Gördüğünüz gibi, Batıda, temel ekonomik ve sosyal birim, ... ...bireydir. | TED | ترى ، في الغرب ، الوحدة الاقتصادية والاجتماعية الأساسية هي الفرد. |
Bu birim tam 1 0 saniyede 50-megaton nükleer patlamaya yol açar. | Open Subtitles | هذه الوحدة ستنتج 50 مليون طن من الإنفجار النووي في عشرة ثواني |
Rezervasyonunuzu Birlik Günü'nden önce yapın, 16.000 birim kâr edin. | Open Subtitles | احجز تذكرتك قبل عيد الوحدة. ثمّة 16 ألف وحدة متوفرة. |
Hafta sonu yoktum, yeni geldim sen de Özel birim'deydin. | Open Subtitles | لم أكن موجوداً في نهاية الأسبوع وعندما عدت وجدتك في الوحده الخاصه ماالذي حدث؟ |
Tüm birimler burası ulusal park birim 238, lütfen cevap verin tamam. | Open Subtitles | الى كل الوحدات.. هنا المتنزه القومى وحدة رقم 238 الرجاء الاستجابة.. حَوِّل |
Şuna bak. 15 birim, Mountain View. Lanet şeyler çalındı. | Open Subtitles | انظر لهذا, 15 وحدة تطل على الجبل وتمت سرقة أوراقها |
Evet, komutanım. Üzgünüm, patron. Mavi birim Kurallarını biliyor musun? | Open Subtitles | نعم, سيدى, آسف, أيها الرئيس هل تعرف تعاليم الوحدة الزرقاء؟ |
Birinci birim, her şey temiz. İkinci birim, duyuyor musunuz? | Open Subtitles | الوحدة الأولى، كلّ الآفاق آمنة إلى الوحدة الثانية، هل تسمعني؟ |
birim'in özelleştirildiğinin haberini almıştım ama bir otomasyon fabrikasına dönüştürüldüğünü bilmiyordum. | Open Subtitles | سمعتُ بتخصيص الوحدة 501، ولكنني لم أعلم أنها تحولت لمصنعٍ آلي. |
Bu birim, tüm HYB mahkum ziyaretlerinin İngilizce olmasını dayatıyordu ki bu durum, birçok müslüman aile için fazladan zorluk demekti. | TED | تصر الوحدة أن يتم إعتماد الانجليزية عند زيارة سجين بالوحدة، والذي يعتبر معاناة إضافية لكثير من الأسر المسلمة. |
Birimler hakkındaki önemli nokta şu, yeni bir birim yaptığımızda, ona eski birime yaklaştığımız gibi yaklaşabiliyoruz. | TED | يمكننا معاملتها مثلما فعلنا مع الوحدة القديمة. |
Hesaplamak için özel bir birim kurdu. | Open Subtitles | وكلف الوحدة الأحصائية الخاصة به بتقصى الأمر |
Merkez Bir'den birim Bir'e. Sorun çıkabilir. | Open Subtitles | القاعدة الأولى إلى الوحدة الأولى ربما نواجه بعض المشاكل |
Burası birim yedi. Biz o bölgede hızlı bir tarama yapıyoruz. Her şey sessiz ve normal görünüyor. | Open Subtitles | هذه الوحدة السابعة ، لقد قمنا بعمل لفة سريعة في المربع الرابع |
Yine lanet olası bir Cumartesi gecesi işi. Burası birim yedi. Anlaşıldı. | Open Subtitles | ـ إنها ليلة السبت اللعينة الممتلئة بالمتاعب ـ هذه الوحدة السابعة |
Senin bir birim sorumlusu olduğunu hatırlatmam gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل علي أن أذكرك بمسؤولياتك كمشرف الوحده ؟ |
Bir şey olursa, Jones ve Lauren bir birim ile birlikte evin dışında bekliyor olacak. | Open Subtitles | اى شىء سيحدث جونز ولورين سيكونوا متمركزين مع الوحده خارج المكان |
Küçük bir plastik birim olan transistör, bizi birbirinin üzerine yerleştirilmiş statik tuğlalardan alıp her şeyin interaktif olduğu bir dünyaya getirecekti. | TED | كان الترانزستور وحدة بلاستيكية صغيرة ستأخذنا من عالم الوحدات الثابتة مكومة فوق بعضها البعض إلى عالم حيث كل شيء تفاعلي. |
Ülkedeki her cerrahi birim, -ona sahip olma şansını ister. | Open Subtitles | أيّ وحدة طبية في هذه البلد ستكون سعيدة بانضمامه إليها |
Bağlı olduğunuz birim burada mı? | Open Subtitles | هل وحدتك موجودة في الداخل؟ |
Yıl sonuna 3 hafta kaldı ve birim olarak oranımız %50'nin altında. | Open Subtitles | بقيت 3 أسابيع على نهاية السنة معدل وحدتنا تحت 50 بالمئة |
Buradaki kötü haber, kullandığımız her birim enerji için dokuz birimini çöpe atıyoruz. | TED | الأخبار السيئة هنا هي ما يلي، مقابل كل وحدة طاقة نستخدمها، نهدر تسعة وحدات. |
Bunlar, metrekare başına vat ile ölçtüğüm birim alan başına eşit güç tüketimi çizgileri. | TED | هذه الخطوط تمثل تساوي استهلاك الطاقة للمساحات المتساوية، أقيسها بوحدة واط للمترالمربع |
Özel birim'de eğitmenlik yapıyordum. | Open Subtitles | "فرع خاص وحدة مراقبة"" كنت مساعد في الفرع الخاص. |
Özel bir birim şu an çalışıyor. Sanırım onları hayvanat bahçesi veya başka yere verecekler. | Open Subtitles | هناك وِحدة خاصة قامت بإعطائها لحديقة الحيوان أو ماشابه |
İki birim özel aletlerle dinleme yapmaya çalışmış ama sonuç alamamışlar. | Open Subtitles | لقد نشر وحدتين للقطع المكافىء العميق لكنهم لم يحصلوا على نتيجة |
Google, birim ve para birimi çeviricidir. | TED | لا تحتاج إلى تطبيق لذلك. قوقل أيضاً محول للوحدة والعملة. |
Nasıl oldu da böylesine küçük ve gizli bir birim gezegendeki en büyük konvansiyonel savaşı ele geçirmişti? | Open Subtitles | كيف لوحدة سرية صغيرة كهذه أن تسيطر على أكبر حرب حقيقية في العالم؟ |
Medikal birim hücre 117'ye. | Open Subtitles | "ليتوجّه الفريق الطبي إلى الزنزانة 117." |
O birim artık benim sorumluluğumda değil. | Open Subtitles | حسناً، تِلكَ الوَحدَة لَم تَعُد مَسؤوليَتي |