Tabii, dananın götüne başımı sokarak T-bone steake daha iyi bir göz atabilirdim ama kasabın sözüne kulak asmakla yetineceğim. | Open Subtitles | لأن بإمكاني الحصول على شرحة من لحم الخاصرة ،بوضع رأسي في مؤخرة ثور . لكن أفضّل أخذ رأي الجزار أولاً |
Michelle başını sallayıp evet derdi ben de başımı çevirip uyurdum. | Open Subtitles | تستَعملُ رأسها لإيماء وقَول نعم وتعودت ان أدير رأسي وأعود للنوم |
Hasımlarım karşısında önüme sofra kurarsın başımı yağla meshedersin kasem taşkındır. | Open Subtitles | أنت أعددت مائدة قبلي في وجود أعدائي أنت تمسح رأسي بالزيت |
İki gün yoldan sonra, bitmez tükenmez entrikaların başımı ağrıtıyor. | Open Subtitles | بعد أسبوعين من السفر فإن مكرك المستمر قد صدّع رأسى |
başımı bacaklarının arasında makasa almaktan daha mı erkeksi bir şey? | Open Subtitles | أفعالٍ أكثر رجولية من عصر رأسي بين ساقيك أثناء مسكةِ المقصّ؟ |
- Mesele şu ki başımı yaraladığımdan beri okumayı unuttum da. | Open Subtitles | بصدق، أنا لم أكن قادرةً على القراءة منذُ أن آذيتُ رأسي. |
Ve ılık Körfez çıplak başımı yıkarken fark ettim, en iyi tarafımızı, aynı zamanda en kötü tarafımızı barındırıyor. | TED | وكما في الخليج الدافئ تغسل رأسي العاري أدركت أنه يحوي أفضل وأسوأ ما فينا. |
Gözlüklerim var ve başımı dakikada 50 defa döndürüyorum ve şarkı söylüyorum | TED | ولديّ نظارات واقية وأنا أقلب رأسي 50 مرة في الدقيقة، وأغني، |
Bilinçle ilgili başarılı olacak bilimsel bir teorinin olmasını istiyorum. Ve uzun süredir, başımı duvarlara vurup, tümüyle fizik kurallarıyla uyumlu bir bilinç teorisi bulmaya çalışıyordum. | TED | أريد نظرية علمية للوعي تعمل، ولفترة طويلة، خبطت رأسي في الحائط باحثًا عن نظرية للوعي بمصطلحات فيزيائية خالصة قد تعمل. |
Hayır, bazı gay arkadaşlarım gibi değil, ama bir Müslüman olarak ve başörtüsü takmaya başladım, başımı kapattım. | TED | لا، ليس كالمثليين جنسيًا مثل بعض أصدقائي، لكن كمسلمة. وقررت أن أرتدي الحجاب، غطاء رأسي. |
Neden başımı duvara vurdu? | TED | لماذا كان يمسكني من رأسي ويضربه بالحائط؟ |
Fakat bundan sonra, yükselme, büyüme, gelişme fırsatının olduğu noktaya kadar etkisi bir süre benimle kaldı, sessizce başımı eğip geri çekildim. | TED | بعد ذلك، لازمني الأمر لفترة، لدرجة أنّ أي فرصة للتقدم، والنمو والتطوّر، كنت أحني رأسي بهدوء، وأتراجع للوراء. |
Neden kucağına başımı koyup da ağlayamıyorum? | Open Subtitles | لم لا أستطيع أن أضع رأسي في حضنك وأبكـي؟ |
başımı ofisten her çıkarışımda beni yakalamaya çalışan bir sürü gazeteciden hoşlandığımı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | يحاولون القبض علي كل مرة ابرز رأسي فيها خارج المكتب؟ |
Öyle bilgiliyim ki bu, başımı döndürüyor. | Open Subtitles | أصبحت شديد التعمق لدرجة أن هذا يجعل من رأسي تدور |
Şimdi ise, zincire vurulmuş haldeyim, tıpkı halkım gibi ve başımı eğerek selamlamak zorundayım. | Open Subtitles | والآن أنا مقيّد، مثل شعبي، وعلي أن أحني رأسي |
Varsayalım ki feryad edip başımı omzuna koydum? | Open Subtitles | أفترضى أننى انفجرت بكاءا و وضعت رأسى على كتفك |
Pekala, kendime adamın biri başımı suya sokup beni öldürmeye çalıştığını söylüyorum. | Open Subtitles | حسنا، أناأقنعنفسي.. أن الشخص فوقي يحاول أن يدفع برأسي تحت الماء ويقتلني |
"Eğer yanlışlıkla başımı okşayacak olursanız bu imkanı sizin cüzdanınızı çalmak için kullanırım." | Open Subtitles | اذا نافقتني وربّتَ على راسي سأستغل تلك الفرصة لأسرق محفظتك |
Pencereyi de ört. O kuş başımı ağrıtıyor. | Open Subtitles | وأغلقي النافذة ذلك الطائر يصيبني بالصداع |
Sen başımı ağrıtıyorsun. | Open Subtitles | أنت التي تصيبيني بالصداع أنت الذي تصيبني بالصداع |
- Diğer tarafa dön, başımı döndürdün. - Evet, benim için de iyi olur. | Open Subtitles | اذهب فى الاتجاه الآخر ، لقد أصبتنى بالدوار هذا أحسن لى أيضاً |
Sonunda yaptı yapacağını. O sesiyle başımı ağrıttı? | Open Subtitles | حسنٌ, لقد فعلها لقد أصابني وأخيراً بصُداع بصوته |
Tıpkı babam gibi, çocukmuşum gibi başımı okşayıp gitmemi söylüyor. | Open Subtitles | تماما مثل ابى ، عندما يربت على راسى ويقول يجب ان نعمل فورا |
Şu anda neden başımı beladan kurtaracak bir cevap yokmuş gibi hissediyorum? | Open Subtitles | لماذا ينتابني الشعور بان لا شيء استطيع قوله الان دون ان يوقعني في مكيدة؟ |
başımı dik tutarak ölümle yüzleşme becerisini gösterebileceğim ama kendilerine Faşist diyen bu zalimler bunu başaramazlar. | Open Subtitles | وأنا سأكون مستعدا لمواجهة الموت ورأسي مرفوعا عاليا ولكن هؤلاء الطغاة من يسمون أنفسهم فاشيست لا يتمكنون |
Bunları basmak kanunla başımı belaya sokabilir. | Open Subtitles | لكن طباعة مثل هذه الأشياء يمكن أن تسبب لي المتاعب لِماذا؟ بسبب القوانين |
Sizin yaşlarınızdayken, başımı hep belaya sokardım. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً اقع فى المشاكل عندما كنت فى عمركم |
Hadi Kanadalı defol. Senin için başımı belaya sokuyorum. | Open Subtitles | اخرج أيّها الكندي، ارحل لن أقع في مشاكل لأجلك |
Atlı arabalar rüyama girip, başımı ağrıttı. | Open Subtitles | العربات جائتنى فى الحلم وشغلت بالى لم أستطيع معرفة السبب |