aklın karışmış ve kalbin kararsızsa yolu açıkça göreceğin yere başa geri dönmelisin. | Open Subtitles | إذا عقلك قلق فقلبك مضطرب فالرجوع للبداية تمكننا من رؤية الأمور بشكل أفضل |
aklın karışmış ve kalbin kararsızsa yolu açıkça göreceğin yere başa geri dönmelisin. | Open Subtitles | إذا عقلك قلق فقلبك مضطرب فالرجوع للبداية تمكننا من رؤية الأمور بشكل أفضل |
Benden uzak durup dikkatli düşünürsen aklın başına gelir. | Open Subtitles | إذا تركـتَـنِي بعيدة وفكرت جيداً، فسوف تستعيد عقلك |
Budizm aklın doğasının 2500 yıllık deneysel gözleminden başka nedir ki? | TED | أوليست البوذية عبارة عن 2500 سنة من الملاحظة التجريبية كطبيعة العقل.؟ |
Ama aklın yolu, yani bizim yolumuz... bizi şu insanlara götürmüş... | Open Subtitles | و لكننا نتبع العقل إنه الطريق الذي جلب لنا هؤلاء الناس |
aklın ahlaksızlık ve kötülük dolu ve bunları döve döve çıkarmak lazım aklından. | Open Subtitles | ، لديك عقل بغيض ، شرير و يجب أن أخلصك منه |
aklın bedenden ayrı hastalanmasıdır. | Open Subtitles | هذا معناه عندما يصاب عقلك ذلك يؤثر على جسدك. |
aklın başına gelip işe geri döndüğünde paralar senin olacak. | Open Subtitles | انها لك حينما تحكم عقلك وتعود الى العمل. |
aklın bunu kesinlikle kabul ediyor. Bu gün 27 Haziran 1912. | Open Subtitles | عقلك يقبل هذا على الإطلاق إنه 27 يونيو 1912 |
Senin aklın bir karış havada. Ayağını denk alsan iyi olur. | Open Subtitles | . عقلك فى المكان الخاطىء يجب أن تنتبه إلى نفسك |
aklın da çenen gibi kuvvetli olsaydı şimdi çoktan general olmuştun. | Open Subtitles | لو كان عقلك يعمل بنفس السرعه التى يعمل بها فمك لكنت جنرالا مميزا |
O küçük, ufacık kemiklerinde derman olmadığına göre bırakalım, gezme işini aklın yapsın. | Open Subtitles | اترين جسمك الصغير ليس لدية اى قوة ولكن يمكننا ان نعمل على تقوية عقلك |
Aileni kabul et. Birlikte aklın, bedenin ve ruhun hükümdarlığında hüküm sürebiliriz. | Open Subtitles | معاً ، يمكننا الحصول على السلطة الثلاثية العقل ، الجسد ، الروح |
Willis beynin durumu ve aklın durumu arasında bir bağlantı kurmuştu. | Open Subtitles | برهن ويليس علي وجود صلة بين سلامة الدماغ و سلامة العقل |
Vücudun ve aklın, temelde iki farklı türden şeyler olduğuna inandı. | Open Subtitles | لقد إعتقد بأن العقل والجسد نوعين من الأمور مختلفة بشكل جوهري |
Ve bu yeni aklın başrolünde şimdi daha daha büyük bir akıl vardır. | Open Subtitles | و بالتالي فإن الشخصية الرئيسية, لهذا العقل الجديد عقل أعظم بكثير |
aklın ve bedenin, ruhunun sadece maddesel tezahürleri. | Open Subtitles | عقلكِ .. وجسدكِ عباره عن ظهور فيزيائي لروحكِ |
Bu çok saçma. aklın başında mı? Keçileri kaçırdı herhalde. | Open Subtitles | هذا جنون لقد فقدت صوابك لقد فقد صوابه كليا |
- Yetti artık! Bütün gece aklın başka yerdeydi. | Open Subtitles | هذا هو , تفكيرك لم يكن هنا طيلة اليوم , ماذا لو قط تخرج .. |
aklın şu okun ucu kadar keskin ve odaklanmış olmalı. | Open Subtitles | يجب ان يكون ذهنك حاد ومركز مثل نصل هذا السهم |
Bir hafta sonra aklın başına gelir ve geri dönmem için bana yalvarırsın. | Open Subtitles | ،ربما تكون قد فقدت رشدك خلال أسبوع سترجوني لكي أعود إليك |
aklın varsa sen de aynı şeyi yaparsın. | Open Subtitles | وأنت لو كنت ذكيا ، لفعلت الشيء نفسه |
aklın net, kalbin açık silahın dolu olsun. | Open Subtitles | أبق ذكائك حاداَ وقلبك مفتوحاَ وسلاحك محشواَ |
Ve hepsinin gözetimim altında olduğunu tahmin edebilecek kadar aklın vardır herhâlde yavşak herif. | Open Subtitles | وأنت ستكون ذكيًا بمافيه الكفاية لِتُحقِق في الأمر لدى كل واحدٍ منهم رجال يُراقِبونه إيها اللعين |
Belki aklın istemedi ama kalbin bunu yapmak istedi. | Open Subtitles | ربما لم تريد أن تفعل بعقلك لكن ربما أردت أن تفعل بقلبك |
Dostum, aklın başka yerlerde. O kadar dikkatin dağınıkken seni nasıl yenebilirim? | Open Subtitles | يا صاح, دماغك ليس في المباراة, كيف يمكنني أن أغلبك و أنت مشتت جداً؟ |
Ne yazık ki, değişken bir aklın bir şeyi nasıl yorumlayacağını tahmin etmek imkansızdır. | Open Subtitles | لسوء الحظ، من المستحيل توقع كيف لعقل غير مستقر ان يفسر اى شىء |
Bir giaseng ile bir gece geçirdin ve aklın allak bullak oldu. | Open Subtitles | ليلةٌ واحده مع عاهرة، عقلكَ أصبحَ محجوباً. |