ويكيبيديا

    "ayrı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منفصلة
        
    • منفصل
        
    • منفصلين
        
    • مختلفة
        
    • منفصلتين
        
    • مختلف
        
    • بعيداً
        
    • حدة
        
    • منفصلان
        
    • نفترق
        
    • بعيدا
        
    • مختلفتين
        
    • منفصله
        
    • منفصلتان
        
    • فصل
        
    Yoksa, bir su kulesi, veya ayrı bir pompaya gerekir. Open Subtitles ما عدا ذلك تحتاجين الى برج ماء أو مضخة منفصلة
    Saha birliği, nakil timinden; komuta ekibiyse ikisinden de ayrı olur. Open Subtitles وحدات الميدان منفصلة عن وحدات النقل مع وحدة تحكم منفصلة عنهما
    Ama onların bunu kabul edip etmemesi ayrı bir dava. Open Subtitles أشعر أنني أديت وظيفتي. ولكن قبولهم لها هو موضوع منفصل.
    Eğer bir insan beyni gördüyseniz, iki yarıkürenin birbirinden bütünüyle ayrı olduğu aşikardır. TED إذا سبق ورأيتم مخ بشري يتضح أن النصفين الكرويين منفصلين تماماً عن بعضهما.
    Bugün sizinle konuşmak istediğim okyanus, başlı başına ayrı bir hikâye. TED المحيط، الذي أريد أن أحدثكم عنه اليوم، هو قصة مختلفة تمامًا.
    Gerçek suç kanallarını izlemek isteyen kullanıcılar ayrı bir paket alacak. Open Subtitles العملاء الذي يريدون مشاهدة تلك القنوات سيتوجب عليهم شراء حزمة منفصلة
    Umarım çünkü bir annenin silahlarından ayrı kalması beni mahveder. Open Subtitles أتمنى ذلك, لأنه يؤلمني أن أرى أماً منفصلة عن مسدساتها
    Atrianların sahip olacağı tek gelecek, insanlardan ayrı yaşamak olacak. Open Subtitles المستقبل الوحيد الذي لدا الاتريين هي حياةٌ منفصلة عن البشر
    Bizimkileri kapıda acele ettirecektim ve ayrı arabalarda gitmekte ısrar edecektim. Open Subtitles ‏ ادفع والدايّ إلى الخارج و اُصر على أخذ سيارات منفصلة.
    Ama bu ayrı bir sistem olduğu için, veri tabanını korumuş olmalı. Open Subtitles ولكن لا بد أن هذه قاعدة بيانات احتياطية مخزنة على نظام منفصل
    İkimiz için de en iyisi ayrı ayrı buradan çıkmak. Open Subtitles حسنا. طريقة أنيقة للقيام بذلك هي بالنسبة لنا لترك منفصل.
    Geleneksel inancın ana önermelerinden biri diğer hayvanlardan ayrı olarak yaratıldığımız şeklindedir. Open Subtitles الفرضية الجوهرية للاعتقاد التقليدي اننا خُلقنا بشكل منفصل عن جميع باقي الحيوانات.
    Kriptolojideki 3 yıllık çalışmanız sırasında iş ve zevki ayrı tutmayı başardınız. Open Subtitles خلال الثلاث سنوات لكى فى الكربتولوجى خططى لتبقى العمل و المرح منفصلين
    Kriptolojideki 3 yıllık çalışmanız sırasında iş ve zevki ayrı tutmayı başardınız. Open Subtitles خلال الثلاث سنوات لكى فى الكربتولوجى خططى لتبقى العمل و المرح منفصلين
    5 ayrı doktor, aynı kanıta bakıp 5 ayrı teşhise varabiliyor. Open Subtitles خمسة أطباء مختلفون أتوا بخمسة تشخيصات مختلفة بناءً على نفس الأدلة
    ...onları ayrı odalarda tutup yine de aynı odada olduklarına inandıracağız? Open Subtitles فكيف نبقيهما في غرفتين منفصلتين ونجعلهما يعتقدان أنهما في غرفة واحدة؟
    Hep içerisi ve dışarısı, ben ve diğeri oluyor; diğeri ise her zaman bizden tamamen ayrı. TED وهي بالداخل والخارج, الذات والاخر وان الآخر هو مختلف تماما
    İlişkimiz karmaşık ve zorlayıcıydı ve 14 yaşında ondan ayrı yaşamam gerektiğine karar verildi. TED كانت علاقتنا معقدة وصعبة، وعندما كنت في الرابعة عشر، تم اتخاذ قرار بأن علي العيش بعيداً عنها.
    Ve tıbbi görüntüleme insan vücudunun içine bakıp bu hücrelerin herbirine ayrı ayrı gerçekten bakabilme noktasına doğru ilerliyor. TED و أعتقد أن ما يتجه إليه التصوير الطبي هو القدرة على النظر إلى الجسم البشري و رؤية كل من تلك الخلايا على حدة.
    Amir bey, sürekli ayrı tutacağımız çocuklarımızla nasıl yaşamamızı bekliyorsunuz? Open Subtitles كيف يفترض أن نعيش وابنانا منفصلان بصفة دائمة أيها المأمور؟
    Sen burada olacaksın, ben Amerika'da, altı ay ayrı kalacağız! Open Subtitles ستكونين هنا وسأكون بأمريكا قد نفترق لستة اشهر
    Hafta sonunu benden ayrı geçirecek diye Jake nasıl da mutluydu, gördün mü? Open Subtitles هل رأيت كيف كان جايك سعيداً بأن يقضي عطلة نهاية الاسبوع بعيدا عني؟
    Sonuç olarak, şu anda tümüyle değişik karakterde iki ayrı kadın var. Open Subtitles بتأثير ذلك ، إنها الآن امرأتين مختلفتين مختلفتان تماماً فى طبيعتيهما
    Bunlar ayrı ayrı seçenekler mi yoksa karın striptiz kulübünde mi kalıyor? Open Subtitles هل تلك خيارات منفصله ؟ أو زوجتك تعيش في نادي التعري ؟
    Bu ikisi tamamen ayrı teşebbüslerdir ancak bir taraftaki ilerleme diğer tarafa da akseder. TED تلكما مؤسستان منفصلتان تماما، و لكن التقدم في كل مجال ينعكس صداه على الآخر
    Özel hayatımızı iş hayatımızdan ayrı tutamayız diye kim demiş? Open Subtitles من قال بأنّنا لا نستطيع فصل حياتنا الشخصية عن العمل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد