ويكيبيديا

    "bit" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القمل
        
    • قمل
        
    • بت
        
    • بالقمل
        
    • للقمل
        
    • البرغوث
        
    • البراغيث
        
    • الرخيصة
        
    • مريب
        
    • حشرات
        
    • برغوث
        
    • قملة
        
    • القملة
        
    • البراغيت
        
    • السرطانات
        
    Mahkûmlar arasında kavgaya neden oluyor Diğer mahkûmlar bit ve pireden şikayet ediyor. Open Subtitles هذا الشيء يخلق نزاعات بين النزلاء، وبدأ السجناء الآخرون يشكون من القمل والبراغيث
    Günde bir kez duş alabilirsin. Mantar ve bit kontrolünü yap. Open Subtitles يمكنك الاستحمام مرة يومياً وتتحق إن كنت مصاباً بالفطر أو القمل
    Fark etmez. Aslında bana gereken kapağında daha büyük harflerle bit yazanı. Open Subtitles لا يهم ذلك، في الحقيقة اي شيء فيه كلمة قمل بحروف كبيره
    Belki saldırganda bit vardı ve kurbanın üstüne geçtiler. Open Subtitles ربما الذي هاجمه كان لديه قمل و زحف خارجاً على كنزته
    256 bit şifrelemenin olayı tüketiciyi kaba kuvvet saldırılarına karşı korumaktır. Open Subtitles كلا الشئ عن 256 بت من الشفرات هل هذا مصمم للحماية
    Seni bulduğumda saçın başın bit içindeydi. Seni temizledim. Open Subtitles كنتِ مُغطّاة بالقمل حين وجدتكِ، قمت بتنظيفكِ.
    bit tacirine çok fazla yaklaşmıştı. Open Subtitles لقد اقترب أكثر من اللازم من حامل نوع خاص من القمل. أليس كذلك؟
    Seni doğduğun günkü gibi çıplak yürütürler şu bit önleyici şey yüzünden cildin yanarak ve yarı kör bir şekilde. Open Subtitles يجعلونك تمشى الى الداخل عار كما ولدتك امك بشرتك محترقة و بالكاد ترى بسبب مبيد القمل
    Lisa Simpson bit taraması için lütfen müdürün ofisine gelin. Open Subtitles ..ليسا سيمبسون، احضري لمكتب المدير ! لتفتيش رأسك من القمل
    Vücudumu kurt yığını yerine, bit yığınında sakladığın için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على تخزين جسدى بين القمل بدلاً من السوس
    bit, saç teline tutunur. Üstünde saç teli bulmadım. Open Subtitles القمل يلتصق بجريبات الشعر لم أجد أي شعر شارد عليه
    Saçla birlikte gelen bit de bizi sana getirdi. Open Subtitles الشعرة الشاردة تركت خلفها قمل و هذا ما أحضرنا إليكم
    - Uzun saçlarımı kestirtmiştin bana. - Çünkü bit vardı... Open Subtitles جعلتني اقص شعري الطويل لانه كان لديك قمل
    Şimdi onu almaya gidiyorum ama sende de bit olabilir. Open Subtitles أنا في طريقي لجلبها ولكنكي ربما لديكِ قمل
    Ve o basit, yavaş hızda veri akısı yaratıyor saniyede 10,000 bit, saniyede 20,000 bit. TED و يخلق دفق من البيانات بسيط منخفض السرعة 10,000 بت في الثانية 20,000 بت في الثانية
    Bu yaşta bir erkek çocuğun kafasında nasıl bit olur? Open Subtitles كيف يصاب ولد بالقمل في مثل هذا العمر وفي مثل هذا اليوم؟
    Büyük boy çöp poşeti, duş bonesi ve bit şampuanı al. Open Subtitles هناك واحدة عند ناصية المنزل وأشترى كيس للقمامة وشامبو ومضاد للقمل
    bit pazarında onları eğlenceli kartlara çeviren gay'in birine sattık. Open Subtitles بعناهم لرجل شاذ في متجر البرغوث من حولهم لكروت مضحكة؟
    Seni bit pazarında terk etmeliydim. Open Subtitles ان يجب ان اتركك فى سوق البراغيث انا لا اريد ان اسمع هذا الكلام
    Bu arada, beni bit pazarına davet ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles بالمناسبة، شكراً على دعوتي إلى السوق الرخيصة
    Elinizde bir yahudi varsa ve onu ısrarla kendiniz için alıkoymak istiyorsanız bu işte en azından bir bit yeniği var demektir. Open Subtitles الرغبة في الحفاظ على سجين يهودي هو أمر مريب جدا.
    Evet, bir noktaya değindin ama bit değildi onlar. Open Subtitles حسناً, ربما لديك وجهة نظر ولكنها ليست حشرات
    Ne fark eder ki... zaten bunların hepsi bit pazarında satılacak. Open Subtitles كل هذه الخردوات ستنتهي في سوق برغوث عاجلاً أم آجلاً
    Hemen öğrenmek istedim başkaları gibi bir insan mıydım, yoksa bir bit mi? Open Subtitles كان عليّ, عندئذ أن أعرف بأقصى سرعة ممكنة أأنا قملة كسائر الناس؟
    "bit ölüm demektir." Ne denebilir, o zaman, bir SS subayı ? Open Subtitles " في القملة مقتلك. ‏ " فما قولك في ال" س س "؟
    bit pazarını siktir et. Hadi, dostum. Bunları eski usulle satacağız. Open Subtitles تبّا لسوق البراغيت سنروّج بالطريقة القديمة
    Bu arada prensesin saçında bit var. Open Subtitles والاميرة لديها السرطانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد