ويكيبيديا

    "ederse" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • و إن
        
    • إذا قام
        
    • فإنهم لنّ
        
    • على بيتكِ
        
    • لم يتوقف
        
    Eğer içinizden biri yaramazlık ederse, yemin ederim ki Noel Baba'yı arayıp, Noel'de çorap istediğinizi söylerim. Open Subtitles و إن أساء أي منكم التصرف فسأتصل بابا نويل فوراً و أخبره أنكم تريدون جوارب في عيد الميلاد
    Eğer içinizden biri yaramazlık ederse, yemin ederim ki Noel Baba'yı arayıp, Noel'de çorap istediğinizi söylerim. Open Subtitles و إن أساء أي منكم التصرف فسأتصل بابا نويل فوراً و أخبره أنكم تريدون جوارب في عيد الميلاد
    Ya da akşam yemeğine davetli bir konuk, yemekten sonra cüzdanını çıkartarak size yemeğin parasını ödemeyi teklif ederse, bu da fazlasıyla garip bir durum olur. TED أو إذا قام ضيف مدعو للعشاء بعد الوجبة باخراج محفظته وعرض دفع مبلغ الوجبة، ذلك يمكن أن يكون تصرف أخرق بالمثل.
    çeviri:kalender-mine Her zaman derim ;eğer biri park yerini gasp ederse, öylece oturmayacaksın ,bir şeyler söyleyeceksin! Open Subtitles إذا قام أحدهم بأخذ مكانك لصف السياره ,لا تقف مشاهداً,قل شيئاً
    Ve bu hızla devam ederse yarın da bunu başaramazlar. Open Subtitles و على هذه الوتيرة، فإنهم لنّ يقوموا بهِ غداً أيضاً.
    Eğer dağıtan oyuncu 17'de kalmayı kabul ederse onların şansını % 21'den aşağı çekebilirsin. Open Subtitles اذا كنتِ تستطيعن الحصول على بيتكِ الخاص وانت في الـ 17 اذن سوف تقل نسبة ممارستكِ لهذهِ الأمور بنسة 21 بالمئة
    Ona geri yazdın. Ona, eğer yetkililere yazmaya devam ederse öldüreceğini söyledin. Open Subtitles قائلاً أنك ستقتله ما لم يتوقف عن مراسلة الفرع الرئيسي
    Ayrıca ona saçma sapan bir şey söylersen ve o seni sonsuza dek terk ederse ne yaparsın, Lovely? Open Subtitles و إن قلت لها شيئاً يغضبها و إن تركتك للأبد ماذا سيحدث لك؟
    Ve bunu yapmaya devam ederse, bırakmak zorunda kalacağız. Open Subtitles و إن إستمر بهذا سيكون علينا الإنسحاب كلنا
    Eğer araştırmada buldukları kanıtlar beni işaret ederse ederse etsin. Open Subtitles و إن دل ذلك إلي، إن وجدوا دليل في مرحلةٍ ما خلال تحقيقهم فليكن.
    Dünya bizden nefret ederse güzel yeni bir hastane yaptırırsın olur biter. Open Subtitles و إن كرهنا العالم, فإبني مستشفىً جديداً جميلاً فحسب
    - Hayır ve bunu sürdürmeye devam ederse iblislere müdahale etmek zorunda kalacağız. Open Subtitles -لا، و إن استمرَّت بهذا ، فعلينا أن نقوم بتدخّل شيطاني
    Napoli oğlunu senden almaya cüret ederse söz veriyorum huzur nedir bir daha bilmez. Open Subtitles و إن تجرأت نابولي أن تأخذ أبنك منك ... أعدك لن يعمّ السلام أبداً
    Birisi lideri alt ederse, adamlarını da öldürürler. Open Subtitles إذا قام شخص ما بهزيمة الملك سيقومون بقتل الجنود
    Sana bir tavsiye; bir daha biri aileni veya seni tehdit ederse, ...vur onu. Open Subtitles نصيحة. المرةالقادمة,إذا قام أحد بتهديدكأوتهديد عائلتك, أطلقيعليهالنار.
    Kardeşin aşk deyip kardeşimin peşine düşmeye devam ederse hesaplaşmak için, ...bende aşk deyip senin peşine düşerim. Open Subtitles ... إذا قام أخاكِ بملاحقة أختي بإسم الحب . فإن الحسابات لم تستقر . ربما سأعود إلى ملاحقتكِ أيضاً بإسم الحب
    Ve bu hızla devam ederse yarın da bunu başaramazlar. Open Subtitles و على هذه الوتيرة، فإنهم لنّ يقوموا بهِ غداً أيضاً.
    Eğer dağıtan oyuncu 17'de kalmayı kabul ederse onların şansını % 21'den aşağı çekebilirsin. Open Subtitles اذا كنتِ تستطيعن الحصول على بيتكِ الخاص وانت في الـ 17 اذن سوف تقل نسبة ممارستكِ لهذهِ الأمور بنسة 21 بالمئة
    Eğer angut gibi davranmaya devam ederse, onu dövüp rezil edeceğini söyledim. Open Subtitles أخبرته أنك ستركُل رأسه الكبيرة وستقوم بأحراجه أمام الجميع، أذا لم يتوقف عن التصرف بحماقة.
    Kaçak avcılık devam ederse seni bir güzel pataklayacağım. Open Subtitles سأركلك ركلاً مبرحاً إذا لم يتوقف هذا الصيد غير المشروع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد