Herşey buraya kadar çıkıyor, bir hayat döngüsü var dediler. | TED | كل الامور التي يعرضونها هنا .. تعبر عن دورة الحياة |
Ve bu nedenle, buraya gelmek için Inverleith Row'daki kestirme yolu kullanmış. | TED | ولذلك لابد أنها سلكت طريقاً مختصراً عبر ايفيرليث رو لتصل إلى هنا. |
buraya kalpten inandığım bir besin devrimini başlatmak için geldim. | TED | لقد جئت إلى هنا لأبدأ ثورةً غذائيةً أؤمن بها بشدة. |
Sonuçta 2007'de, kampanyayı buraya getirdik ve bubu kampanya içın zemin hazırladı. | TED | لذلك في عام 2007، أحضرنا الحملة إلى هنا ولقد كان عرض للحملة |
Bu gece buraya gelmeden önce kızlarımdan bir tanesi bağırmaya başladı. | TED | فقط، قبل مجيئي إلى هنا هذه الليلة، بدأت إحدى بناتي بالصراخ. |
Tamamen dürüst olmak gerekirse, buraya gelip bunları söylemek benim için gerçekten zor. | TED | ولأكون كليا صريحا معكم، أنه من الصعب علي أن أقف هنا و أقول |
Nokta, buraya en uygun işarettir çünkü burada iki farklı fikir sunulmuş. | TED | تعمل النقط بشكل أفضل هنا لأن هاتين الجملتين تحملان أفكاراً مختلفة تماماً. |
En tepedeki sey Dunyanin ilk gunes enerjisi kullanan bahce lambasi -- ilk uretilen. Giles Revell bugun buraya getirecek -- | TED | الشيء الموجود في الأعلى هو أول مصباح للحديقة يعمل على الطاقة الشمسية اول المنتجات، غلس ريفيل عليه ان يكون هنا للحديث |
buraya gelmek için toplu taşımaya bindiniz ya da özel arabanızla geldiniz. | TED | كما استقليت وسائل النقل العام للمجيء هنا أو ربما استقليت سيارتك الشخصية. |
Her zaman sadece kendimizle olmamamız gerektiğini, buraya hizmet etmek için geldiğimizi biliyorduk. | TED | وكنا نعلم دائما أننا لم نوجد لأنفسنا فقط، بل نحن هنا لنقدم المساعدة. |
buraya gelmek için 4 tane sınır geçmek zorunda değilim. | TED | لست بحاجة إلى عبور أربعة حدود لكي أصل إلى هنا. |
Ama korkarım ki Ricky buraya gelip yumruğunu bana sallayacak. | TED | لكنني أخاف أن ريكي سيصعد الى هنا وسيهز يده لي |
buraya ucakla gelerek gezegenimiz ustunde buyuk bir etki yarattım. | TED | لقد خلفت أثراً كبيراً على الكوكب لأسافر إلى هنا بالطائرة. |
İki yıl önce Eylül ayında buraya gelen biri oldu mu? | Open Subtitles | ألم يأتي شخص ما هنا في سبتمبر منذ عامين؟ منذ عامين؟ |
Mazeret istemiyorum bu da senin buraya son gelişin! Ne demek istedi? | Open Subtitles | لا أريد أن تناقشني ، وهذه ألمرة الأخيرة لكي تأتي إلى هنا |
buraya ilk çalışmaya geldiğimde başıma çok garip bir şey geldi. | Open Subtitles | حين جئت للعمل هنا أول مرة حدث لى شيئاً غريباً جداً |
Düşünce bu zaten. Ve buraya, Sahilde kulübeler inşa edebiliriz. | Open Subtitles | تلك هي الفكرة ، وبالأسفل هنا يمكننا بناء أكواخ شاطئية |
Sonra buraya gelme fikrine kapıldım. Bu son şansım, Charlie. | Open Subtitles | ثم روادتنى فكرة المجىء الى هنا هذه فرصتى الاخيرة تشارلى |
Seni bugün buraya getirmeyi ne kadar istediğimi bilsen bana bu soruyu sormazdın. | Open Subtitles | لو تعلمى مقدار شوقى لحضورك الى هنا هذه الظهيرة, ما كنت لتسألى هذا |
Rahatsız etmeyin lütfen. Pılınızı pırtınızı toplayın ve bir daha da gelmeyin buraya. | Open Subtitles | اما بالنسبة لك , خذ ملابسك واخُرج من هُنا حالا هل تفهم ؟ |
Dün akşam benle çıkan piliç buraya tekrar geldi mi? | Open Subtitles | هل تلك الفتاة التي غادرت معها أمس عادت لهنا ؟ |
Ve çok güzel bir yer görduüm. buraya tekrar geleceğimi biliyordum. | TED | ولقد رأيت هذا المكان الجميل. عرفت أنني أرغب في العودة مجدداً. |
Karşı tarafın avukatının da bu gece buraya gelmiş olması beni mutlu etti. | Open Subtitles | أنا سعيد أن محامي الخصم قد وجد أنه مناسب أن ينضم إلينا الليلة |
buraya geleceğim, şu kısma oturacağım ve sen de bana katılacaksın. | Open Subtitles | لذا سآتي و أجلس في ذلك الركن و أنتظر انضمامكِ إليّ |
buraya kendin gelsene .Yoksa korkar mısın ? | Open Subtitles | لما لاتأتي لهُنا بنفسك ؟ أو أنك جبان لعين ؟ |
- Kan testini yapacak kişi ne zaman buraya gelmiş? | Open Subtitles | متى جاء فاحص الدم هنا ؟ حوالي الساعة 10 : |
Ve onları buraya sürükleyen savaş dördüncü yılında hala şiddetini koruyordu. | TED | والحرب التي قادتتهم إلى هناك ما زالت مستمرة، منذ أربع سنوات |
Odaklan, Elliot. Unutma, buraya bir erkekte ne aradığını bulmaya geldik. | Open Subtitles | ركز يا إليوت , جئنا هنا لكي نعرف أي الرجال تحب |
Yanılma payı küçük. buraya doğumda ortalama yaşam süresini koyuyorum. | TED | هامش الخطأ ضيق. وهنا أضع متوسط العمر المتوقع عند الولادة |
- Bayan peekins çok güzel-- pardon. - buraya buyrun, şef. | Open Subtitles | آنسة بيكينس رائعة اوه آسف هذا الطريق ، قائد ، سيدى |
Pekala söyleyin: sizi buraya getiren nedir bu kimsenin uğramadığı yere? | Open Subtitles | إذن أخبرونى ماذا أتى بكم إلى صندوق الرمال القصى الخاص بنا؟ |
Ses duyduğunu, buraya geldiğini ve onu gördüğünü... Gerisi onlara kalmış | Open Subtitles | بأنك سمعتي ضجة وأسرعتي لهناك و ثم رأيتها هناك والباقي عليه |
Herkes buraya gelsin ve olgun insanlar gibi kadeh kaldıralım | Open Subtitles | لمَ لا يأتى الجميع الى هٌنا لنقترح نُخب الىأفضلأصدقاء. |