Kaptan, eminim bu av tüfeğinin nereden geldiğini merak ediyorsun. | Open Subtitles | أكيد تتعجب أيها الربان من أين أتيت ببندقية الصيد هذه |
Söylediğim gibi, av peki iyi değildi. Oraya koyacak balık tutamadık. | Open Subtitles | الصيد لم يكن جيداً لذا لم يكن لدينا شيء لوضعه هناك |
Dişi avcıya ayrıIması için zaman veriyor, av için yeterli miktarda zaman. | Open Subtitles | إنها تمنح الصيّادة وقتاً للرحيل, ما يكفي من الوقت للاندماج في الصيد. |
Burada pek belli olmasa da, siyah olanlar Norveç av gemileri. | TED | الاسود,رُبما لن تستطيعوا رؤية هذا ,هي سُفن صيد أسماك القرش المُتشمسة |
Bir av gezisini finanse etmek için kirayı sen yükselttin. | Open Subtitles | و لكنك أنت نفسك قمت برفع الايجار لتمول رحلة صيد |
Genç bekarları av olarak seçen ve iç organ boşaltan iblisleri araştırın. | Open Subtitles | قم بإعداد قائمة بالشياطين التى من الممكن أن تتخذ من العازبين فريسة |
Karınca aslanı için, saklı kalmak av için iyi bir yöntemdir. | Open Subtitles | , بالنسبة لخنفساء اسد النمل البقاء مُستترة هي طريقة جيدة للصيد |
Grönland'daki Saattut Inuitleri için güneşin geri dönmesi av mevsiminin başlamasına işaret ediyor. | Open Subtitles | بالنسبة لـلـ إنويت في ساتوت, الارض الخضراء، عودة الشمس يُحدد بداية تقويم الصيد. |
Yabancıların adayı ziyaret etmesinin tek yolu özel av gezileri. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لكي يزورهم الناس من خلال رحلات الصيد |
Evden çıkarken onu yakalayacaklardı. Ama "av" için her şeyi mahvetti. | Open Subtitles | كانوا سيأخذونهُ عندما يغادر المنزل لكنهُ أفسد الامر من أجل الصيد. |
O kurt adamı çabuk bulup ele geçirmeliyiz ki av mevsimini kapatsınlar. | Open Subtitles | علينا أن نجد المُستذئب ونأسرهُ بسُرعه وبذلكَ يُمكنُهُم إغلاقُ موسم الصيد المفتوح |
Gelecek bölüm, av buz tutmuş kuzeyde, Kuzey Kutbu'nda devam edecek. | Open Subtitles | في الحلقة التالية الصيد سيكون في الشمال المتجمّد القطب الشماليّ الكنديّ |
Hayvan artık her neyse bu eski av çukuruna düşmüş. | Open Subtitles | مهما يكن ذاك المخلوق فقد وقع في حفرة الصيد هذه |
Filmin büyük bölümü bir kır evindeki av partisinde geçiyor. Bizimki gibi. | Open Subtitles | معظمه يدور فى حفلة صيد فى منزل ريفى نوعا ما مثل هذا.. |
Alakası bile yok. av yaklaşıyor. Küçük tilki antreman yapsa iyi olur. | Open Subtitles | لن أفعل ،سيكون لدينا صيد عما قريب المساكين يريدون صيدا يبدأون به |
av tüfeği mi, uzun mu yoksa kısa namlulu pompalı mı istiyorsun? | Open Subtitles | تريدين بندقية صيد , قناصة كاملة التجهيز أو بندقية قصيرة الماسورة ؟ |
1952'de Frank Sinatra'nın av kulübesinde, ben ve Noel Baba. | Open Subtitles | أنا وبابا نويل وفرانك سيناترا في رحلة صيد عام 1952 |
Vahşidirler, tahmin edilemezdirler her daim yeni bir av için bekleyiştedirler. | Open Subtitles | إنّها متوحشة، لا يمكن التنبؤ بها، دائماً تبحث عن فريسة جديدة. |
Babamın Kanada da bir av kulübesi var. | Open Subtitles | نحن بصدد الذهاب لمنتجع الوالد للصيد بكندا وعلينا ألا نفعل شيئا |
Artık okulda öğrendiğimiz, basitleştirilmiş türden, yırtıcı hayvan ve av şemaları yok. | TED | فهل لدينا هذه الرسوم البيانية المبسطة عن الفريسة مقابل المفترس والتي قد تعلمناها في المدرسة. |
Önemi yok. av ya da avcı olmak hırsızlığın doğasında var. | Open Subtitles | لايهم , المطاردة تعتبر طبيعية بالنسبة لي |
Bazıları yalnızca aylar sürerken Höll ve Lemp'in yargılandığı av dokuz yıl bitmek bilmedi. | TED | استمرّت مطاردة الساحرات التي ضمّت هول وليمب لتسع سنوات، بينما استمرّ الباقي لأشهرٍ فقط. |
Büyük balıklardan korkup çatlaklara sığınan balıklar, orada deniz yılanlarına av oluyor. | Open Subtitles | خوف الفرائس الكبيرِ يجعلها تختبئ في الشقوقِ وهناك الأفاعي يُمْكِنُ أَنْ تَمْسكَها |
AV: Flört sitesine evrildi. | TED | أليسا فولكمان : ولكنه تحول الى موقع تعارف |
Muhteşem av'dan daha önce kurtulan olmamıştı. | Open Subtitles | لا أحد على وجه الأرض قد نجا من أي وقت مضى هانت العظمى. |
Yukarıdan tekne kamerasıyla birkaç başarılı av görüntüledikten sonra ekip su altında ne olup bittiğini merak ediyor. | Open Subtitles | وقد حالفهم النجاح في تصوير عدة لقطات صيدٍ بآلات التصوير المثبتة ،فوق المركب الفريق متلهفٌ لمشاهدة ما يحدث تحت الماء |
İki stratejinin ilki tıpkı bir avcı gibidir, ormanda belli bir av için dolaşırken, yolda başka avlarla da karşılaşır. | TED | الإستراتيجية الأولى من الإثنتين هي كقناص، يكتشف الغابة بحثا عن طريدة معينة، ولكنه يرى طرائد أخرى في طريقه. |
Avcı ile av arasındaki düello tabii hayattaki en dramatik olaylardan biridir. | Open Subtitles | النزاعات بين الصيّادين و الطرائد مثيرة كأيّ حدث آخر في عالم الطبيعة |
Böylesine kuvvetli ve asil olan bir av serbest kalma hakkını kazanmalı. | Open Subtitles | الطريدة التي تقدم صيداَ عظيماَ و نبيلاَ تكسب حقها في أطلاق سراحها |