efendimiz, ben sürpriz bir saldırıya karşı yolu korumak için adamlarla birlikte burada kalsam daha iyi olacak. | Open Subtitles | مولاى ، من الأفضل أن أبقى هنا مع الرجال لأحرس الطريق من هجوم مفاجئ محمود يعرف الطريق |
efendimiz Ejder Kral Güney'deki ekili alanlar yandı, kavruldu. | Open Subtitles | مولاي التنين الملك الأراضي المعشوشبة إلى الجنوب ظمئة |
Büyük efendimiz, kumandanın odasında uyuyacaklar, bu yüzden o, burada kalacak. | Open Subtitles | ينام السيد العظيم بغرفة سيدنا ولذلك لا بد أن يرتاح هنا |
Düşündüm ki efendimiz, insandan tat almadığınıza göre bizim tiyatro oyuncularına yüz vermeyeceksiniz pek. | Open Subtitles | لقد خطر لي يامولاى انك اذا كنت لا تجد فى الرجال ما يسر فانك لن تجد الا تسلية ضئيلة فيما ستعرضه فرقة التمثيل |
efendimiz İsa'nın inayeti Tanrımızın sevgisi ve Kutsal Ruh'un yoldaşlığı ebediyen bizlerle olsun. | Open Subtitles | نعمة ربنا, يسوع المسيح محبة الله و الروح القدس. كن معنا إلى الأبد. |
efendimiz, kanunu değiştirecek güç var mı ? | Open Subtitles | اٍن القانون لا يفرق فى شئ من هذا القبيل يا مولاى |
Yeni bir işçi ordusunu doyuracak kadar yeterli erzağımız yok efendimiz. | Open Subtitles | ليس لدينا مؤن تكفى لآطعام جيشآ جديد من العمال, مولاى. |
Size ait tüm bunları daha iyi görebilmek için biraz daha kalabilir miyim efendimiz? | Open Subtitles | هل يمكننى البقاء قليلآ,مولاى. حتى يمكننى رؤية أفضل ما لديك؟ |
efendimiz Ejder Kral denizden birazcık su alıp getiremez misin? | Open Subtitles | مولاي التنين الملك هل جلبت ماءً من البحر؟ كلا، ليس بعد |
Doğrudur, tatlı sözler genelde aldatıcıdırlar ama efendimiz, ona bir bakın! | Open Subtitles | تتدفق الكلمات الخادعة ،بسلاسة عبر الكثير من الألسن لكن أنظر له يا مولاي |
Çok saygıdeğer efendimiz, elbette bu beni memnun etti. | Open Subtitles | يسرني يا مولاي الكريم وأراني في هذا الارتباط قد نلتُ شرفا عظيما من لدن جلالتك |
Onlara hizmet eden bizler için büyük bir şans, fakat efendimiz ve eşi çok hoşnut kalmalılar. | Open Subtitles | حظ عظيم لمن نخدمهم، لكن سيدنا وسيدتنا يجب أن يتم ارضاؤهما بشكل طيب |
efendimiz, İsa Mesih, ihanete uğradığı gece ekmeği eline aldı, şükretti... ekmeği böldü ve öğrencilerine uzattı, | Open Subtitles | سيدنا المسيح في الليلة التي غـُـدِر فيها أخذ خبزاً، ثم شكر الرب وقطّعه ثم وزعه على الحواريين قائلاً: |
efendimiz İsa Peygamberin inayeti ve huzuru sizinle olsun. | Open Subtitles | لتكن بركة وسلام سيدنا المسيح عليكم جميعاً. |
Yeftah dediğiniz bensem efendimiz, çok sevdiğim bir kızım var gerçekten. | Open Subtitles | اذ دعوتني بجيفثه يامولاى لاني انا احبها حبا شديا |
Onları bu son yolculuklarına uğurlarken, efendimiz sana emanet ediyoruz. | Open Subtitles | و هكذا فى راحتهم الأبديه فأننا نودع هذان الأثنان و نأتمن عليهم ربنا |
Bizi ve yemek üzere olduğumuz hediyeleri, efendimiz, Yüce İsa kutsa âmin. | Open Subtitles | بارك لنا رباه في هذه الهبات التي نتلقاها بهذه الوليمة يا مولانا آمين |
O, işi açığa çıkarabilir. Üzerine sadece rahmetli efendimiz binebiliyordu. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَ فقط اللورد الراحل يُمْكِنُ أَنْ يَرْكبَه |
Evet, ama Kutsal efendimiz içten saygılarımla, mümkün değil-- | Open Subtitles | نعم,ولكن فخامتك... بأحترام حقيقى نحن لن يمكننا... |
Tabii ki efendimiz. | Open Subtitles | بالطبع، فخامتكَ. |
efendimiz ölmüş. Başka birine karşı yükümlü değilim! | Open Subtitles | إنّ اللوردَ ماتُ أنا لَيْسَ لِي اي واجبُ إلى أي شخص آخر |
- Saygılarımızla efendimiz. | Open Subtitles | - تادية واجبنا لك يامولاي - مودتي |
Daha çok kan akmasını önlemek adına, ...efendimiz bir talep listesi sunuyor. | Open Subtitles | ،في محاولة لتجنّب المزيد من إراقة الدماء قداسته كتب قائمة بمطالبه |
Ne yüce ne de alçak, ne de herhangi bir mahlukat bizi Tanrı sevgisinden yoksun bırakacak, o sevgi ki efendimiz İsa'da mevcut. | Open Subtitles | ولا الأشياء العالية ولا المنخفضة ولا المخلوقات الأخرى تستطيع فصلنا عن محبة الله التي تسكن إلهنا يسوع المسيح |
efendimiz topraklarında değilken görevler zorunlu değil. | Open Subtitles | طالما سيّدنا بعيدًا عن منطقته، ذلك العمل ليس ضروري. |