ويكيبيديا

    "dünyalar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العوالم
        
    • عوالم
        
    • العالمين
        
    • عالمين
        
    • العالم بأكلمله
        
    • العالميين
        
    • كواكب الأرض
        
    • عالَمان
        
    • العوالمِ
        
    • أراضين
        
    Kendini uyandıran kişinin 3 dileğinin kabulü ona dünyalar arasındaki kapıyı açar. Open Subtitles تمنح 3 أمنيات للذى يقوم بأستدعائهم00 الذى قام بفتح الباب بين العوالم
    Adam elinde İngiliz anahtarıyla mı uzaylı dünyalar arasında gidip geliyor? Open Subtitles ذلك الرجل يتنقل ذهاباً وجيئة بين العوالم الفضائية، مسلحاً بمفتاح سباك؟
    Kılıç aracılığıyla güçlerini kendime yönlendirip dünyalar arası... geçit açabileceğimi düşündüm. Open Subtitles ظننت أنّي أستطيع توجيه قدراتك عبر السيف لفتح بوّابة بين العوالم
    Size katılmak, başka gezegenlere gitmek, yeni dünyalar, yeni kültürler keşfetmek, galaksiyi Goa'uld' dan kurtarmanıza yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أنضم لكم. في استكشاف الكواكب الأخرى أكتشف عوالم جديدة, ثقافات جديدة أساعد في تخليص المجرة من الجواؤلد
    Gece gökyüzünü tarayarak uzak yıldızların etrafında yeni dünyalar arıyor. Open Subtitles يمسح سماء الليل بحثًا عن عوالم جديدة حول النجوم البعيدة
    Bölünebilirsek, ...her iki dünyada da aktif bir varligimiz olur, ama Rüya Lordu bizi dünyalar arasinda degistirip duruyor. Open Subtitles لو أمكننا أن نفترق لكان لنا حضور مُفعّل في كلا العالمين, لكن سيد الاحلام ينقلنا ذهابا وايابا بين العالمين.
    Ve birden bu küçük minik dünyalar, bu karmaşık ağda bir araya gelecektir. TED وفجأة كل تلك العوالم الصغيرة , تأتى معاً فى هذه الشبكة المُعقدة .
    Çoğu insana söylemedim ama kafamın içinde aynı anda devam eden binlerce gizli dünyalar var. TED لم أشارك ما سأقوله مع الكثيرين، لكن في ذهني يوجد هناك الآلاف من العوالم السرية الناشطة في الوقت ذاته.
    Bu yüzden, laboratuvarımda, rastgele seçilmiş birçok dünyalar ve bu dünyalardaki kaynaklar için mücadele edecek organizmalarla dolu yüzbinlerce evrim benzetimi gerçekleştirdik. TED لذلك، وفي مختبري أجرينا مئات الألوف من محاكاة ألعاب التطور بإستخدام العديد من عوالم مختارة عشوائيا ومخلوقات تتنافس على موارد هذه العوالم
    Tıpkı gerçek hayat gibi, kurgusal dünyalar sürekli toplumsal ve toplumsal kurallar izgesi içerisinde devinir. TED تماما مثل الحياة الحقيقية، فإن العوالم الخيالية تشتغل باستمرار ضمن سلسلة من القوانين الاجتماعية والمادية.
    Patlamanin merkezine yakin olan dünyalar yanip kül olurlar. Open Subtitles العوالم قرب الصميم أو على امتداد التدفقات ستتحول الى رماد.
    Bu dünyalar teorisini kendi başına anlayamıyor musun? Open Subtitles لم تستطع معرفة نظرية العوالم من تلقاء نفسك؟
    Kariyerimi, insanların zihinlerine girmekle ve herkesin etkileşeceği dünyalar yaratarak geçirdim. TED أمضيتُ عملي المهني محاولًا فهم ما يفكر فيه البشر وصنع عوالم نستطيع التعامل معها.
    Ancak okulda, bazı istisnalar dışında, ayrı dünyalar olarak ele alındı ve hâlâ da öyle. TED ولكن في المدرسة، مع استثناءات قليلة، كانوا يعاملون على أنهم عوالم منفصلة، ولا يزالون.
    Gidemeyeceğiniz yerler, aklınıza alamayacağınız düşünceler var. Artık yaşayamayacağınız dünyalar. TED هناك أماكن لا تستطيع الذهاب اليها، أفكار لا تستطيع التفكير بها، عوالم لم يعد بإمكانك العيش فيها.
    Yani, yaşanılabilir dünyalar ararken yıldızlarının arasında yaşanılabilir bölgeler olan gezegenleri aramak istiyoruz. TED لذا عند البحث عن عوالم صالحة للحياة، علينا بالتأكيد أن نبحث عن الكواكب الموجودة ضمن النطاق الصالح للحياة حول نجمها.
    Bilim kurgu ve fantastik roman yazarları gerçek anlamda dünyalar yaratırlar. TED كتاب الخيال العلمي والخيال قاموا حرفيا ببناء عوالم.
    Eğer bu iki, üç boyutlu dünyalar çarpışırsa ne olur? TED و الذي هو , ما الذي قد يحدث في هاذين العالمين ثلاثيي الابعاد إذا ما اصطدما ؟
    bazı insanlar dünyalar arasındadır / i. Open Subtitles انظري للمرآة،بعض الأشخاص عالقون بين العالمين
    "Birbiriyle uyuşmayan dünyalar yaratmak isteyen insanlardan oluşan iki grup arasında, kuvvetten başka çare göremiyorum." Open Subtitles بين مجموعتين من الناس يرديدون صنع عالمين مختلفين تماماً لا أرى أي وسيلة لحل الخلاف عدى العنف
    # dünyalar benim oldu Bir an evvel Open Subtitles كل شيء مبهج ? ? أمتلك العالم بأكلمله ?
    Herkes hala, Özerk dünyalar Birliği'nden gelen yeni heyetin gözükmesini bekliyor. Open Subtitles الكل مازال ينتظر الوفد الجديد من جامعة العالميين الذاتية للظهور
    Sonsuz dünyalar hakkında konuşmak istemiştim. Open Subtitles أردت أن أتحدث عن كواكب الأرض اللانهائية
    Ne yazık ki umut ve hakikat dünyalar kadar farklı iki şey... Open Subtitles للأسف الأمل و الواقع عالَمان منفصلان
    dünyalar arasında sıkışmış kalmış, kaderi üzerinde hiçbir denetimi olmaksızın, hiçbir şeye dokunamadan. Open Subtitles محصور بين العوالمِ بدون سيطرةِ على مصيرِه، لَيسَ قادر على مَسّ أيّ شئِ يؤَثّرْ على أيّ شئِ.
    Ve eğer bu koşulları orada da bulabilirsek sonra iddia edebiliriz ki evrende başka bir yerde başka dünyalar oluşuyor olabilir. Open Subtitles ولو عثرنا على تلك الأجواء هناك فسيفترض ذلك احتمالية تكوين أراضين أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد