Ben İran'dan uzaktayken İslam Devrimi İran'ın üzerine çökmüş ve ülkedeki Fars kültürünü bütünüyle değiştirerek İslam kültürüne evirmişti. | TED | بينما كنت غائبة عن إيران، وكانت الثورة الاسلامية في ايران تنحدر وحولت البلاد تماما من الفارسية إلى الثقافة الإسلامية. |
Endüstri Devrimi pek iyi olmazdı eğer bir at olsaydınız. | TED | لم تكن الثورة الصناعية مثالية في واقعها بانسبة للخيول مثلا. |
2011 yılında, Libya Devrimi başladı ve ailem ön saflardaydı. | TED | في 2011، اندلعت الثورة الليبية، وكانت عائلتي على خطوط المواجهة. |
Bir sonraki muazzam çağ ise, hepinizin tanıdık olduğu, muazzam bilgi Devrimi. | TED | المرحلة المقبلة العظيمة ، التي جميعكم على دراية بها ثورة المعلومات الهائلة. |
Bu görüntü kadınlar tarafından başlatılmış bir Devrimi gösteriyor. Kadınların ve erkeklerin karma bir protesto sürdüklerini görüyoruz. | TED | هذه الصورة تظهر جانباً من جوانب الثورة والتي بدأت بنسوة وهي تظهر النساء والرجال سوية يقودون ثورة مختلطة |
Her an birisinin kendi yerini alabileceği bir saray Devrimi için tetikte olmalılar. | Open Subtitles | يجب أن يكُنّ مُستعدّات للثورة التى قد تندلِع فى أى وقت فى القصر. |
Hadi bu Devrimi oy vererek gerçekleştirelim ve bunu yaşarken biraz eğlenelim. | TED | دعونا نصوت لهذه الثورة لِتُوجد، وبينما نحن في ذلك، دعونا نستمتع قليلاً. |
Bu tarih dersimizin bir sonraki parçası, İngiliz Endüstri Devrimi'nin sevimli resmi. | TED | الجزء التالي من درس التاريخ المعقد الصورة الجميلة من الثورة الصناعية البريطانية. |
Fakat bu adamın tekbaşına cesurca başlattığı kıvılcım, modern bilimsel Devrimi de başlatmıştı. | Open Subtitles | ولكن شجعاعة وكفاح هذا الرجل كانت بمثابة الشرارة التى أشعلت الثورة العلمية الحديثة |
Bu balina Sanayi Devrimi'nin başlarında doğmuş olabilir. | TED | وهذا الحوت قد ولد تقريبا في بداية الثورة الصناعية |
Bu, Sanayi Devrimi sırasında önemli bazı değişiklikler ile uğraşan Charlie Chaplin'i gösteriyor. | TED | يظهر تشارلي شابلن وهو يتعاطى مع بعض أهم التغيرات أثناء الثورة الصناعية. |
Ve bu sadece yaşanan Devrimi ve ödememiz gereken bedeli gösteren dehşet verici resimlerden biri. | TED | هذه بعض من الصور الاقل شناعة عن الثورة انه الثمن الذي يجب ان ندفعه من اجل تقدمنا |
Bugün genomik Devrimi yaşıyoruz. İşte bugün buradayız. Şunu gözardı etmemenizi istiyorum: | TED | هذه الثورة الجينومية اليوم. هذا ما نحن فيه. إذن ما أريد منكم اعتباره هو: |
Çin'de kırsal girişimcilik Devrimi de yapıldı. | TED | وتشهد الصين أيضاً إندلاع ثورة مشاريع كبرى في الريف. |
her şeyi Facebook Devrimi, Twitter Devrimi diye etiketlemeyin. | TED | بعمل عناوين كثورة الفيسبوك ، او ثورة التويتر. |
Şimdi ise sokaklara çıktılar ve bizler demokratik Devrimi saygı ile selamlıyoruz, ve ne kadar az şey bildiğimizi anlıyoruz. | TED | الان وهم يسيطرون على الشارع ونشاهد ثورة ديموقراطية اكتشفنا كم هو قليل ما نعرفه |
Ama bundan sonra 1980'lerin piyasa Devrimi oldu. | TED | ولكن بعد ذلك جاءتنا ثورة السوق في الثمانينات. |
Ben bir tane daha Devrimi isimlendireceğim ve bu da beyin bilimleri Devrimi, bu devrim insanların nasıl karar verdiklerini anlamamızın yollarını değiştirdi. | TED | وسوف أذكر ثورة واحدة أخرى وهي الثورة في علوم العقل، التي غيرت الطريقة التي نفهم بها كيفية اتخاذ الناس القرارات. |
Fakat fark edemedikleri şey bilimsel bir Devrimi başlatacak olmalarıydı. | Open Subtitles | ولكن ما لم يدركوا أنهم سيطلقون العنان أيضا للثورة العلمية. |
Bugün Fransız Devrimi. | Open Subtitles | انه يوم الباستيل |
Artık bir kanıtın yok. Zelotların istediği de bu. Devrimi onlar yapmak istiyor. | Open Subtitles | ذلك ما يريد الكهان ثورتهم لا ثورتك |
Dijital eğitim Devrimi beni şaşırtıyor. Khan Academy ve edX'in geldiği noktaya bir bakın. | TED | كنت دائما مذهولا بالثورة الرقمية للتعليم مثل التي تقودها خان أكاديمي وإيدإكس. |
Sonuç olarak, bu Devrimi, oynamak yoluyla gerçekleştirmek için bazı adımlar atmamız gerekiyor. | TED | إذن فهذه بعض الخطوات التي يمكننا اتباعها --لكي ننهي الموضوع-- كيف يمكننا القيام بثورة من خلال اللعب. |
Tabii ya! "Boston Çay Partisi" ve "Amerika Devrimi" orada doğmuştu. | Open Subtitles | بالطبع. التي حيث حفلة شاي بوسطن حملت والثورة الأمريكية كانت ولدت. |