ويكيبيديا

    "biraz zaman" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وقتاً
        
    • لبعض الوقت
        
    • بعض الوقت
        
    • وقتًا
        
    • المزيد من الوقت
        
    • بَعْض الوقتِ
        
    • وقتا طويلا
        
    • قليلاً من الوقت
        
    • ببعض الوقت
        
    • بعض من الوقت
        
    • بعض المساحة
        
    • وقت أكثر
        
    • وقتاَ
        
    • مهلة
        
    • فترة من الوقت
        
    Tıpkı benim gibi hastalanan gerçek insanlarla biraz zaman geçir. Open Subtitles اقضي وقتاً مع الناس الحقيقيين مثلي و ستجدين أنهم يمرضون
    Alışması biraz zaman alsa da, kısa bir süre sonra çalışmanın, sinirinden kurtulmak için harika bir yol olduğunu fark etmiş. Open Subtitles وفيما تطلّب الأمر وقتاً لتعتاده وجدت سريعاً أن عمل الحقل طريقة رائعة للتعبير عن غضبها في الواقع جعل ذلك شعورها رائعاً
    Kendine biraz zaman ayırmak istiyor gibi görünüyor,Ne demek istediğimi biliyor musunuz? Open Subtitles حسنُ، هو يبدو فى حاجة لبعض الوقت مع نفسه، أتعرف ما أقصده؟
    Muhteşem biri değildi ama onu unutmak yine de biraz zaman alacak. Open Subtitles إنّه ليس بالشّخص المثاليّ لكن سيتطلّب ذلك منّي بعض الوقت حتّى أتجاوزه
    Beklendiği gibi ancak kırılan kalbin onarılması biraz zaman alır. Open Subtitles بخير كما كنا نتوقع لكن القلب المكسور يأخذ وقتًا لمداواته
    Bu çocuklar büyük zorluklar yaşadığından haliyle biraz zaman alacaktır. Open Subtitles إن هذه الفتاه عانت الكثير و ستستغرق وقتاً حتي تألفنا
    Bu biraz zaman alır ama bir arkadaşı kurtarmaya çalışıyorsanız buna değer. Open Subtitles يستغرق وقتاً طويلاً لكن عندما تكون تحاول انقاذ صديق عندها الوقت ينتظر
    Harika gidiyorsun. Bu biraz zaman alıyor biliyorum, ama neredeyse bitti. Open Subtitles أنتِ تبلين حسناً, أعلم أنه يأخذ وقتاً لكننا أوشكنا على الإنتهاء.
    - Amy Reese. biraz zaman oldu ama onla görüşüyordum. Open Subtitles لقد مـَـر وقتاً طويلاً ولكنني ما زلتُ في أتصال معها
    Bu biraz zaman aldı ama sonunda öğrendim. TED أستغرق الأمر مني وقتاً لكن تعلمته بالنهاية
    Size söyledim ya, oraya varmamız biraz zaman alacak. Open Subtitles لقد اخبرتكم ان الامر يستغرق وقتاً للوصول إليه
    Sherry, eğer burada bir süre daha kalacaksan,.. ...o çocukla biraz zaman geçirmelisin. Open Subtitles شيري، اذا كنتي ستبقين في البلدة لبعض الوقت عليك قضاءه مع ذلك الفتى
    Soğutucuda kaçak var galiba, bulmak için biraz zaman lazım. Open Subtitles لابد بوجود تسريب في التبريد أحتاج لبعض الوقت للعثور عليه
    Soğutucuda kaçak var galiba, bulmak için biraz zaman lazım. Open Subtitles لابد بوجود تسريب في التبريد أحتاج لبعض الوقت للعثور عليه
    sadece bu yüksek tepede inmem ... biraz zaman alacak Open Subtitles سوف أخذ بعض الوقت لكل أنزل من هذا الحصان الرائع
    Bence en iyisi eyalet kayıtlarını incelemek ama biraz zaman alır. Open Subtitles أعتقد رهاننا الأفضل أن يمرّ بالحالة سجلات لكنّها ستستغرق بعض الوقت.
    Nasıl hissettiğini anlıyorum. Ama güven bana, normal biraz zaman alacak. Open Subtitles أتفهّم شعورك، لكن ثقي بي، الاعتياد على الحياة أيضًا سيستغرق وقتًا.
    Niye birlikte biraz zaman geçirmiyoruz ve bakalım ne kadar ileri gideceğiz? Open Subtitles لمّ لا نقضي المزيد من الوقت معاً ونرى إلى أين يقودنا ذلك؟
    Onlara neler olduğunu anlatmam biraz zaman aldı elbette. Open Subtitles هو كَانَ بَعْض الوقتِ لاحقاً قبل ذلك أنا كُنْتُ قادر على أَقُولَ ما حَدثتُ.
    Bu biraz zaman alır. İçeri gelmek istemez misin? Open Subtitles هذا الامر اخذ وقتا طويلا لابد ان تسانديني به
    biraz zaman aldı ama sanırım sonunda saygılarını kazandım. Open Subtitles لقد أخذ الأمر قليلاً من الوقت لكن أعتقد أني أخيرا إكتسبت إحترامهم
    Bak, belli ki buraya yalnız başına biraz zaman geçirmeye geldin ve ben açıkça rahatını bozuyorum. Open Subtitles ولكن يبدو أنك قد جئت إلى هنا لتحظى ببعض الوقت لوحدك وأنا جئت فجأة
    Benimle biraz zaman geçirmelisin. Sevgimin birazını al. Open Subtitles أنتِ تحتاجين بعض من الوقت معي لتحصلي على قليلُ من هذا الحب
    Tam patlama sahnesinde eğer bana biraz zaman bırakırsanız... Open Subtitles عند مشهد الانفجار. لذا أرجو منك أن تترك لي بعض المساحة.
    Belki de Lela ve Tanner kimsenin baskısı olmadan biraz zaman geçirmelilerdir. Open Subtitles ربما علينا أن نجعل ليلا و تانر يقضون وقت أكثر مع بعضهم دون ضغط الرفاق.
    Ve seninkinin belirlenmesi de hukuki olarak biraz zaman alacak ama eninde sonunda belirlenecek. Open Subtitles وهويتك قد تأخذ وقتاَ في المحكمة لكنه سيحدث
    Sana telefon kulübesinden, telefon kulübesine gitmen için biraz zaman vereceğim. Open Subtitles سأعطيك مهلة للتنقل من مقصورة هاتف إلى أخرى
    Bu biraz zaman alacak. Gidip bir çay yapayım. Open Subtitles هذا قد يستغرق فترة من الوقت سأحضر بعض الشاى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد