Ama önce, neden bu kadar cahiliz ona bir Bakalım. Hepsi burada başlıyor. | TED | لكن أولاً، لنرى لماذا نحن هكذا جاهلون، وكل شيء بدأ في هذا المكان. |
Bakalım kendimizi kaptırıp bu şarkıyı birlikte icra edebilecek miyiz... | TED | لنرى إن كان بإمكاننا أن نغني معاً ونندمج مع الإيقاع |
Bakalım, bize yardım etmeye istekli olan orada birileri vardır belki. | Open Subtitles | دعنا نرى, لربما يوجد اشخاص هناك في الاعلى لديهم الاستعداد لمساعدتنا |
bak Bakalım oradan biri kurbanımız ya da hastaneden birileriyle bağlantılımı? | Open Subtitles | وأنظري إذا كان هناك أيّ شخص ذا صلة بالمستشفى أو بضحيّتنا |
Yeni bir platformda çalışan Bruce'un bilgisayarda üretilmiş bir versiyonunu Bakalım. | TED | ولنلقي نظرة على النسخة المولدة بالكمبيوتر لبروس، يعمل في بيئة جديدة |
Şimdi Bakalım, Evan gerçekten onu çektiğini hayal edebilmiş mi. | TED | لنرى ان كان سيستطيع ايفين تخيل سحب المجسم مرة اخرى |
- Evet. Bakalım, 127 dolar - Ne kadar lazım? | Open Subtitles | لنرى , لدى 127 دولار كم تحتاج من المال ؟ |
- Evet. Bakalım, 127 dolar - Ne kadar lazım? | Open Subtitles | لنرى , لدى 127 دولار كم تحتاج من المال ؟ |
- Çevir sesi var. - Bakalım yiyecek bir şey var mı? | Open Subtitles | ـ توجد حرارة ـ لنرى ما إذا كان هناك أي شيء للأكل |
Gene bayıldı. Sert bir tokat atın, Bakalım ayılacak mı? | Open Subtitles | لقد فقد الوعى ثانيةً اصفعه بشدة لنرى هل سيستعيد وعيه |
Aynasız kokusu aldım, Bakın Bakalım üzerinde telsiz var mı! | Open Subtitles | أشم رائحة عدم الإرتياح لنرى إذا كان يخبئ أدوات تسجيل |
Pekala, Leo, seveceğiniz birşey bulup bulamayacağımıza bir Bakalım. Beni takip edin. | Open Subtitles | حسناً يا ليو دعنا نرى إذا ممكن أن نجد لك شيئاً يعجبك |
Al Bakalım. Pekâlâ, şimdi benim için bir şey yapabilir misin? | Open Subtitles | ها انت ذا حسنا,الان هل يمكنك ان تفعلي شيئا لي ؟ |
Bunun nasıl çalıştığını görmek için özel bir videoya Bakalım. | TED | لنلقي نظرة على فيديو محدد بحيث يمكنك رؤية كيفية عملها. |
Al Bakalım aç dostum. Büyük bir balık ve biraz daha şarap. | Open Subtitles | ها هو , ايها الرفيق الجوعان سمكه كبيره من اجلك وخمر اكثر |
Bakalım iyilik meleğiniz sizi bu durumdan da kurtarabilecek mi... | Open Subtitles | سنرى أنّ كانت جنيّتُـك العرّابة تستطيع أن تخرجُـك من ذلك |
Haydi bir soralım Bakalım biraz su içmemize izin verecekler mi? | Open Subtitles | تعال ، لنذهب ونرى إذا كانوا سيدعوننا نحصل على بعض الماء |
Pekâlâ. Kız kardeşiniz gibi akıllı olacak mısınız bir Bakalım. | Open Subtitles | حسنٌ، لنرَ إذا كان هذا المصل سيجعلكِ ذكية كما أختك |
Standart izleme operasyonu. Bakalım "İkinci Evre"yle ilgili bilgi edinebilecek miyiz. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كنا سنحصل على بعض المعلومات عن خطوتهم الثانية |
Öyleyse anlat Bakalım, bu ölmüş bir gitaristin elinde ne arıyor? | Open Subtitles | إذن ربما تخبرنا لماذا وجدنا هذا فى يد عازف جيتار ميت |
Bir telefon açacağım, Bakalım seni koruma programına aldırabilir miyim? | Open Subtitles | أنا سأرى إذا أنا يمكن أن أضعك في الحبس الوقائي |
Şimdi bir Bakalım, Feminoloji mi yoksa Cebiriye mi alsam? | Open Subtitles | لنر ، هل أتخصص في الكيمياء للنساء أم الجبر للفتيات؟ |
İyi o zaman, dur Bakalım. Çaydanlığı ocağa koyarak işe başlayabilirsin. | Open Subtitles | حسنا ، فلنرى كبداية ، يمكنك ان تضعى الابريق على النار |
Merhaba yaşlı çocuk. Londra'dan ne haberler getirdin söyle Bakalım? | Open Subtitles | تحياتي أيها الفتى الكبير ما هذه الضجة على أخبار لندن؟ |
Bakalım hangisi bize, bir başka huzurlu bir yıl getirecekler. | Open Subtitles | لنري من الذي منهم سجلب لنا سنة آخري من السلام |