ويكيبيديا

    "bir bak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • انظر إلى
        
    • أنظر إلى
        
    • أنظري إلى
        
    • انظر الى
        
    • انظري إلى
        
    • نظرة على
        
    • ألقي نظرة
        
    • إنظر إلى
        
    • نظرة واحدة
        
    • ألق نظرة
        
    • وانظر
        
    • أنظر الى
        
    • ألقِ نظرة
        
    • تحقق من
        
    • انظر من
        
    Bebeğini besleyen şu kadına bir bak pis, iğrenç, bir kafe köşesinde. Open Subtitles انظر إلى هذه المرأة التي تطعم طفلها، بهذا اللحم الدهني الرخيص المقرف
    Şu çocuğa bak, ne kadar yakışıklı, şuna bir bak. Open Subtitles أنظر إلى هذا الفتى كم هو وسيم أنظر إلى هذا
    Şimdi bir bak. Bütün tarih tek bir anda olup bitiyor. Open Subtitles و الآن أنظري إلى هذا التاريخ بأكمله يحدث في آن واحد
    - Umarım bu sandalyeler yeter. - Şuna bir bak! Bu... Open Subtitles أتمنى أن يكون عندى أماكن خالية انظر الى هذا انه ..
    Yani,şu haline bir bak, saat daha sabahın 10'u ve neler yapmışsın. Open Subtitles أقصد انظري إلى ما فعلته حتى الآن و لازالت الساعة العاشرة صباحاً
    Ryuzaki, hiçbir şey için motivasyonunun olmadığını biliyorum; ama buna bir bak. Open Subtitles ريوزاكي، أعلم أن لا حافز لديك، لكن هلا ألقيت نظرة على هذا
    Yani, yakından bir bak. Işığın yansıma şekline bir bak. Open Subtitles أعني، ألقي نظرة أكثر تفحّصاً أنظر لطريقة سطوع الضوء عليها
    İstediğin her şeyi elde edersin. Demek istediğim Rex'e.. ..bir bak. Open Subtitles أقصد , انظر إلى ريكس هنا نائب رئيس الانتاج في بارامونت
    Şu Bobby denen adama bir bak, giyimi kuşamı yerinde, gıcır gıcır, iyi bir işi var, sen de böyle olabilirdin. Open Subtitles الأن انظر إلى ذلك الرجل بوبي قماشه مطوي بشكل جيد لديه عمل جيد وصفارة كان من الممكن أن تكون أنت مكانه
    Yani, gülen dünyalı ve yeşil şeyleri olan şu setimize bir bak. Open Subtitles انظر إلى الديكور الذي صممناه، مع وجه الأرض الباسم وبعض الأشياء الخضراء
    -Biliyorum, şuraya bir bak. sanki her beş dakikada bir yeni bina yapılıyor. Open Subtitles أعلم ، أنظر إلى هذا المكان المباني كل خمس دقائق ترتفع وهي كذلك
    Kravatına bir bak. Anan sana hiç bir şey öğretmedi mi? Open Subtitles أنظر إلى ربطة عنقك , ألم تعلمك أمك أي شيء ؟
    Bak, ben ciddiyim; Çoktan işe aldığım adamlara bir bak. Open Subtitles إسمع، أنا جاد أنظر إلى أولئك الناس الذين قمت بتوظيفهم
    Sevgilim. El koyulan şu ganimetlere bir bak. Open Subtitles مذهل ، يا حبيبتي أنظري إلى كلّ هذه الغنائم المضبوطة
    - Umarım bu sandalyeler yeter. - Şuna bir bak! Bu... Open Subtitles أتمنى أن يكون عندى أماكن خالية انظر الى هذا انه ..
    Bütün şu topraklara bir bak mesela. Open Subtitles انظري إلى كل هذه الأراضي انظري لهذا المنظر
    Artık kim olduğumu yazıyorlar.. Şuna bir bak. Open Subtitles فلقد بدأ الجميع يعرف من أنا إلقى نظرة على ذلك
    Sade hayatını da yanına alırsın, tatlım. Haydi, bir bak. Open Subtitles أجلبي الوتد معك يا عزيزتي، هيا، ألقي نظرة.
    - Kırılma ama hayatına bir bak. Open Subtitles حسناً , لا أقصد الإهانه و لكن إنظر إلى حياتك
    Sen yalnızca bir bak, ve hayatım tamamlansın hayatım tamamlansın Open Subtitles فقط نظرة واحدة منك والحياة كاملة الحياة كاملة الحياة كاملة
    Şuna bir bak. Biraz heyecan. - Lucia, sana uygun gibi görünmüyor mu? Open Subtitles ألق نظرة يبدو هذا مثيرا ماذا حدث مقتل تاجر اعمال فنية في بالبوا
    Usta, sakinleş. Sadece ne yaptığına bir bak. Derhal vazgeç. Open Subtitles اهدأ فحسب يا سيد، وانظر لما تفعل توقف فحسب ..
    Şu resimlere bir bak..zengin ailen ve bu gezegendeki kimse sana inanmaz Open Subtitles أنظر الى تلك الصور يستطيعوا الوصول الى عائلتى وأى شخص على الكوكب
    Şu tasarıma bir bak. Kesinlikle bir numara. Open Subtitles ألقِ نظرة على هذا التصميم أنا متأكد أنه سيحقق لنا الأرباح
    Şuna bir bak: Bir ızgara, özel değil sadece basit bir ızgara şekli, çok kareli. TED تحقق من هذا: لدينا شبكة، لا شيء مميز، شبكة عادية فحسب، شبكة واي بالذات.
    Sürekli başkalarını suçluyorsun ama elinde silah olan kim bir bak. Open Subtitles تستمر في لوم الجميع، ولكن انظر من يحمل المسدس في يده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد