Özür dilerim Büyükbaba. Benim biraz hava almam lazım. Bay Lewis. | Open Subtitles | معذرة يا جدي انا بحاجه لاستنشاق بعض الهواء النقي سيد لويس |
Ve asla Büyükbaba'ya karşı gelemem. Ama tüm hastane vb. rezervasyonları yapacağım. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرفض طلب جدي ، لكني سأقوم بكل الحجوزات لك |
Bu çok kötü. Büyükbaba uzun bir süre önce bunu yapmayı bıraktı. | Open Subtitles | هذا سيء جدا، جدي توقف عن صنع خبز بونغ منذ مدة طويلة |
Hayatın devamından bahsetmişken, Büyükbaba hala bizimle, herzamanki gibi alıngan. | Open Subtitles | بسيرة إستمرارية الحياة، ما زال الجد معنا، مصدر حماس كالعادة |
Ama Büyükbaba Mahendra Baahubali'nin oğlu Mahishmati tahtına oturacak mı? | Open Subtitles | ،ولكن جدّي هل ابن ماهيندرا باهوبالي سيكون الوريث لعرش ماهشماتي؟ |
Büyükbaba Baskim'in koca likör fıçısına düşüp içini kurutana kadar içtiğimden beri bu kadar mutlu olmamıştım. | Open Subtitles | إننى لم أشعر بمثل هذه السعادة منذ وقعت فى فى برميل جدى لخمر الذرة ثم سقطت على الأرض الجافة |
Ama size söyleyeyim, Büyükbaba Silas'ın bir içki kaçakçısı oluşu bunun bizim kanımızda olması durumunu epey inandırıcı kılmış. | Open Subtitles | ولكن سأخبركم.. إنه يعمل على مسأله مثيره بأن هذا الشيء يجري في دمنا ،بسبب أن جدي كان غير شرعي |
- Ama Büyükbaba hoca tuttu. | Open Subtitles | لكن جدي احضر لي معلما في البيت الان يصر على ذهابي للجامعه. |
Sanırım seni taburcu etmeleri uzun sürmez, Büyükbaba. | Open Subtitles | أعتقد أنه لن يمضي وقت طويل قبل أن تخرج من هذا المكان، جدي. |
Büyükbaba, nehir, dünya sularının oluşturduğu dev çemberin bir parçası. | Open Subtitles | جدي النهر هو دائرة كبيرة من الماء علي الأرض يا جدي |
Büyükbaba, sen rüyanda hiç asker görmedin, bu da demek oluyor ki, onlar da şimdi seni görmüyorlar. | Open Subtitles | ولكنك لم تري جنوداً في حلمك يا جدي وهذا يعني أنهم لا يستطيعوا رؤيتك |
Sen her şeyin yaratanı ve yönlendirenisin, Büyükbaba. | Open Subtitles | لقد جعلت الأشياء و وجتهم علي مسارهم الصحيح يا جدي |
Ama Büyükbaba, birileri fabrikanın çalışması için Bay Wonka'ya yardım ediyor olmalı. | Open Subtitles | لكن يا جدي لابد أن يكون هناك عمالاً يساعدون السيد وونكا في المصنع |
Bak Büyükbaba, ben iyiyim! Gerçekten kocakarı ilaçlarına ihtiyacım yok. | Open Subtitles | انظر يا جدي ، أنا بخير ، لست بحاجة للمزيد من العناية الصحية المنزلية |
Büyük Büyükbaba, Büyükbaba, büyükanne, baba, anne ve beş çocuk. | Open Subtitles | الجد الأكبر، الجد الأصغر، الجدّة، الأب، الأم، وخمسة من الأطفال. |
Charles Lullin, Büyükbaba, yüzlerce farklı figür, her çeşitten değişik manzaralar gördü. | TED | تشارلز لولاند، الجد رأى المئات من الأشكال المختلفة، مناظر مختلفة من كل الأنواع. |
Bu, biz öğretmenler toplantısındayken Büyükbaba için iyi oldu. | Open Subtitles | كونوا حسني التصرف مع الجد بينما نكون في إلتقاء المدرسين بالآباء |
Büyükbaba ıslak bagaj halısı gibi kokuyor | Open Subtitles | رائحة جدّي مثل رائحة ذلك الصندوق المبتل بالمرآب |
kendine çok güçlü ve acımasız bir düşman edindin, yaşlı adam işte anlaşma, Büyükbaba bir gezgin olduğunu düşündüğüm birisi bunu barımda unutmuş bu büyük bir hazinenin haritası olabilir, ya da belki bir evin bunu bulmak için, paraya ihtiyacımız var hazırlık yapmamız gerek | Open Subtitles | لقد كسبت عدواً عتيّاً أيها العجوز هاك الإتفاق يا جدّي رجل مستكشف ترك هذه في الحانة |
- İyi geceler,Büyükbaba. - İyi geceler, evlat. | Open Subtitles | تصبح على خير يا جدى تصبح على خير يا بنى نم جيدا |
Büyükanne ve Büyükbaba yani. | Open Subtitles | لقد عشنا مع والدا أمّي ـ الجدّ والجدة ـ أجل |
Büyükbaba´nın saatini almak istediğine emin misin? | Open Subtitles | هل انت متأكد بانك تريد استعادة ساعة جدك الوقواقة؟ |
İhmalkarlık, kötüye kullanma, sübyancı Büyükbaba, alkolik anne. | Open Subtitles | اهمال ، سوء معاملة جد شاذ جنسياً ام مدمنة خمور |
Burası gerçekten sana göre bir yer değil Büyükbaba. | Open Subtitles | هذا حقا لا مكان لك، جدّ. بالمناسبة، حيث سدني سجّلت؟ |
Bu müthiş bir hikaye Büyükbaba, ama daha fazla bilmek istiyorum. | Open Subtitles | انها قصة عظيمة ياجدي ولكنى اتوق لمعرفة المزيد |
Büyükbaba, Büyükbaba! Sana bir şey söyleyeceğim. | Open Subtitles | عرّابي، عرّابي هناك شيء أريد قوله لك |
salak. barış içinde Büyükbaba ruhu olmalı dinlenme. | Open Subtitles | أحمق. روح جدنا لابد أنها أرتاحت فى سلام الليلة الماضية. |
Büyükbaba, bırak o botu! | Open Subtitles | إترك المركب ياجدى إنتهى الفيضان |
Büyükbaba! | Open Subtitles | جدِّي |
Saat 7:30'da hapishanede ışıklar söndüğüne göre sanırım Büyükbaba ve büyükanne için Prenses Beyoncé'ye iyi geceler öpücüğü verme vakti. | Open Subtitles | ومنذ كانت الأضواء تطفأ في السجن الساعه 7.30 أظن أنه الوقت للجد والجده أن يأتو ويعطو الاميره بيونسيه قبله النوم |
Büyükbaba bir sürü fıkra anlatır ama neresinin komik olduğunu anlamazsınız. | Open Subtitles | جدكم يقول نكات كثيره لن تفهموها |