ويكيبيديا

    "aldı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أخذت
        
    • حصل
        
    • اشترى
        
    • اخذ
        
    • حصلت
        
    • استغرق
        
    • أخذه
        
    • لقد أخذ
        
    • أخذها
        
    • اخذت
        
    • استغرقت
        
    • قام
        
    • اشترت
        
    • يأخذ
        
    • تلقت
        
    Rachel sadece salata yedi, Joey de ufacık bir pizza aldı. Open Subtitles و رايتشل أخذت فقط طبق سلاطة و جوي طلب بيتزا للأطفال
    Kardeşin kariyerini aldı, sen de ondan öç almak istedin. Open Subtitles أقصد أن أختك أخذت مهنتك و أنت أردت الانتقام منها
    Ve bu video yakın zaman önce yılın en iyi belgesel ödülünü aldı. TED وهذا هو الفيديو الذي حصل فعلا على جائزة كأفضل فيلم وثائقي لهذا العام.
    Bir ay önce o kitabın sinema haklarını satın aldı. Open Subtitles منذ شهر اشترى حقوق انتاج فيلم لقصة حققت أعلى المبيعات
    Büyüleyiciydi. Bir köylü kızını aldı ve onu bir hanımefendiye çevirdi. Open Subtitles كان ذلك ساحراً، لقد اخذ فتاة اصيلة وحولها إلى فتاة راقية
    Pardon arada bir böyle oluyor. Karım iyi arabayı aldı. Peki nasılsın? Open Subtitles آسف , تكون هذا بعض الاوقات , زوجتي حصلت علي السيارة الجيده
    İrlandalı, Yahudi ve İtalyanların beyaz olması biraz zaman aldı. TED لقد استغرق زمنًا قبل أن يصبح الإرلنديون واليهود والإيطاليون بيضًا.
    Kalın bağırsağım aldı. Serbest bırakması için onunla pazarlık ediyorum. Open Subtitles لقد أخذه قولوني الضخم، وأنا أتفاوض معه على إطلاق السراح
    Zamanın Yasalarının ben olduğumu fark etmem uzun yıllarımı aldı. Open Subtitles أخذت مني كل تك السنين لأدرك أن قوانين الوقت لي
    Ayağımı düze basmamda yardım edecek olan fahişenin izini bulmak birkaç ayımı aldı. Open Subtitles أخذت مني شهرين كاملين لتعقب التنورة التي كانت ستساعدني على النهوض مرة أخرى.
    - Gelebilmen çok güzel. - Oldukça zaman ve uğraş aldı. Open Subtitles لذا من الجيد وصولك .. لقد أخذت الكثير من الجهد والتعب
    Nansen Uluslararası Mülteciler Ofisi, bu uygulanabilir stratejiyi tanımasıyla Nobel Barış Ödülü'nü aldı. TED والمكتب الدولي للاجئين حصل على جائزة نوبل للسلام تقديراً لهذ الاسترتيجية القابلة للتطبيق.
    Herşey o Büyük Patlama ile başladı. O zaman, soru şu: Nasıl oldu? Nasıl gelişti? Evren biçimini nasıl aldı? TED كل هذا بدأ من الإنفجار الكبير، و لذلك السؤال هو: كيف حصل ذلك؟ كيف تطور ذلك؟ و كيف تشكل الكون؟
    Bir ay önce o kitabın sinema haklarını satın aldı. Open Subtitles منذ شهر اشترى حقوق انتاج فيلم لقصة حققت أعلى المبيعات
    O parçaları arabanızdan çıkarmam tam dört saatimi aldı, şimdi hepsi yandı. Open Subtitles أعنى لقد اخذ 4 ساعات لأخراج أجزاء السيارة والأن كل الأجزاء إحترقت..
    Bak ya! Kaltak karı daha yeni gelmişti. Nasıl hemen bira aldı? Open Subtitles انتظر, تلك الساقطة جائت هنا للتو كيف حصلت على البيرة بذه السرعة؟
    Bu adamların kontrolünde olan bölümlerde bunu saptamak birkaç hafta aldı. Open Subtitles استغرق الامر عدة اسابيع لربط الامر بالاقسلم التي يديرها هؤلاء الرجال
    Şimdi, hangi havayolu babamı aldı ve nereye götürdü bunu anlamam lazım. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة لمعرفة خط الطيران الذى أخذه والدي وأين ذهب.
    Tüm o gece olanları tekrarlamak bizim birkaç dakikamızı aldı. Open Subtitles والآن لقد أخذ منا عدة دقائق لمراجعة أحداث تلك الليلة
    Bu yüzden yine şu soruya dönüyoruz: Yapay zekâ bugün sizin hakkınızda kaç karar aldı TED وهذا يرجعنا للسؤال السابق: كم عدد القرارات التي أخذها الذكاء الاصناعي نيابة عنك اليوم؟
    İnsaniyet Bakanlığı 6 yaşındaki oğlumu elimden aldı. Sebepsiz yere. Open Subtitles وزارة الموارد البشرية اخذت ابني عمره 6 سنوات بلا سبب
    Doğanın maymunları ayağa kaldırıp Homo sapiense dönüştürmesi 100 milyon yıl aldı. TED استغرقت الطبيعة 100 مليون عام لتجعل القرد يقف مستقيماً و يصبح بشراً.
    Daha üç hafta önce bir işçiyi, kekini aldı diye yere serdi. Open Subtitles هو قام بلكم احد عمال البترول منذ ثلاثة اسابيع لسرقته بعض الانابيب
    Gitti ve spor ayakkabısından kaleme kadar, iki pezodan... bir sürü şey aldı. Open Subtitles ذهبَت هناك، وبـ 2 بيزو اشترت كل شيء من الأحذية الرياضية لأقلام الرصاص
    Dünyanın bir ucundaki bir yere bir katili göndermek... biraz zamanımı aldı. Open Subtitles يأخذ بعض الوقت لترسل قاتل في المكان الى الجهة الاخرى من العالم
    Buzdan heykeli yapan kişiden acil durum mesajı aldı ve buradan gitti. Open Subtitles تلقت إتصال طوارئ من نحات الثلج و خرجت مسرعة من هنا جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد