiyor zira sadece iki sokak ötede oturuyorlardı. | Open Subtitles | و ذهبت لأقيم فى منزل والدى وذلك لا يعنى أنى إبتعدت كثيرا إنهم يعيشون على بعد شارعيين من منزلنا |
Büyük günde ailemin yanında en önde oturacaksınız. | Open Subtitles | أنت الكل ستَقْعدُ حقَّ مقدماً مَع عائلتِي |
işte bu kutsal olan ailemin evinin... ve kutsal mezarlarının tapusu. | Open Subtitles | هذه صكوك بيت والداى و المقبرة التى ظنا أنها ستمنحهما الخلود |
Doğum kontrolüne gittiğini ve ailemin seni sürtük diye çağırdığını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كنتِ تتناولين حبوب منع الحمل و والدايّ دعاكِ بالعاهرة؟ |
Ve Maysoon'un Çocukları'nı kurdum, Filistinli göçmen çocuklara benim ailemin bana verdiği şansın birazcığını verebilmeyi amaçlayan bir hayır kurumu. | TED | أسست مؤسسة ميسون للأطفال، وهي مؤسسة خيرية تأمل أن تعطي الأطفال من اللاجئين الفلسطينيين شيئا بسيطا مما قدمه والديَّ لي. |
Buradaki fabrika yüzyıldır,ailemin yönetimindeydi. | Open Subtitles | هذه المزرعة كانت لعائلتى منذ ما يزيد عن المئة عام |
Arkadaşlarımın, ailemin ve iş yerindeki insanların hakkımda ne düşünecekleri konusunda endişeliydim. | TED | أقلقني أمر أصدقائي وعائلتي وزملاء العمل ورأيهم في. |