ويكيبيديا

    "baktığın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تنظر
        
    • تنظرين
        
    • نظرت
        
    • تحدق
        
    • نظرتك
        
    • نظرتِ
        
    • لاعتنائكِ
        
    • تحدّق
        
    • اعتنيت
        
    • نظرتم
        
    • لرعايتك
        
    • لاعتناءك
        
    • لإعتنائكِ
        
    • التى تراه
        
    • بصرك يذْهبُ
        
    Söylemememin bir diğer sebebi insanların, bana şu anda baktığın gibi bakacaklarını bildiğimden. Open Subtitles سبب آخر لعدم إخبارك هو معرفتي أن الناس سينظرون إلي كما تنظر الآن
    Hala bana, dün baktığın gibi baktığın için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرآ لأنك تنظر لي الليله بنفس الطريقه التي فعلتها بالأمس
    baktığın her yer, etrafındaki her şey yepyeni bir dünya. Open Subtitles كما ترين كل مكان تنظرين إليه.. إنه عالم جديد حولك
    O batılı gözlerle baktığın zaman gördüğün ilk şey kahverengi deri. Open Subtitles عندما تنظرين بتلك العيون الغربية البشرة البنية هي أول شيئ ترينه
    EEM'nin altında baktığın tanımlanamayan hücrelerin virüsle dolu olduğunu söyledin. Open Subtitles قلت بأن الخلايا الغير مصنفة التي نظرت إليها تحت المجهر الإلكتروني كانت مليئة بالفيروسات.
    Sen benim taktığım saate bir baksana baktığın yerden iyice bak ve uyu! Open Subtitles لمَ لا تنظر لساعتي التي أرتديها وإلى حيث ما كنت تنظر وتخلد للنوم؟
    Çünkü tüm o çocuklar bana, tıpkı şu an baktığın gibi bakıyorlar. Open Subtitles 'لأن فتيان الجامعة ينظرون لي بنفس الطريقة التى تنظر بها لي الأن
    Kim olduğunu bilmiyorum ama bana baktığın zaman, mutlu ve iyi hissediyorum. Open Subtitles لا أعرف من أنتَ، ولكن عندما تنظر إليَّ، أشعر أنني سعيدة وبخير.
    Bu işlerine baktığın zaman hiç aralarındaki dengenin eşitlendiğini düşünüyor musun? TED هل هم دائما في حالة توازن بالطريقة التي تنظر بها لعملك ؟
    Ama o bakacak. Ben ona, senin bana baktığın gibi baktıracağım. Open Subtitles لكنه سيفعل.سأجعله ينظر لى مثلما تنظر إلى.
    Sonuçta gözünü dikip baktığın, bir iskemle. Open Subtitles لم هذا الوجه المكتئب؟ إن قبلت الأمور فسترى أنك تنظر إلى مقعد
    Bana baktığın zaman bende özel bir şeyler gördüğünü sanmıştım. Open Subtitles كل هذا الوقت,وأنتِ تنظرين لي أعتقدت أنكِ رايت شيئاً خاص
    Bardağın boş olan kısmına baktığın için. Open Subtitles هذا لأنك تنظرين الى النصف الفارغ من المكان
    Öyleyse bana ona baktığın gibi bak. Open Subtitles هل أنا حصلت عليه ؟ إذن أنظرى لى كما كنت تنظرين إليه
    Ya o baktığın şey bir çeşit uzaylı veri tabanıysa aynı Ernest'ın gezegenindeki gibi? Open Subtitles ماذا إن كان ما نظرت فيه هو نوع من قواعد بياناتهم كالذى فى كوكب إرنست
    Bana baktığın an, seninle geleceğimi anladığın gibi. Open Subtitles تماماً كما عرفت أنت عندما نظرت إلىَ إني قادمة معك
    Silahlara baktığın kadar uzun ya da beğeniyle bakmadın hiçbirine. Open Subtitles أنت لم تنظر إلى أحدهم طويلاً أو بحب كما نظرت إلى تلك المسدسات
    Diğer 5 doları da bana dalgın dalgın baktığın için kazandım. Open Subtitles و حصلت على خمسه إضافيه عندما بدأت تحدق بي بعينيك المفتونه
    Roma'da koskoca bir yıl boyunca o köleye baktığın gibi kimseye baktığını görmemiştim. Open Subtitles عام بأكمله في روما ولم أراكِ تنظرين لأي رجل مثل نظرتك لهذا العبد ...
    Bu odada, o odada baktığın her yerdeler, baktığın her yerde. Open Subtitles إنهم فى هذه الغُرفة, وفى تِلك الغُرفة, وأينما نظرتِ, وأينما نظرتِ,
    Bana baktığın için sağ ol. Bunu asla unutmayacağım. Open Subtitles شكرًا لاعتنائكِ بي لن أنسى ذلك
    Ben profesyonel bir sürücü değilim, ama sanırım .baktığın şey, trafiğe dikkat etmek için yapılmış .yolculara değil. Open Subtitles لست سائقا محترفا , لكنّي كنت دائما أصدق ذلك. ذلك الشيء الذي تحدّق فيه... مصمم لمراقبة المرور و ليس الركّاب.
    Senin bana baktığın gibi sana da bakılacak. Open Subtitles سيتم الاعتناء بك كما اعتنيت أنت بي
    baktığın resme bak 2 parça kağıt var Open Subtitles على هذه الصورة وضعت نظرتم سوف تجد أن هناك قطعتين من الورق
    Bu aptal ağabeyine iyi baktığın için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لرعايتك إلى هذا الأَخ الكبيرِ ذو العقل الضعيف
    - Bunu duyduğuma sevindim. - Ona baktığın için teşekkür ederim. Open Subtitles ـ مسرور لسماع ذلك ـ شكراً لاعتناءك به
    Sen de benimkine baktığın için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لكِ لإعتنائكِ بطفلتي أيضاً
    Küçük bir adam baktığın yere göre kocaman görünebilir. Open Subtitles قد يبدو الشيء الصغير على أنه ضخم إعتماداً على الزاوية التى تراه بها
    "Her baktığın yerde ben varım" Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَراني حيثما بصرك يذْهبُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد