Sence bu arkadaşını bilimin ilgi alanına girecek bir varlık yapmaz mı? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا يؤهل صديقك كهدف لبعض الفضول العلمي؟ هدف ؟ |
Dün gece arkadaşını döven şu adamlardan ve kaçtığın olaydan bahsettin ya... | Open Subtitles | ليلة أمس,عندما أخبرتينى عن هولاء الرجال يضربونا صديقك و أنتى تهربين منهم |
Aslında ben annenin bir arkadaşını Johnny Favorite isimli birini arıyorum. | Open Subtitles | فى الواقع فأنا أبحث عن صديق لوالدتك رجل يدعى جونى فافوريت |
O adamlardan biri o çocuğu hastanelik etti ve arkadaşını öldürdü. | Open Subtitles | أحد هؤلاء الرجال أخذ هذا الطفل إلى المستشفى و قتل صديقه |
Kız arkadaşını ve oğlunu benim gibi erkeklerin yerine nasıl koyuyorsun? | Open Subtitles | مثل، كيف يمكنك أن توفّق بين صديقة وابن مع اشخاص مثلي؟ |
Seni seviyorum ne yaptığın, kimden hoşlandığın kimin erkek arkadaşını öptüğün önemi değil. | Open Subtitles | أحبك بغض النظر عن ما تفعله ، من تحب ، صديقك الذي قبلته |
Şimdi devam et, boruyu bırak ve git ufak arkadaşını kurtar. | Open Subtitles | و الآن هيا ، أترك القضيب و أمض لتنقذ صديقك الصغير |
Sizi buraya ben yönlendirdim... tıpkı arkadaşını anahtarıma yönlendirdiğim gibi. | Open Subtitles | أنا قدتكما إلى هنا تماماً كما قدت صديقك إلى مفتاحي |
Ya da belki etrafta koşuşturan küçük erkek arkadaşını neden terk ettiğini mi? | Open Subtitles | ربما، عندما تركت صديقك الصغير ،يتجول بالجوار |
Ben şu terbiyeli romantik arkadaşını da dahil etmem için kendimi zorladığımı sanırım. | Open Subtitles | أفترض أن حسن السلوك تجبرني ليشمل صديقك ذو النزعة العاطفية |
Niçin şişko arkadaşını da alıp toz olmuyorsun? Yeterince et yediniz herhalde. | Open Subtitles | خذ صديقك السمين واغربوا عن وجوهنا لقد حصلتم على كل اللحم الذي تستطيعون اكله |
Herhangi birini seçebilirdim ama Mackenzie'nin eski erkek arkadaşını seçtim. | Open Subtitles | كان بإمكاني اختيار أيّ أحد لكني اخترت صديق ماكينزي السابق |
Bu ayın kirasını ödedi ama bir arkadaşını ziyarete gideceğini söylemişti. | Open Subtitles | لقد دفعت إيجار الشهر كاملاً، لكن قالت أنّها ستذهب لزيارة صديق. |
Ama ona arkadaşını öldürüp öldürmediğini sorduğumda, pişmanlık belirtisi gösterdi. | Open Subtitles | لكن حينما سألته إن كان قتل صديقه ، فومض ندماً. |
Duke ona kaybettiği arkadaşını hayatta tutma ümidini yitirmeyecek kadar kendini gösteriyor. | Open Subtitles | ديوك يظهر له ما يكفي لأقناعه بأنه صديقه المفقود ليبقي الامل حيا |
Ona göre, sen arkadaşını araştırıyordun ve sadece bir vatandaşsın. | Open Subtitles | بالدفاع عنها لقد قمت بالتحقيق في صديقتها وأنت مجرد صديقة |
Ian'ın kız arkadaşını aradın, "eve gelsen iyi olur" dedin. | Open Subtitles | ودعى صديقته واخبرها انه من الافضل ان تأتى الى البيت |
Dün gece sorgulama için bir arkadaşını aldık ve şimdi ortadan kayboldu. | Open Subtitles | لقد أحضرنا أحد أصدقائك لاستجوابه الليلة الماضية و لكن يبدو أنه اختفى |
Önemli olan, arkadaşı için seçtiği üzümler arkadaşını öldürmüş olabilir. | Open Subtitles | المهم هو أني أظنها قد قطفت التوت الذي قتل صديقتها |
Yani siz bilinçaltında en iyi arkadaşını öldürmek istediğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تقولين ؟ أنها بلا وعي حاولت أن تصدم صديقها العزيزة |
Afedersin. Jacuzi hala ona saygı duyuyorken arkadaşını oradan çıkarmalıyım. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لإخراج صديقتكِ من الجاكوزي بينما لا يزال يحترمها |
Evet. Geçeceğini söylediklerinde ağrısı döndü ve yanında arkadaşını getirdi. | Open Subtitles | قالوا بأن الصداع سيختفي ولكنه رجع ومعه أصدقائه الصغار |
Hayatım, seni ve şu küçük arkadaşını tekne gezisine çıkartışımı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | عزيزتي أتذكرين تلكَ المرة التي أخذتكِ و صديقكِ الشاب بها لركوب القارب؟ |
Şu okul arkadaşını bizde kal diye çağırdı ve bana sormadı bile. | Open Subtitles | لقد دعا صديقاً له من الجامعة ليقيم في منزلنا ولم يطلب رأيي |
Az önce dün akşam senin peşine düşen erkek arkadaşını gördüm. | Open Subtitles | انني التقيت للتو بصديقك الذى لاحقك الليلة الماضية |
Ancak, şahitlerin önünde bir iş arkadaşını katletmek üst yönetim tarafından temizlenmeli. İsteğin reddedildi. | Open Subtitles | إلا أن شتم زميل أمام شهود عيان يجب أن توافق عليه الإدارة العليا وطلبك مرفوض |
arkadaşını davet edebilirsin. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تدعوا صديقكَ شكراً لكَ يا ملكي |