Hayır, Bu hayat benimle ilgilenmeyi uzun zaman önce bıraktı. | Open Subtitles | لا، هذه الحياة توقفت عن الأهتمام بي منذ فترة طويلة |
Bu hayat ile ilgili çok düşündüm anne ötesinde ne yattığı ile ilgili. | Open Subtitles | ولكنني أفكر كثيراً في هذه الحياة يا أمي بالنظر في ما يكمن وراءها |
Yine de Bu hayat ...bir saniye bile durmak bilmiyor... | Open Subtitles | ولكن لا تزال هذه الحياة ولو لثانية فقط لا يتوقف |
Fakat tabi ki... Bu hayat veren değişim düzensizlik ve çürümeyi de beraberinde getirir. | Open Subtitles | لكن بالطبع، تلك الحياة الباعثة للتغيير تجلب بصحبتها أيضاً الفوضى والفساد. |
Ama Bu hayat ve Chilton böyle. | Open Subtitles | على كل حال, هذه هي الحياة وهذه هي تشيلتن |
Yine de Bu hayat ...bir saniye olsun durmak bilmiyor... | Open Subtitles | ولكن لا تزال هذه الحياة ولو لثانية فقط لا يتوقف |
demesini umarak. Ve şimdi yüksek oranda depresyon ve endişe altında kayboluyorlar, bazıları da merak ediyor, Bu hayat yaptığımız bunca şeye değer mi? | TED | وهم يُدمَّرون الآن بمعدلات عالية من القلق والاكتئاب وبعضهم يتساءلون ما إذا كانت هذه الحياة تستحق كل هذا العناء. |
Bu hayat içerisinde güçlülük, Sonrasında mutluluk. | Open Subtitles | القوة في هذه الحياة والسعادة في الحياة الآخرة |
Tanrım, bizi merhamet ve yardımın ile gözet... ve bizi tüm ilahi ve inayetinle doldur... ki Bu hayat ile birlikte... sonsuz hayatı da yaşaya bilelim. | Open Subtitles | لتنظر إليكما بعين الرحمة ولتمنحكما البركة والنعمة لتعيشا سوية في هذه الحياة ولتعيشا حياة أبدية في العالم الآخر |
Evet, ama Bu hayat, o hayattan çok daha iyi, dostum. | Open Subtitles | أجل لكن هذه الحياة أفضل بكثير من هذه الحياة صاح |
Kendiniz söylediniz. Bu hayat zaten hiç sizin olmadı ki. | Open Subtitles | أقصد , لقد قلتها بنفسك هذه الحياة لم تكن لك علي أيّة حال , أليس كذلك؟ |
Bu hayat neredeyse hiç olmadı. | Open Subtitles | هذه الحياة كانت قريبة جدا من ان لا تحدث ابدا |
Ölümden sonraki hayatı bilmem ama, Bu hayat çok güzel. | Open Subtitles | لا أعرف بشأن حياة الآخرة، لكن هذه الحياة رغيدة |
İçimde büyüyen Bu hayat, onun için her şeyi yapmaya hazırım. | Open Subtitles | هذه الحياة التي تنمو داخلي أنا يمكن أن أعمل أيّ شئ لهذا الطفل نيك |
Kocakarı zamanı gelir, Bu hayat sona erer. | Open Subtitles | سيأتي وقت العجوز الشمطاء، ستنتهي هذه الحياة. |
Bu hayat sana uygun değil, Anne. Benimle olmalısın. | Open Subtitles | هذه الحياة لاتليق بك أمي أنت تنتمين إلى, |
Bu hayat, bu iş yeterince zor birçok insan başaramıyor. | Open Subtitles | في هذه الحياة هذا العمل صعب بما فيه الكفاية كثير من الناس لا يتحملون هذا |
Ama Bu hayat benim be İrfan abi. Cemal hala sana karşı mahcup. | Open Subtitles | لكن هذه الحياة ملكي يا أخي عرفان ولا زال جمال يشعر بالحزن من أجلك |
Ama Bu hayat sona ererken, bunu yaşadığım için kendimi yine de şanslı görüyorum. | Open Subtitles | لكن بما أنّ تلك الحياة أوشكت على نهايتها، أعتبر نفسي محظوظاً كوني عايشتُها |
Bu hayat çok güzel ve ben hayatımın geri kalanını dört gözle bekliyorum. | Open Subtitles | هذه هي الحياة الجميلة ولدي بقية حياتي لأعيشها |
Elimizdeki herşey Bu hayat. Bunun ötesinde hiçbir şey yok. | Open Subtitles | كل مانملكه هو هذه الحياه لايوجد هناك شيء بعد ذلك |
Bu hayat. Ona sahip olduğumuz sürece, hala umut vardır. | Open Subtitles | إنها الحياة ،طالما نحن أحياء ،يظل لدينا أمل |
Bir adım daha atarsan inşa ettiğin Bu hayat yerle bir olur. Seninle görüşmek güzeldi. | Open Subtitles | خذ خطوة أخرى وتلك الحياة التى بنيتها، ستحترق من الجيد التواصل معك |
Bu hayat yolculuğunda önündeki yola odaklanman en iyisidir. | Open Subtitles | أترى، في رحلة الحياة هذه من الأفضل أن تبقي تركيزك على الطريق الموجود أمامك |