| Evet. Bütün Ejderhalar gibi Gronckle da 5 olgunlaşma evresine sahiptir. | Open Subtitles | نعم وبخلاف كل التنانين يقولون أن لديه خمس مراحل من البلوغ |
| Kadim zamanlarda yaşamış Ejderhalar müthiş yaratıklar. | TED | هذه التنانين من العصور السحيقة مخلوقات مٌذهلة |
| Otobüslerin hepsi boş boş, anlamsız gözlerle beni izleyen sarı Ejderhalar gibi neredeyse tehditkâr, korkutucu görünüyorlar. | Open Subtitles | الحافلات فارغة و تبدو و كأنها مُتوعدة و مُهددة كما الكثير من التنانين الصفراء يراقبونني. |
| Oh, teşekkürler. Biz Ejderhalar mutlu olduğumuzda şarkı söylemeyi severiz. | Open Subtitles | أوه, شكرا نحن معشر التنين نحب الغناء عندما نكون سعداء |
| Biz bile az kalsın alıyorduk, hem de Ejderhalar olmadan. | Open Subtitles | بحق الجحيم، لقد استولينا عليها نحن ولم نملك تنانين حتى. |
| Devler ve Ejderhalar, canavarlar ve elfler... ve kendi kendine konuşan cansız nesneler. | Open Subtitles | عن العمالقة و التنانين و الغيلان و الاقزام, عن اشياء غير حية تتكلم عن نفسها. |
| Ejderhalar onları aşamaz. | Open Subtitles | التنانين الترابية لا تَستطيعُ الإختِراق. |
| Oh, sen çok açgözlü bir adamsın. Diğer Ejderhalar bunu duymalı. | Open Subtitles | أنت رجل طماع، التنانين الأخرى ستسمع بهذا |
| Uzun zaman önce, Ejderhalar ve insanlar bir aradaymış. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد، التنانين والبشر كانوا معاً |
| Özgürlük isteyen Ejderhalar ise, rüzgâr ve ateşi seçmiş. | Open Subtitles | التنانين الذين رغبوا بالحرية اختاروا الرياح و النار |
| O günden itibaren, Ejderhalar ve insanların yolları ayrılmış. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت ، التنانين و البشر انفصلوا للابد |
| Unutmayın bu çeşit sanat eserlerinin yapıldığı dönemlerde Ejderhalar sadece basit köy halkının zihinlerinden kaynaklanan şeytanın entrikaları değildi aslında kendileri için bunlar şeytanın sembolik tasvirleriydi. | Open Subtitles | وضعوا في اعتباركم أنه أثناء ذلك العصر من الفن الديني لم تكن التنانين مجرد مكائد لـ .. للشر |
| Ejderhalar bir ögünde kendi vücut ağırlıkları kadar yiyebilirler. | Open Subtitles | تستطيع التنانين أكل وزن أجسادهم في وجبة واحدة. |
| Ejderhalar öldükten sonra, Targaryenler'in gücünü çılgınateş devam ettirdi. | Open Subtitles | بعد موت التنانين اصبح اللهيب هو البديل لقوات آل تاريجيريان |
| Gördükleri zaman da ateşten yapılan etler için Ejderhalar için şehvet besleyecekler. | Open Subtitles | وعندما يرون .. سيشتهون التنانين هي نار علي هيئة لحم ودم |
| Oh, teşekkürler. Biz Ejderhalar mutlu olduğumuzda şarkı söylemeyi severiz. | Open Subtitles | أوه, شكرا نحن معشر التنين نحب الغناء عندما نكون سعداء |
| Dagur Ejderhalar birbirlerine saldırsın diye arenaya ejderha kökü koymuş. | Open Subtitles | داغر وضع جذر التنين في الحلبة لذلك فالتنانين تهاجم بعضها |
| Kızıl kuyrukluyıldızın tek manası vardır çocuğum Ejderhalar. | Open Subtitles | المذنب الأحمر يعني شيئاً واحداً يافتى تنانين |
| Ejderhalar olsun ya da olmasın, Her sene yaptığım şeyi yapıp: | Open Subtitles | تنانين أو بدون تنانين, سأفعل ماأفعله كل سنه. |
| Ama konuşan Ejderhalar ve tırmanmak için uzun saçları olan prensesler yalnızca masal kitaplarında olurdu. | Open Subtitles | كانت تتظاهر أنها تتحدث مع تنين و أميرة طويلة الشعر.. و شخصيات قد لا تتواجد إلا في كتب الحكايات. |
| Çünkü Ejderhalar doğduğunda yanlarında yeni büyüler getirir. | Open Subtitles | تعلم، عندما ولدت التنينات جلبت سحرا جديدا معها |
| Ejderhalar mı gerçek? ! | Open Subtitles | التانين حقيقة ؟ |
| Bu depremlere ve gayzer patlamalarına Ejderhalar mı sebep oluyor yani? | Open Subtitles | تِلك الزلازِل ويَنابيع المياه الساخِنة تسببت فيها التَنانين إذاً؟ |
| Kemiklerinizden akşam yemeği yapacak Ejderhalar var! | Open Subtitles | سيكون هناك تنينات ستصنع عشاء من عظامك هناك |
| Ama sokaklarda, böylesine bir kaderi Ejderhalar ya da bir başkası nasıl engelleyebilir ki? | Open Subtitles | , لاكن بالخارج في الشوارع كيف يمكن للتنانين , أو أي أحد . ان يمنع هذا المصير |
| Yedi Cüce yüzüğünden dördünü Ejderhalar ziyan etti. | Open Subtitles | ،من بين خواتم الأقزام السّبعة ...أربعة التهمتها التّنانين |
| Maalesef, Ejderhalar sadece kafamın içindeydi. | Open Subtitles | للأسف، كمعظم الرجال، التناين لا توجد إلا برأسي. |
| Döndüğümde korkunç, kanlı bir sahne ile karşılaştım. Ejderhalar da gitmişti. | Open Subtitles | إنه مشهد دموي مرعب الذي عدت إليه والتنانين قد إختفت. |