Tüm Uçuş boyunca Rusi'ye yardım etmek için ne yapabiliriz diye merak etmekteydim. | Open Subtitles | أنا كنت أسحب تلك الطائرة ومازلت أتسائل ما نحن يمكن أن نساعد روسي |
Tüm gece beni görmezden mi geleceksin diye merak ediyordum. Meşgul görünüyordun. | Open Subtitles | . كنت أتسائل إذا كنتى ستتجاهلينى طوال الليل . كنت تبدو مشغولاً |
O da Tony gibi esprili mi diye merak ediyorum. | Open Subtitles | انا اتسائل هل هو و تونى لديهما نفس حس الدعابة |
Ben duymuyorum tabii, bu yüzden yanlış bir şey mi yaptım diye merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا، بالطبع، لم أفعل، لذلك كنت أتسأل إذا كنت أفعل شيئاً خاطئاً. |
Acaba bana biraz fizik öğretir misin diye merak etmiştim. | Open Subtitles | أني كنت أتساءل إن كان بإمكانك تعليمي القليل من الفيزياء؟ |
Dinle, evlat. Biraz baba ilgisine ihtiyacın var mı diye merak ettim. | Open Subtitles | اسمع يا بني ، أتساءل إن كنت بحاجة لمزيد من الاهتمام الأبوي |
Türümüzün son nesli olarak biz gönderilmemişsek diye merak ettiriyor. | Open Subtitles | فهذا يجعلك تتساءل إن ما كنا لسنا بأخر جيل لنوعنا |
Gerçekten buraya bu yüzden mi gönderildim diye merak ediyorum kaderi değiştirmek için. | Open Subtitles | أنا أتسائل إذا كان هذا حقاً سبب إرسالي إلى هنا لتغير حياة الناس |
Smallville'e gelmesinin benden başka bir nedeni mi var diye merak ediyorum. | Open Subtitles | بدأت أتسائل إن من سبب آخر دفعه إلى الحضور إلى سمولفيل غيري |
Bazen, acaba ben de bir gün birisini bulacak mıyım diye merak ediyorum. | Open Subtitles | ،في بعض الأحيان أنا أتسائل إذا كنت فعلاً سأجد شخصا ، أتفهم قصدي؟ |
Onları kullanarak ağaca tırmanabilir misin diye merak ettiğim olmadı hiç. | Open Subtitles | كبيرة اعنى لم اتسائل ابدا ان كنت تستطيع جز نخله بها |
Saçma düşündüğümü biliyorum, eminim ki her şey yolunda gidecektir ama bana moral vermek için hastaneye gelir misiniz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت اتسائل اذا كان بامكانكم دعمها معنويًا في المستشفى |
- Evet. Sizinle süreç hakkında konuşabilir miyiz diye merak etmiştim? | Open Subtitles | كنت أتسأل إذا كان بأمكانى التحدث معك عن الأستئناف؟ |
Şey,cumartesi günü gelecek misin diye merak ediyordum. | Open Subtitles | لذا ، لقد كُنْتُ أتسأل إذا كٌنْتِ ستكونين هُناك يوم السبت |
Drama kampındaki resimler hala elinde mi diye merak ediyordum? | Open Subtitles | مرحبا، بيكا؟ نعم. كنت أتساءل للتو، هل لا يزال لديكي |
Evet, Sienna renk körü kirpi atelyesince yapılan ve Bag Interior milli portre galerisindeki müthiş resimden en az benim kadar hoşlandınız mı, diye merak ediyorum da. | Open Subtitles | أجل, كنت أتساءل إن كنت مهتماً مثلي سيدي, تلك اللوحة العجيبة الموجودة في متحف البورتريه الوطني، من داخل الكيس، |
Sonra da neden 5 yıldır bu okuldayım diye merak ediyorsun. | Open Subtitles | وكنت تتساءل لماذا أنت فى سنتك الخامسه ومازلت فى هذه المرحله |
Sanki kendi oğlumuzmuş gibi başarılarından gurur duyarak hiç aklına geliyor muyuz diye merak ederek ve belki de ufkunu birazcık bizim genişlettiğimizi varsayarak ufkunun nasıl genişlediğini hiç hatırlamasa bile izliyordum. | Open Subtitles | وأفتخر بأنجازاته ..كما وكأنه ابننا متسائلاً إذا كان يفكر فينا |
Yani bir misafir getirebilirim. İlgilenir misin diye merak ediyordum. | Open Subtitles | لذا تسألت اذا كنت ستكون مهتما لهذا الأمر. |
Şimdi sanırım bu nasıl çalışıyor diye merak ediyorsunuz. | TED | الآن ربما تتساءلون: كيف يعمل هذا الشيء؟ |
Baskı yok. Sadece bir eşleşme çıktı mı diye merak ettim. | Open Subtitles | مهلاً، لا توجد ضغوط أتساءل إذا وجدتَ أي مطابقات حتّى الآن |
Sadece almak istediğin başka bişey varmı diye merak ediyorum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتساءل إن كان هناك شيءٌ آخر تريدين أخذه؟ |
Yillarca yattim orada, bende buldugun neydi diye merak ederek... ya da bulmadigin. | Open Subtitles | ـ سنوات عديدة وأنا ملقاة هناك أتساءل ما الذي رأيته في أو لا |
Biliyorum. Sadece onun gözlerini alabilseydim kafasından dışarıya fırlarmı diye merak ediyorum | Open Subtitles | اعلم هذا اتسأل اذا استطع ان أجعل عينها تقفز خارج رأسها اعجابا بي |
Takımla birlikte bir şey üzerinde çalışmakla ilgilenir misin diye merak ediyorduk. | Open Subtitles | كنا نتساءل إن كنتِ مهتمة في العمل على مشروع ما مع فريق |
İnsanı insan yapan nedir diye merak etmişti bir arkadaşım. | Open Subtitles | ما الذى يجعل الرجل رجل ؟ صديق لي كان يتسائل |