ويكيبيديا

    "birkaç soru" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بضعة أسئلة
        
    • عليك بعض الأسئلة
        
    • بضعة اسئلة
        
    • بعض الأسئله
        
    • بضع أسئلة
        
    • بعض الاسئله
        
    • من الأسئلة
        
    • عدة اسئلة
        
    • عدة أسئلة
        
    • بعض الأسئلة عليك
        
    • بضع اسئلة
        
    • لدي بضعة
        
    • لدينا بضع
        
    • لدينا بعض
        
    • عليكِ بعض الأسئلة
        
    Size birkaç soru soracağım. Lütfen elinizden geldiğince cevap vermeye çalışın. Open Subtitles سوف أقوم بسؤالك بضعة أسئلة أرجو أن تردى بأفضل ما لديك
    Size birkaç soru sormam gerekiyor. Kornealarını bağışlamak ister misiniz? Open Subtitles ‫والآن أريد توجيه بضعة أسئلة لك ‫أأنت مستعدة للتبرع بقرنيتيه؟
    Bay Flannery, kredi kart ekstrenizle ilgili birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles أودّ أن أطرح عليك بضعة أسئلة حول كشف حساب بطاقتك الإئتمانيّة.
    Ama size birkaç soru sormamız gerekiyor ve yardım için bağırmamanızı tercih ederiz. Open Subtitles ولكنّنا نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة ونفضّل ألّا تصرخ من أجل المساعدة
    Adama birkaç soru sorduktan sonra ne yapacağını bulabileceğini sanıyordum. Yapabilirim. Open Subtitles خلتُ بأنّه يمكنك سؤال الرجل بضعة أسئلة وتعرف بالضبط ما سيفعلون
    Plâtformda ne olduğuna dair hâlâ cevapsız birkaç soru var. Open Subtitles لدّينا بضعة أسئلة أكثر حول ما حدث على تلك المنصة
    Düzelecek yakında. Sadece birkaç soru soracaktır, tek istediği o. Open Subtitles سيكونُ على ما يرام بضعة أسئلة هذا كلّ ما سيريد
    Sana birkaç soru soracağım ve tamamen dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles سأطرح عليك بضعة أسئلة وأودّك أن تكون صادقًا تمامًا معي.
    Siz buralardayken birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles أود أن أسالك بضعة أسئلة بينما أنت في الجوار
    Zor olduğunu biliyorum, ama birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles أَعْرفُ هذا صعبُ، لَكنِّي أوَدُّ أَنْ أَسْألَ بضعة أسئلة.
    İyi günler, beyler. Eğlencenizi kestik ama sormak istediğimiz birkaç soru vardı. Open Subtitles طاب يومكم أيها السادة , المعذرة لإنهاء مرحكم , نريد أن نطرح عليكم بضعة أسئلة
    Alt tarafı bir konuşma yapıp birkaç soru yanıtlayacaksın. Open Subtitles أمر هيّن، تلقين كلمة وتجيبين عن بضعة أسئلة.
    Size sağlık sigortası yapmadan önce birkaç soru sormam gerekiyor. Open Subtitles قبل أن أعطيك تأمين صحة ، يجب أن أسألك بضعة أسئلة
    Hayır, aslında birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles لا، في الحقيقة، أنا أريد سؤالك بضعة أسئلة.
    Askeriyedeki görevi hakkında birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles نحن فقط نريد سؤاله بضعة أسئلة حول خدمته العسكرية.
    Bruno Guissani: Eric, birkaç dakikalığına benimle kal çünkü sana birkaç soru sormak istiyorum. TED شكراً. برونو غويساني: إريك، ابق معي لدقيقتين، لأني أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    Size jigolo yani erkek orospu olarak bilinen Antoine Laconte hakkında... birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles علي ان اسئلك بضعة اسئلة عن انطوان لاكونت ؟ اقصد جيكلو .. الرجل العاهر
    Ona bizzat teşekkür etmek ve yeni rolüm hakkında birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles أود أن اشكرهم على المنصب شخصياً و أسألهم بعض الأسئله حيال وظيفتي الجديده.
    Kızınla ilgili birkaç soru sorup hemen gideceğiz. Open Subtitles سنسألك فقط بضع أسئلة عن إبنتك ثم بعدها سنخرج
    Bu akşam gidip birkaç soru sormayı düşünüyordum, iyi izlenim yaratmak için. Open Subtitles وكنت سأذهب لا اسأل بعض الاسئله فقط حتى استطيع ان ابدا بتفريقه
    Affedersiniz, size Tony Barnes hakkında birkaç soru sormam gerek. Open Subtitles عذرا أحتاج أن أسألك قليل من الأسئلة عن توني يارنيز
    Kürsüdeyken bana sorman için birkaç soru. Open Subtitles فقط عدة اسئلة تسألها لي بينما انا على المنصة
    Size Will ve Tommy hakkında birkaç soru sormam gerekiyor. Open Subtitles أنا بحاجة الى سؤالكم عدة أسئلة عن ويل و تومي
    Umarim sakincasi yoktur, ama psikoloji ödevim var da... sana birkaç soru sorabilir miyim acaba? Open Subtitles آمل ألا تمانعي. أقوم بحل وظيفة وكنت أتساءل فيما لو أستطيع طرح بعض الأسئلة عليك
    Elbette, neler olduğunu anlamak için sana birkaç soru soralım sonra söz veriyorum seni en kısa sürede buradan göndereceğim tamam mı? Open Subtitles حسنا دعينى اسئلك بضع اسئلة لنحدد الوضع هنا
    Eğer bu olayın dibinde bir obje yatıyorsa bunu açığa çıkarabilmek için Cody'ye birkaç soru hazırladım. Open Subtitles لو انه توجد اداة لها هذا الشكل فأنا لدي بضعة أسئلة لكودي قد تكشف الامر
    Kaybınız için çok üzgünüz. Sadece birkaç soru soracağız. Open Subtitles نحن آسفين جداً على خسارتكم لدينا بضع أسئلة فحسب.
    Merkezde soracağımız birkaç soru var. Open Subtitles لدينا بعض الاسئله نود ان نسألها لك وسط المدينه
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama sormam gereken birkaç soru var. Open Subtitles آسف لإزعاجك لكن أود أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد