Bebeğini besleyen şu kadına bir bak pis, iğrenç, bir kafe köşesinde. | Open Subtitles | انظر إلى هذه المرأة التي تطعم طفلها، بهذا اللحم الدهني الرخيص المقرف |
Şu çocuğa bak, ne kadar yakışıklı, şuna bir bak. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا الفتى كم هو وسيم أنظر إلى هذا |
Şimdi bir bak. Bütün tarih tek bir anda olup bitiyor. | Open Subtitles | و الآن أنظري إلى هذا التاريخ بأكمله يحدث في آن واحد |
- Umarım bu sandalyeler yeter. - Şuna bir bak! Bu... | Open Subtitles | أتمنى أن يكون عندى أماكن خالية انظر الى هذا انه .. |
Yani,şu haline bir bak, saat daha sabahın 10'u ve neler yapmışsın. | Open Subtitles | أقصد انظري إلى ما فعلته حتى الآن و لازالت الساعة العاشرة صباحاً |
Ryuzaki, hiçbir şey için motivasyonunun olmadığını biliyorum; ama buna bir bak. | Open Subtitles | ريوزاكي، أعلم أن لا حافز لديك، لكن هلا ألقيت نظرة على هذا |
Yani, yakından bir bak. Işığın yansıma şekline bir bak. | Open Subtitles | أعني، ألقي نظرة أكثر تفحّصاً أنظر لطريقة سطوع الضوء عليها |
İstediğin her şeyi elde edersin. Demek istediğim Rex'e.. ..bir bak. | Open Subtitles | أقصد , انظر إلى ريكس هنا نائب رئيس الانتاج في بارامونت |
Şu Bobby denen adama bir bak, giyimi kuşamı yerinde, gıcır gıcır, iyi bir işi var, sen de böyle olabilirdin. | Open Subtitles | الأن انظر إلى ذلك الرجل بوبي قماشه مطوي بشكل جيد لديه عمل جيد وصفارة كان من الممكن أن تكون أنت مكانه |
Yani, gülen dünyalı ve yeşil şeyleri olan şu setimize bir bak. | Open Subtitles | انظر إلى الديكور الذي صممناه، مع وجه الأرض الباسم وبعض الأشياء الخضراء |
-Biliyorum, şuraya bir bak. sanki her beş dakikada bir yeni bina yapılıyor. | Open Subtitles | أعلم ، أنظر إلى هذا المكان المباني كل خمس دقائق ترتفع وهي كذلك |
Kravatına bir bak. Anan sana hiç bir şey öğretmedi mi? | Open Subtitles | أنظر إلى ربطة عنقك , ألم تعلمك أمك أي شيء ؟ |
Bak, ben ciddiyim; Çoktan işe aldığım adamlara bir bak. | Open Subtitles | إسمع، أنا جاد أنظر إلى أولئك الناس الذين قمت بتوظيفهم |
Sevgilim. El koyulan şu ganimetlere bir bak. | Open Subtitles | مذهل ، يا حبيبتي أنظري إلى كلّ هذه الغنائم المضبوطة |
- Umarım bu sandalyeler yeter. - Şuna bir bak! Bu... | Open Subtitles | أتمنى أن يكون عندى أماكن خالية انظر الى هذا انه .. |
Bütün şu topraklara bir bak mesela. | Open Subtitles | انظري إلى كل هذه الأراضي انظري لهذا المنظر |
Artık kim olduğumu yazıyorlar.. Şuna bir bak. | Open Subtitles | فلقد بدأ الجميع يعرف من أنا إلقى نظرة على ذلك |
Sade hayatını da yanına alırsın, tatlım. Haydi, bir bak. | Open Subtitles | أجلبي الوتد معك يا عزيزتي، هيا، ألقي نظرة. |
- Kırılma ama hayatına bir bak. | Open Subtitles | حسناً , لا أقصد الإهانه و لكن إنظر إلى حياتك |
Sen yalnızca bir bak, ve hayatım tamamlansın hayatım tamamlansın | Open Subtitles | فقط نظرة واحدة منك والحياة كاملة الحياة كاملة الحياة كاملة |
Şuna bir bak. Biraz heyecan. - Lucia, sana uygun gibi görünmüyor mu? | Open Subtitles | ألق نظرة يبدو هذا مثيرا ماذا حدث مقتل تاجر اعمال فنية في بالبوا |
Usta, sakinleş. Sadece ne yaptığına bir bak. Derhal vazgeç. | Open Subtitles | اهدأ فحسب يا سيد، وانظر لما تفعل توقف فحسب .. |
Şu resimlere bir bak..zengin ailen ve bu gezegendeki kimse sana inanmaz | Open Subtitles | أنظر الى تلك الصور يستطيعوا الوصول الى عائلتى وأى شخص على الكوكب |
Şu tasarıma bir bak. Kesinlikle bir numara. | Open Subtitles | ألقِ نظرة على هذا التصميم أنا متأكد أنه سيحقق لنا الأرباح |
Şuna bir bak: Bir ızgara, özel değil sadece basit bir ızgara şekli, çok kareli. | TED | تحقق من هذا: لدينا شبكة، لا شيء مميز، شبكة عادية فحسب، شبكة واي بالذات. |
Sürekli başkalarını suçluyorsun ama elinde silah olan kim bir bak. | Open Subtitles | تستمر في لوم الجميع، ولكن انظر من يحمل المسدس في يده |