Amca, Vicky'in yüzü, Seema'nın dostu olan oğlana çok benziyor. | Open Subtitles | وجه فيكي يشبه وجه ذلك الفتى الذى كان صديق سيما |
Çiftçilerin en iyi dostu. Koyunları ve uzun buğday tafrasının yanında. | Open Subtitles | أفضل صديق المزارعين، بالقرب من الأغنام و حقل القمح طويل القامة. |
Eğer hastanın bir dostu ameliyat odasına dalar ve dur diye bağırırsa durursun. | Open Subtitles | إذا إقتحم صديق للمريض غرفة العمليات ويصرخ عليك، فينبغي التوقف إنها قانون الأطبة |
Anlaşmazlıklar çözüldü, baş düşmanlar can dostu oldu ve Stephanie Brook'un kollarında öldü, işte bizim çıkaracağımız ders bu. | TED | قاموا بإصلاحات ألد الأعداء أصبحوا أصدقاء الروح وستيفاتي ماتت بين أيدي بروك وهذه استنتاجاتنا |
Şüphesiz ki, Akhilleus, dostu Patroklos'u kurtarmak için kendini tehlikeye atar, hatta canını bile verirdi. | TED | قد ضحى أخيل بالتأكيد بحياته أو أعطى حياته ليحمي صديقه باتروكلوس. |
Tabii ki içten içe bir dostu kaybetmenin hüznü olurdu. | Open Subtitles | بالطبع كان المرء منا يشعر بالألم الناجم عن فقدان الصديق |
İnsanın en iyi dostu sahile doğru sörf yapıyor, sahipleri de onları destekliyor. | Open Subtitles | تخيل هذا صديق الإنسان المقرب يركب الأمواج إلى الشاطئ و مالكوهم يقومون بتشجيعهم |
Kosta Rika'daki evini, çevre dostu oda-kahvaltı bir otele dönüştürdüğünü biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلمين بأنها قلبت منزلها في كوستا.ريكا إلى سرير صديق للبيئة وفطور؟ |
Eski bir dostu selamlamanın başka bir yolu yok mu? | Open Subtitles | الآن، هل هذه هي الطريقة لإلقاء التحية على صديق قديم؟ |
Meraktan soruyorum. Aile dostu mu yoksa doğru yerde, doğru zamanda mı? | Open Subtitles | من باب الفضول, أهو صديق للعائله ام الوقت المناسب بالمكان المناسب ؟ |
Bununla başa çıkarken aynı zamanda çevre dostu bir ürün sunmak endüstride büyük bir değişikliğe neden olabilir. | TED | لذلك فإن القدرة على التعامل مع ذلك بالإضافة إلى توفير منتج صديق للبيئة قد يؤدي إلى تحول جذري في الصناعة. |
Bu sefer insanın en iyi dostu hakkında. | TED | إنها عن صديق الرجل المفضل.إنها عن الكلاب. |
Çocuğunuzu nasıl çevre dostu, glutenden uzak, hastalıktan uzak yetiştireceğiniz konusunda yol gösterici kitaplar var. Bana sorarsınız, bu biraz ürkütücü. | TED | هناك كتاب عن تنشئة طفل صديق للبيئة، طفل لا يأكل الغلوتين، طفل لا يمرض، وهذا، برأيي الشخصي، مخيف بعض الشيء |
İki kadının arkadaş olmasını anlarım. Hiç kimsenin benim kadar kadın dostu olmamıştır. | Open Subtitles | صداقة بين نساء ، أجل ليس لأحد أصدقاء أكثر مني |
Dünya, dostu olanlar ve zavallı Tuco gibi yalnız olanlar olarak ikiye bölünmüş. | Open Subtitles | العالم منقسم لصنفين هؤلاء الذين لديهم أصدقاء والآخرون الذين يشعرون بالوحدة مثل توكو الفقير |
O bir aile dostu. Hayır mı demeliyim? | Open Subtitles | انها صديقه العائلة هل يجب علي أن أقول لا؟ |
Ve sonra umarım bu adamın kimin en iyi dostu olduğunu öğrenebiliriz. | Open Subtitles | و لحسن الحظ، تمكّنا من معرفة من هو هذا الصديق العزيز هذا. |
Ben ise gerçekten Clark'ın dostu olmaya çalıştığına inandım. | Open Subtitles | وأنا ظننتك دائماً تحاول أن تصبح صديقاً لكلارك |
Sanırım herkesin haberinin bile olmadığı bir sürü dostu var. | Open Subtitles | أظن أن كل شخص لديه العديد من الأصدقاء ولا يعرفون عنه شيء |
Peter'ın en iyi dostu olduğunu biliyorum ve bana ısınamadığını da biliyorum. | Open Subtitles | اعرف انك اعز اصدقاء بيتر واعرف انك بالتحديد لم تكن متحمسا تجاهي |
Ağabeyim gerçekten öldüyse, artık onun en iyi dostu değilsin demektir. | Open Subtitles | إذا كان أخى ميتاً حقاً إذن ، فأنت لم تعد أعز أصدقائه |
"Sevgili organik bahçe takipçileri, bahçe dostu salyangozlarımı satışa çıkardığım için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أعزائي هواة الحدائق العضوية أخشى أنني حزينة جداً لنشر قائمتي للحدائق الصديقة للحلزونات |
Bu adamın sahiden de dostu olarak görmekteysen kendini hazırlıklı olmalısın. | Open Subtitles | ان كنت تعتبر نفسك صديقا مخلصا لهذا الرجل عندها حضّر نفسك |
Eski bir dostu tanıştırmak bana büyük bir mutluluk verecek. | Open Subtitles | يسرّني سروراً عظيماً أن يُقدّمُ رفيق كبير السن. |
Hayatında sayısız, tehdit ve şans oldu ama iyi veya kötü Birleşik Devletlerin bir dostu. | Open Subtitles | لقد هُدّدت حياته وثراءه في الماضي وما جعل الأمر أقل سوءاً أنه حليف للولايات المتّحدة |
Unutmayınız ki o bir asilzade ve çok dostu var. | Open Subtitles | ولا تخسر صديقًا نبيلا بناءً على انطباع فارغ |
Onun gerçekten en iyi dostu olsaydın, gitmesine izin verirdin. | Open Subtitles | إذا كنت حقا صديقتها المفضلة من المحتمل أن تدعيها تذهب |
Barda bekle. Bu, eski bir dostu selamlama şekli değil. | Open Subtitles | انتظر في البار هذه ليست طريقة للترحيب بصديق قديم |