Bakın, Burada neler olduğunu bilmiyorum şerif ama oğlumuz öldü. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يحدث هنا أيها المأمور ولكن أبننا مات |
Bu sadece Burada neler döndüğünün başka bir örneği. | Open Subtitles | إنه فقط شيئ آخر ، زيادة في المشاكل ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ |
Burada neler döndüğünü anlamak için adının başına Dr. eklenmesi gerekmiyor. | Open Subtitles | لا تحتاج لأن تكون طبيبا حتى تعرف ما الذي يحدث هنا |
Burada neler olduğunu daha az göz ardı etseydin sormana hiç gerek olmazdı. | Open Subtitles | لستِ بحاجة لكي تسألي عن ذلك طالما أنك لم تعودي تقضين وقتاً يذكر هنا بامكانكِ تجاهل ما يجري هنا |
Keşke birileri Burada neler döndüğü hakkında beni de bilgilendirse. Şu kızlarla konuşmalısın. | Open Subtitles | هل سيطلعني أحد على ما يحدث هنا يجب أن تتحدث إلى هاتين الفتاتين |
Ben vekilim, Tanrı aşkına! Burada neler olduğunu bilmek istiyorum! | Open Subtitles | لأجل المسيح اريد اعرف ماذا يحدث هنا بحق الجحيم |
Sus dostum. Gekko geliyor. "Burada neler dönüyor?" | Open Subtitles | أغلق فمك, إستمع ها هو جيكو ماذا يحدث هنا بحق الجحيم |
Burada neler oluyor? Odadan ayrılmaya hiç niyeti yok. | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا ، ليس لديها نيه لترك الغرفه |
Burada neler olduğunu ya da senin kim olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | , أنا لا أَعْرفُ ما الذي يجري هنا . أَو من أنت |
Oradan bir fener al da Burada neler oluyor anlayabilelim. | Open Subtitles | احضر الفانوس من فوق الكرسي هناك حتى نتمكن من رؤية ما الذي يجري هنا |
Burada neler oluyor bilmiyorum ama burada kalıp öğrenmeye hiç niyetim yok. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحدث هنا ولكن لن أبقى هنا لكي أكتشف |
Burada neler oluyor bilmiyorum, ama her halükârda... artık çok geç. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي يحدث هنا لكن على أية حال, |
Burada neler döndüğünü bilmiyorsunuz. Albie sağ yanımda oturuyor ve o... | Open Subtitles | أنت لاتفهم ما يجري هنا ألبي جالس بالقرب مني وهو.. |
Tamam, herkesin Burada neler döndüğünü bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | حسنا ، اريد من كل شخص أن يعرف ما يجري هنا. |
Herkesin Burada neler olduğunu öğrenmeye hakkı var. - Cehenneme git. | Open Subtitles | يجب ان نعمل تقرير عن كل ما يحدث هنا بحق السماء |
Hayır, Burada neler olduğunu görebiliyorum. Görünmez değilsiniz. Önemli insanlarsınız siz. | Open Subtitles | أنا أفهم ما يحدث هنا أنتم لستم غير مرئيين، أنتم مهمون |
Sorun değil. Burada neler olup bittiğini gerçekten öğrenmek isterim. | Open Subtitles | لا بأس بهذا، أريد حقاً بأن أتعلم بما يجري هنا |
Bak, Burada neler döndüğünü bilmiyorum, ama bence ikinizde gitmelisiniz. | Open Subtitles | انظر لا أعرف مالذي يحدث هنا لكنني اظن انه عليكم ان ترحلوا |
Tamam, birileri Burada neler olduğunu bana söyler misin? | Open Subtitles | حسناً ، هلّا يقول لي أحدكم رجاء ما الذي يحصل هنا ؟ |
Tyler, Burada neler oluyor? | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتها عني ـ ماذا يحدث بحق الجحيم ؟ |
Allah aşkına! Bay Lassenbee Burada neler dönüyor? | Open Subtitles | يا آلهي السيد لاسيبني ماذا يحصل هنا بحق الجحيم |
Burada neler döndüğünü bilmiyorum ama bu geziye katılan çılgınların sayısı hakkında birazcık endişeliyim. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي يحصل هنا ولكنني قلقة بخصوص عدد المجانين في الرحلة |
Burada neler olmuş, çavuş? | Open Subtitles | ماالذى يحدث هنا بحق الجحيم يا رقيب؟ |
Burada neler olduğunu, uçuşların neden iptal edildiğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف مالذي يحدثُ هنا كل الرحلات ألغية ؟ |
Burada neler döndüğünü bildiğini sanıyorsun. | Open Subtitles | أتَعْرفُ حقاً ما الذي يَحْدثُ هنا |
Bakın Burada neler oluyor bilmiyorum ama Trish'in başı dertte. | Open Subtitles | و هذا خبر رائع اسمعوا، لا أعلم بما يدور هنا |