ويكيبيديا

    "bir bardak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كوب من
        
    • كوباً من
        
    • كأسا من
        
    • كأساً
        
    • كوبا من
        
    • قدح من
        
    • على كأس
        
    • بكوب من
        
    • كوب واحد
        
    • كاس من
        
    • وكأس
        
    • بكأس من
        
    • في كوب
        
    • كأسًا من
        
    • قدحاً من
        
    Bilmem ki, sana aşık ama belki seninle Bir bardak kahve içmek isteyebilir. Open Subtitles بدلالة انه واقع في الحب معك بشدة لن يمانع بتناول كوب من القهوة
    Bir bardak sıcak kahve ve neşelendirmek için bir tebessüm verdiler. Open Subtitles لقد اعطونى كوب من القهوة الساخن وابتسامة لادخال البهجة على نفسى
    Ama Bir bardak şaraba ihtiyacım var. Dolapta chardonnay var. Open Subtitles ولكن سأحتاج كوب من الخمر يوجد بعض منه فى الثلاجه
    Git şu hemşirelerden Bir bardak dolusu sakinleştirme suyundan al rahatla Open Subtitles دع واحدة من أولئك الممرضات يقدمن لك كوباً من العصير المهديء.
    1940'ta Bir bardak birayı yarılamışken ölmüştü. Open Subtitles وقد توفى فى 1940 اثناء تناوله كأسا من البيرة
    Bana Bir bardak kahve getirir misin? Bana feci enerji verir. Open Subtitles بأن تجلبي لي كأساً من القهوة , الذي بإمكانه تنشيطي أكثر
    Edgar Bir bardak şekere gitti, ve annem adını aile mezarlığına yazdırdı. Open Subtitles إدجار جاء يطلب كوبا من السكر وأمى حفرت أسمه على قبو العائلة
    - Bir bardak çay içecektim. - Baksana, neden olduğun yerde kalmıyorsun. Open Subtitles ـ وأتناول كوب من الشاي ـ انظر، لمَ لا تبقى مكانك وحسب
    Evet, Bir bardak çaydan sonra işini daha iyi yaparsın zaten. Open Subtitles نعم , و ستقوم بعمل أفضل إذا تناولت كوب من الشاي
    Sadece Bir bardak suya ve ağrı kesiciye ihtiyacın var. Open Subtitles انتي بخير. انتي فقط بحاجة كوب من الماء والملح فقط.
    Kendine sakince Bir bardak kahve doldur ve konsantre ol. Open Subtitles بسبب فيديو فيسيكل فقط حضري لنفسك كوب من القهوة وركزي
    Eğer birinin çikolatalı kurabiyeyi bilmesini istiyorsan yanına Bir bardak sütü de çizeceksin. Open Subtitles لو أردت أن يخمن أحد رقاقة بسكويت الشيكولاتة، ترسم كوب من الحليب بجانبها
    Yiyecek bir şeyler veya Bir bardak su iyi gelir belki. Open Subtitles ربما بإمكانك الإستفاد من أكل شيء ما أو كوب من الماء
    Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana Bir bardak limonata verdi. Open Subtitles أخذتني إلى الداخل وقامت بتنظيف الدم، قدّمت لي كوباً من عصير الليمون.
    Musluğu açışını duydum ve kendisine Bir bardak ılık musluk suyu dolduruşunu. TED وأسمعه وهو يدير حنفية المياه ويسكب لنفسه كوباً من الماء الدافئ.
    Biliyor musunuz, belki Bir bardak sheri de ben içerim. Open Subtitles هل تعلم ، ربما سآخذ كأسا من الشيرى لنفسى
    Bir bardak süzülmüş sıcak su istiyorum. Mümkünse bir dilim de limon. Open Subtitles أودُ كأساً من الماء الساخن، النقي وإن كان ممكناً، شريحة من الليمون
    bir iyilik yaparmısın Bir bardak kahve getirebilirmisin ? Open Subtitles هل تسدي لي معروفا وتعدي لي كوبا من القهوة رجاءا
    Ama yine de, burada elimde Bir bardak papatya çayı ile duruyorum. Open Subtitles و مع ذلك، ها أنا ذا واقفه هنا مع قدح من الشايّ
    Bu haksızlık. Ben de istedim. Bana Bir bardak bira yok mu? Open Subtitles ليس عدلا , طلبت واحدة أيضا ألن أحصل على كأس بيرة ؟
    Muhtemelen Bir bardak su veya bana bakmak için inmiştin. Open Subtitles لابد أنكِ كنت ترغبين بكوب من الماء، أو تبحثين عنّي
    Araştırmacılar günde Bir bardak altın pirinç ile binlerce çocuğun hayatının kurtulacağını tahmin ediyor. TED قدر الباحثون أن كوب واحد من الأرز الذهبي باليوم سوف ينقذ حياة آلاف الأطفال
    Bir bardak su istesen içindeki buza uzun vadeli garanti almanı önerirdi. Open Subtitles تطلب منه كاس من الماء. فيخبرك انك تحتاج لضمان طويل على الثلج.
    Temiz havaya ihtiyacım var, Bir bardak suya ve yumuşak bir yastığa. Open Subtitles أحتاج هواء نقي وكأس من الماء ووسادة منفوشة
    Bir bardak su alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles أيُمكنني أن أحظى بكأس من الماء، من فضلكِ؟
    Bir damla gıda boyası Bir bardak suya damladığında içgüdüsel olarak boyanın damladan ayrılıp sonunda bardağı dolduracağını biliriz. TED عندما تسقط قطرة ملون طعام في كوب من الماء، ندرك فوراً أن الملوِن سينتشر تدريجياً من القطرة، حتى يملأ الكوب.
    Affedersiniz beyefendi, Bir bardak şarap alırsınız diye düşündüm. Open Subtitles المعذرة سيدي، ربما تريد كأسًا من خمرة بورت؟
    Lütfen Bir bardak su, gözüme birşey kaçtı, su serpmek istiyorum. Open Subtitles أريد قدحاً من الماء ، رجاءً لقد دخل شيء في عيني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد