ويكيبيديا

    "bedeni" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجسد
        
    • جسده
        
    • جسد
        
    • الجسم
        
    • جسم
        
    • جسدها
        
    • جثة
        
    • الجثة
        
    • جثته
        
    • جسمه
        
    • الوعاء
        
    • جسمها
        
    • جثتها
        
    • مقاس
        
    • المقاس
        
    İyice açtığımızda, ortaya bedeni ağır şekilde yanmış küçük bir kız çıktı. TED عندما ألزلنا الخرق وجدنا فتاة صغيرة .. كانت محروقة الجسد بصورة بالغة
    bedeni küçük ama kanat çırpışı hareket sensörünü etkilemeye yetecek kadar güçlü. Open Subtitles هو صغير الجسد, لكن جناحيه قوية يما فيه الكفاية لإطلاق مجسات الحركة
    ...bedeni tükeniyor ama yaşam isteği sürüyorken. TED عندما كان جسده يتداعى ولكن رغبته في العيش ليست موجودة.
    "Babanın bedeni nasıl olabilir ve olmalı" gibi varsayımlarımla yüzleşmeliyim. TED علي مصارحة استنتاجاتي عن جسد الأب وكيف ينبغي أن يظهر.
    Kadim Yogi geleneklerinde, bedeni meditasyona hazırlamak için yoga duruşları kullanılırdı. Open Subtitles ففي تقاليد اليوغا القديمة، كانت تستخدم وضعيات اليوغا لتحضير الجسم للتأمل.
    Bir insan bedeni ile, aslan kafasını birleştiren hayret verici bir karışım. Open Subtitles ما هو مدهش، أن المجسم مزيج من جسم الإنسان و رأس الأسد
    Hayat bedenini terk ederken, iblis uzanıp o bedeni gasp etti, lâkin direndim. Open Subtitles وعندما خرجت روحه من جسدها جاء الشيطان وحاول خطف الجسد ولكني تمسكت به
    Sang Chul'un bedeni zaten sertti. - Yani atınca ölmemiş. Open Subtitles لقد كانت جثة سانج شول متيبثة ولم يمت الان فحسب
    Aramızdan birisi öldüğünde, morgdaki adam gelir, biz bedeni bahçeden dışarı çıkarırız. Kapıya geldiğimizde dururuz. TED حين يموت أحد النزلاء رجال الدفن يأتوا وفي حين ندفع الجثة مروراً بالحديقة متجهين للبوابة , نتوقف
    bedeni tüketir ama zihin sağlam kalır. TED انه يصيب الجسد بالاضمحلال ولكن العقل يبقى بمعزل عن هذا
    İnsan bedeni ölümlüdür. Yalnız ruh ölümsüzdür. Open Subtitles الجسد ضعيف الروح فقط هى الخالده التى لا تفنى
    Kamyonetteki o gün, hayal edebildiğim tek şey, babamın dövülmesiydi ve bedeni o eziyetin aracıydı. TED ذلك اليوم في الشاحنة، كل ما استطعت تخيُّله هو أن أبي كان يتعرض للتعذيب وكان جسده هو وعاء ذلك التعذيب.
    Daha bedeni soğumadan, bazı kulüp çakalları herifin yerini alma yarışına girdiler. Open Subtitles لم يبرد جسده بعد وهاهم يتنازعون على خلافته
    Hava serinliyor, o nedenle de sıcak bir bedeni bulmak kolay olacaktır. Open Subtitles و حيث أن الطقس يزداد برودة مما سيسهل العثور علي جسد دافئ
    Arkadaşınızın ruhunun geri dönecek bir bedeni olabilir ama ailemin yok. Open Subtitles روح صديقك ربما لديها جسد تعود إليه لكن عائلتي لا يملكون
    Ultrason dalgaları insan bedeni dokularından geçerken ısınmaya yol açar. Open Subtitles الموجات فوق الصوتيّة تُشعل الأنسجة البشريّة أثناء مرورها خلال الجسم
    O kadar soğukta insan bedeni 45 dakika içinde donarak ölür. Open Subtitles سيتجمد الجسم حتى الموت في 45 دقيقة في مياه بهذه البرودة
    'Ama Kar Kiz'in bedeni mukemmel bir kar tanesine donusmus. Open Subtitles و لكن جسم عذراء الثلج تحول إلى ندفة ثلج كاملة
    Katie tecavüze uğradı ve cansız bedeni, kaybolmasının ardından üç gün sonra ormanlık alanda bulundu. TED تم اغتصاب كاتي وتم العثور على جسدها المتوفي في الغابة بعد ثلاث أيام، بعد اختفائها.
    O tetiği çektiğin zaman vurduğun adamın bedeni senin ayak bileklerine yapışır. Open Subtitles عندما تقوم بسحب الزناد و جثة الرجل الذي قتلته تلتف حول كاحليك
    Tören sırasında, bedeni çekirdeğin üstüne kibarca koyarlar ve odun parçalarıyla kaplarlar. TED خلال ترتيب المراسم، يقومون بوضع الجثة بلطف في قلب تلك الفجوة ويغطونها برقائق الخشب.
    efsaneviydi, Ta ki 2017'ye, Karar'ın cansız bedeni Bağdat'ın işlek caddesinde bulunana kadar. TED وبقي رائعًا، حتى يوليو عام 2017، عندما تم اكتشاف جثته بشارع مزدحم في بغداد.
    Tabii onun bedeni anormal yapıda değilse. Open Subtitles مالم جسمه بشكل غير إعتيادي موصّل. لأن إذا تلك طبعة الكعب أوزوالد،
    Melek ve bedeni arasında açık bir bağlantı vardır. Open Subtitles في الحقيقة , تقريباً خط هاتف مفتوح بين الوعاء و كائنه السامي
    Genç arılar yumurtadan çıktı ve bedeni terketmeden önce tırtılı diri diri yediler. TED فقست البيوض والدبابير الصغيرة التهمت اليرقة حية قبل أن تشق الطريق إلى خارج جسمها.
    Kızın bedeni hiç bulunamadı,ama iki hafta sonra Open Subtitles لم يتمكنوا من ايجاد جثتها حتى مرور اسبوعين
    Kadın, bedeni 7 boy 1.65 ve ayak ölçüsü 23cm. Open Subtitles امرأة، مقاس ملابسها 7 بطول 165سم تقريباً ومقاس حذائها 23سم
    Eğer isterseniz, eve giderken doğru bedeni alabilirim. Open Subtitles إن أردتِ فيمكنني إحضار المقاس الملائم عند عودتي للمنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد