ويكيبيديا

    "cümle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جملة
        
    • الجملة
        
    • جمل
        
    • العبارة
        
    • عبارة
        
    • سطر
        
    • الجمل
        
    • جمله
        
    • جملتين
        
    • بجملة
        
    • جُمل
        
    • العبارات
        
    • سطراً
        
    • سطرين
        
    • لجملة
        
    Üzgünüm ama, sadece bir cümle sonra marketi 1850 model, balina yağı ile falan çalışan bir çamaşırhaneye çevirelim diyeceğini biliyorum. Open Subtitles اسفه, لكن فهمت جملة واحدة فقط مما قلته من حيث قلت لي بأنك تريد تحويل المتجر إلى مغسلة من عام 1850
    Amy, bu iyiye işaret çünkü bayağı karmaşık bir cümle kurmuş. Open Subtitles أوه، أيمي، ذلك إشارة عظيمة، لأن ذلك يعتبر جملة معقّدة جداً.
    Aramızda bu kadar uzun bir İngilizce cümle yazabilecek kimse yok. Open Subtitles .. في منزلنا لا يستطيع أحد كتابة هذه الجملة الإنجليزية الطويلة
    Bir cümle sonuna gelindiğinde ne anlama geliyorsa o işte. Open Subtitles وهذا ما يعني أنه عندما الجملة ترتفع في نهاية المطاف.
    Bana da birkaç cümle daha etsek beğenecekmış gibi gelmişti. Open Subtitles وانا استطيع ان احسّ انه على بعد جمل فقط للموافقة
    "Kod sadece yaratıcısı tarafından seçilen bir anahtar cümle ile ortaya çıkıyor. Open Subtitles لا يمكن فكها ألا بأستخدام جملة مفتاحية مختارة من قبل صانع الشيفرة
    Bu Almancadan İngilizceye çevrilmiş bir cümle. Üstteki Almanca. TED هذه جملة تمت ترجمتها من الألمانية الى الانجليزية التي في الاعلى هي الالمانية
    Şimdi ikinci cümleye geçeceğiz. Bu cümle aynı şeyi söylüyor, ama edilgen bir kalıpla. TED جملة جيدة. الآن سوف ننتقل إلى الجملة الثانية، والتي تقول نفس الشيء بصيغة المبني للمجهول.
    Böyle yaptığınızda, ilettiğiniz şey İngilizce bir cümle olmuyor. Ama ilettiğiniz şey gerçekten de bir anlam oluyor, İngilizce bir cümlenin anlamı. TED إذا حين تطبق هذه الفكرة، ما سيتضح ليس جملة باللغة الإنجليزية، ولكن ما سيتضح حقيقةً هو معنى، المطلوب من الجملة.
    Görsele doymuş olan bu çağda akılda tutmak için çok güzel bir cümle. TED إنها جملة رائعة حقا لنتذكرها دائما و نحن نعيش عصراً مشبعًا بالصور.
    Onlardan ve Amhariña'dan öğrendim ki konuştuğumuz her kelime, her cümle ve duyduğumuz her kelime, her cümle müzikal ifade ile doluydu. TED تعلمت منهما ومن اللغة الأمهرية أننا مغمورون بتعابير موسيقية مع كل كلمة وكل لجملة نقولها، كل كلمة وكل جملة نتلقاها.
    Bu cümle birisinin ağzından ilk defa çıktı şu an. Open Subtitles لا بدّ أن تلك أول مرة يقال فيها تلك الجملة
    Seçimler hakkındaydı bu. Önceki cümle olmadan bir anlamı yok. Open Subtitles ذلك بشأن الانتخابات إنه لا يعني شيئا قبل الجملة السابقة
    Bir sonraki cümle sorunun giriş kısmı olacak. TED اذاً الجملة التالية سوف تكون مقدمة للسؤال.
    Kendimizi bir cümle yi tamamlamaktan ve onun içini doldurmaktan alıkoyamayız. TED لا نستطيع إمساك أنفسنا عن الرغبة في إتمام الجملة وإنهائها.
    Mark, bir ay oldu ve onunla üç cümle konuştun. Open Subtitles مــارك.. لقد مر شهرا وتبادلت معها الحديث ب 3 جمل
    Sana cümle bulmakta nasıl zorlandığımı anlatıyorum. Open Subtitles أريد رؤية النتيجة فقط أنا أحاول أن أشرح لك قضيتي مع العبارة
    Ve aslında bu son adam burada birkaç yıl önce burada Rio'nun Olimpik oyunları kazanması durumuna uyduğunu düşündüğüm birkaç cümle söyledi. TED وفي الواقع فإن آخر شخص هنا قد قال عبارة منذ أعوام قليلة تليق على ما أعتقد على حالة فوز ريو باحتضان الالعاب الأوليمبية
    Zamanımın çoğunu kendimi tanıtmak için bir cümle aramakla geçirdim. Open Subtitles قضيت جزء من اليوم متحير لأفضل سطر مقدمة ملائم
    Tabi ki Web'te çok fazla kolay cümle var. Çok, çok basit cümleler veriyoruz TED يوجد هناك بالطبع الكثير من الجمل البسيطة جدا في مواقع الانترنت نعطيك جمل بسيطة جداً جداً
    Aynen öyle. cümle bile kuramayacak kadar beyin hasarı istiyorsun. Open Subtitles تريد أن تصاب بضرر بدماغك ولا تستطيع حتى تكوين جمله
    Bu beş dakikalık bir anlatım değil. Bu iki cümle falan. TED وهي ليست عرض لخمس دقائق. إنها , كما تعلمون , جملتين فقط.
    Ben de aynı cümle içerisinde bana iki kez aptal dememeni isterdim ama söyledin işte. Open Subtitles وآمل أن لاتنعتيني بالغبي لمرتين بجملة واحدة , لكن ها نحن ذا
    2 yazar ve 2 tarz arasındaki farkları ortaya çıkardım blogtaki yazılarda iki farklı kişiye ait kelime, cümle ve imla kullanımı tespit ettim.-- Open Subtitles تمكنت من التفريق بين صوتين مميزين كاتبان وجدت كلمات مميزة متعددة جُمل,و علامات ترقيم و طريقة كتابة
    Bunlar bu gece duymayacağınız üç cümle, çünkü Leslie Knope seçimi kaybetti. Open Subtitles تلكَ العبارات لن تسمعوها اليوم بما أن تم التصويت لعزل ليزلي نوب
    Her şairden bir cümle biliyor, sırf hepsini biliyormuş gibi yapmak için. Open Subtitles إنظر لهذا! إنها تعرف سطراً واحداً من كل قصيدة، مما يسمح لها بالتظاهر!
    İki cümle söyler söylemez ödüm patlamış ve kaçmıştım. Open Subtitles لقد غنيت سطرين قبل ان افزع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد