dergi öyle söylüyorsa, bir çift sincap gibi kır düğününde evlenmeliyiz! | Open Subtitles | حسناً اذا قالت المجلة ذلك فيجب علينا لزواج في الغابة كسنجابين |
Yani, sen dergi kapağına çıktın, ama daha kırmızı halı resimlerin olacak. | Open Subtitles | أعني, أعلم أنك قمت بغلاف المجلة ذلك ولكن على البساط الأحمر, هناك |
dergi, bonbon falan da al gece oyalanacağın bir şeyler olsun. | Open Subtitles | اجلب بعض المجلات وبعض الحلوى شيء ما يبقيك مشغولا في الليل |
Bence bu daha çok dergi satmak için uydurulmuş bir efsane. | Open Subtitles | اعتقد انها مجرد خرافة تساعد على بيع المجلات لحظة خرافة ؟ |
dergi kapağına fotoğraflarımı çekmek için birine ihtiyacım var da. | Open Subtitles | أحتاج إلى شخص ما ليساعدني في إلتقاط الصور لغطاء المجلة |
Şu 70'li yıllardan kalma senin resimlerinin bulunduğu edepsiz dergi de neydi? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المجلة الإباحية التي صورتك على غلافها وتعود إلى السبعينيات؟ |
Ama seninki dergi yazın ve babandan para koparmak için. | Open Subtitles | لكن لمقالك في المجلة و لتستجدي والدك من اجل النقود |
Böylece ilk bilimsel dergi icat edilmiş oldu. Böylece doğa felsefecileri arasında süregiden tartışmalarda herkes aynı konuyu yakalayabiliyordu. | TED | لذلك قاموا باختراع المجلة العلمية كوسيلة لتزامن نقاشاتهم عبر مجتمع الفلاسفة. |
Bunu kabul edebilirdim. Ama işe dönecek olursak-- her hafta dergi kulübümüz olurdu, diğer doktorlarla oturur ve tıpla ilgili bilimsel bir makale üzerinde çalışırdık. | TED | لكن في العمل كان لدينا كل أسبوع ما يسمى بنادي المجلة حيث تجلس مع الأطباء الاخرين و تدرس بحث علمي له علاقة بالطب |
TED'in işlediği zaman dilimi çok müthiş, aylık son teslim tarihleriyle çalışan dergi işinden sonra. | TED | النطاق الزمني الذي يعمل فيه تيد ممتاز للغاية بعد خروجي من شغل المجلة الشهرية مع مواعيد محددة. |
Peki, Ben dergi satıyorum, bilirsin abonelik ve diğer şeyler. | Open Subtitles | حسنًا، أنا أبيع المجلات تعلم مثل الإشتراكات و ما شابه |
Ve, dergi okumayı daha da eğlenceli kılacağına inandığım Zinio Reader ürünümüzü duyurmak üzereyiz. | TED | ونحن الآن على وشك الإعلان عن منتج قاريء الزينيو والذي اعتقد أنه سيجعل قراءة المجلات أكثر إمتاعًا. |
Mesela burada dergi reyonlarında yaptığımız bir çalışma var. | TED | فعلى سبيل المثال هذه دراسة عملناها في قسم المجلات |
Ardından Uluslararası Tıbbi dergi Editörleri Birliği (ICMJE) geldi ve dedi ki "Tamam, bu işe yaramadı. O zaman biz araştırmacıları zorlayalım. | TED | و بعد ذلك تدخلت اللجنة الدولية لمحرري المجلات الطبية و قالوا، أوه، حسناً سوف نقوم بالتنظيم |
15 senemi harcayıp kurduğum Future adlı şirketim vardı. dergi basımevi şirketiydi. | TED | لديّ هذه الشركة التي قضيت 15 عاماً في بنائها، كان أسمها المستقبل. كانت شركة لنشر المجلات. |
Bu gazete bayiinde en az cazibeye sahip olan dergi -- seks hakkıda ip uçlarıyla dolu. | TED | هذه المجلة هي الأقل إبهارا في حامل المجلات وهي عن نصائح جنسية |
Şimdi de dergi kapaklarında mısın? Seksi bir model mi olacağını sanıyorsun? | Open Subtitles | الان بما انك ظهرت على غلاف مجله تظنين انك احدى العارضات الجميلات؟ |
dergi üyeliği ile beraber gelen bedava saat gibi. | Open Subtitles | إنه مثل الساعة المجانية التي تحصلين عليها من إشتراك مجلّة. |
Bu dergi, demokrasiyi temsil ediyor. "Seks satıyorlar." | Open Subtitles | هذه المجله تمثل الديموقراطيه انها تبيع الجنس |
dergi abonelikleri, garanti kartları, market indirimleri. | Open Subtitles | إشترك بمجلة, بطاقة ضمان, الأسواق المركزية |
Git, otur ve ben çorba pişirirken dergi oku, radyo falan dinle. | Open Subtitles | ..إجلسى و اقرأى مجلة أو إستمعى إلى المذياع إلى أن أُعد الحساء |
Hey! O dergi bana orgazm olmayı öğretti. | Open Subtitles | مهلاً، تلكَ المجلّة علّمتني طريقة بلوغ لذّة الجماع. |
Bir dergi bana yazarlık sunduğu için bile şanslıyım, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | أنا محظوظ لكوني أكتبُ لمجلة تتيحُ لي أن أعبّر عن رأيي |
Mahalledeki yaşlı ve sakatlara uğrayıp... kitap ve dergi bırakmam gerekiyor. | Open Subtitles | سأقوم بجمع بعض الكتب والمجلات من أجل المسنيين والمعوقين حول الحى |
Kazanmasına saatler kala neden bir dergi muhabirine kanıt göndersin ki? | Open Subtitles | لماذا ترسلين دليل صحفي للمجلة قبل ساعات من الفوز؟ |
Tamam. Yatakta dergi okurken her sayfayı çevirmeden önce parmağını yalıyorsun ya? | Open Subtitles | حسناً، تعرفين عندما تقرئين مجلتك في السرير |
Çok önemli olduğunu düşündüğümüz bu başarıdan sonra makalemiz dört bilimsel dergi tarafından reddedildi. | TED | وبعد تحقيقنا ما نظنه نتائج باهرة ان تقديمنا للمشروع رفض من قبل 4 مجلات علمية |
- Yuh be dede Allah bilir hala porno niyetine dergi alıyorsundur. | Open Subtitles | يا جدي أنت من المحتمل ما زلت تحْصلُ على دعارتِكَ مِنْ المجلاتِ. |
Beni hep başarılı olmam için zorlayan sensin, şimdi de bir dergi kurmak istiyorum. | Open Subtitles | كنت دائما تدفعني الى النجاح و اريد ان ابدء بنشر مجلتي الخاصة |