ويكيبيديا

    "ben ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • انا و
        
    • وأنا و
        
    • لي و
        
    • و أنا و
        
    • بن و
        
    • بيني وبين
        
    • معي ومع
        
    • مني ومن
        
    • معي و
        
    • وانا و
        
    • بين و
        
    • أنا مع
        
    • عني و
        
    • كنت أنا و
        
    • عني وعن
        
    Ben ve Bağımsız Diplomat'taki çalışma arkadaşlarım, Güvenlik Konseyi'nin etrafından dolandık. TED حيث ذهبنا انا و زملائي في الدبلوماسي المستقل الى مجلس الامن
    Quebec'a döneceğiz, Ben ve kardeşlerim. Gemiyi ilk terk eden fareler biziz. Open Subtitles سوف نذهب انا و اخوتى الى كويبيك نحن جرذان نترك السفينه تغرق
    Ben ve milyonlar gibi, sen de gazete oku, madem bilgilenmek isitiyorsan. Open Subtitles إجلب أخبارك بالطريقة التي أفعلها انا و الملايين 15 00: 00: 55,402
    Ortalıktan kaybolursam, herkes güvende olacak. Başkan Kim, Ben ve Bay Choi. Open Subtitles لو إختفيت أنا , كل واحد منا سيصبح بأمان الرئيس كيم , وأنا و السيد شو
    ve son olarak,Ben ve kardeşimi tüm suçlarımızdan arındıran, bir başkanlık affı istiyorum. Open Subtitles و أخيراً أريد عفواً رئاسياً لي و لأخي يبرّئنا بالكامل من كلّ جرائمنا
    Yanına gidip bunun Ben ve benim uğraştığımız şey olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد ذهبت اليه قلت له ما كنت افعلوه انا و بين
    Ailem, Ben ve kardeşim için bir arada kaldılar ve yapmamalılardı. Open Subtitles بقي والدي معا لاجلي انا و أخي وما كان عليهم ذلك
    Sadece Ben ve mikroskobumla kaç cuma gecesi geçirdim biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كم ليلة جمعة أمضيت بقيت فيها انا و المجهر؟
    bizim ülkemizin oğlumuz adına ne yapacağı konusunda korkuyorduk -- eşim, Orlando, Ben ve ailem. TED لقد كنا خائفين مما كانت ستفعله بلادنا باسم ابننا انا و زوجي اورلاندو وعائلتنا
    Ben ve tabii ki hepimiz, hayatımızdaki bu büyük kararlardan oldukça sorumluyuz. TED .. انا . .و جميعنا اليوم مسؤولون عن معظم القرارات الكبيرة التي تواجهنا في حياتنا
    Bir sokak lambası uçtuktan sonra, Ben ve ailem bodruma doğru hızlıca koştuk. TED بعد ان طار عمود انارة الطريق، انطلقت انا و عائلتي متجهين نحو الدور السفلي.
    Sonra Ben ve Cheswick bahçeden dışarı çıkıp... kente gideceğiz, bir barda oturup kafaları çekip... maçı seyredeceğiz. Open Subtitles و انا و شيزويك سوف نخرج عبر الفتحة الي وسط المدينة,نجلس في الحانة و نبلل شفاهنا ونشاهد المباراة
    Bununla yüzleşelim, kardeşlerim Ben ve hepimiz barbeküyüz. Open Subtitles دعنا نواجه الامر ايها الخوه انا و انتم .. صرنا شواءا
    Bir gün sen, Ben ve Do, Glades'e gitmiştik, hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكر اليوم الذى ذهبنا فيه أنت وأنا و دورث خرجنا فى فسحة
    Sadece, sen ve ben, ve ulusal ligteki en iyi takım. Open Subtitles فقط أنت وأنا و أعظم فريق في الدوري الوطني
    Bence sen, Ben ve Luke bu ailenin kalan son fertleriyiz. Open Subtitles أعتقد أنك، لي و لوقا هي الوحيدة المتبقية في هذه العائلة.
    Sen, Ben ve sarhoş karının teki, tanrının istediği şekilde yani. Open Subtitles أنتِ و أنا و عاهرة مخمورة مجهولة الهوية، إذا أراد الرّب.
    Bu zamanda, Ben ve kamyoneti için on doların yeteceğini tahmin ediyordu. Ama on dolarımız yok ki. Open Subtitles وخَمّنَ، بأخذ الأوقات و الأشياء الأخرى في الأعتبار،عشرة دولارات سترضي بن و شاحنته.
    Gelmene gerek yok demiştim. Bu Ben ve Dexter arasında. Open Subtitles قلت لك لست مظطرا لمرافقتي هذا شيء بيني وبين دكستر
    Ben ve nişanlımla beraber küçük bir akşam yemeği yemenizi çok isterim. Open Subtitles سأحب إن أمكنكم أن تقوموا بزيارتنا لحفل عشاء صغير معي ومع خطيبتي
    Bundan sonra, Ben ve adamlarımdan hiçbir şey beklemeyin. Open Subtitles من الأن لن تحصلي على أي مساعدة مني ومن رجالي
    Ben ve Arti ile sandviçine domino oynamak ister misin? Open Subtitles هل تريدين لعب الدومينو معي و مع أرتي بالإضافة إلى الشندويتشات؟
    Sen, Ben ve baban hayatlarımızı geri alacağız. Open Subtitles انتِ وانا و اباكِ سوف نسترجع حياتنا مره اخرى
    Yalnız olmayacağım. En yakın dostlarım Ben ve Jerry'yle sıcak bir banyo yapacağım. Open Subtitles سأنزل إلى حوض الإستحمام الساخن مع صديقاتي بين و جيري..
    Kuyrukluyıldız geldiğinde, Ben ve ailem bunu yiyeceğiz, demek istediğim sandviçleri. Open Subtitles عندما يأتي سوف نقوم أنا مع بقية العائلة بتناوله ,أقصد الخبز
    " Bay Van Damme'ın davranışı ve etik sebeplerden dolayı, Ben ve firmam Jean Claude Van Damme'ı, temsil etmekten derhal vazgeçiyoruz. Open Subtitles بسبب تصرف السيد فاندام و لأغراضٍ أخلاقية نيابة عني و بموجب هذا القانون قررنا التوقف عن تمثيل جون كلود فاندام فوراً
    Ben ve birkaç yerli vardı. Gerçekten Yahudi bir şekildi. Open Subtitles لقد كنت أنا و أحد الأشخاص من السكان المجليين ..
    Hemen öldüyse, Ben ve bayan hakkında nasıl oldu da birşeyler söyleyebildi? Open Subtitles لو قتل على الفور، كيف سيتحدث عني وعن هذه السيدة هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد