Ekibim bu araç setini alıp akademik öğrenmeye uygulamak istedi. | TED | أراد فريقي أخذ مجموعة الأدوات هذه وتطبيقها على التعليم الأكاديمي. |
Ekibim için cep telefonları ve silahlara el koyuyorum. Hadi. | Open Subtitles | طلب هواتف خلويه بديله و أسلحه من أجل فريقي, أذهب |
Ekibim, çinko, magnezyum ya da demir izine zar zor rastlayabildi. | Open Subtitles | إستطاع فريقي أن يجد بصعوبة أثر الزنك، أو المغنيسيوم، أو الحديد |
Ekibim bana ve kendilerine siz gittikten sonra saygı duymalı. | Open Subtitles | طاقمي من الضروري أن يكون قادراً على الإعتماد عليّ وعلى بعضهم البعض بعد أن تذهبوا |
Eski menajerim. Yapımcılarım, Ekibim. Halk. | Open Subtitles | و منتجو فلمي الأخير,طاقم التصوير و الجمهور |
Ancak Ekibim her kontrolü yaptı ve kimsenin gelmediğini tespit etti. | Open Subtitles | لكن فريقي كان يسيطر على الوضع كنا نعرف أن الصرب قادمون |
Ekibim bulabildiği tüm erzak ve araçları aldı ve geçmişi geride bıraktı. | Open Subtitles | ولكن فريقي استحوذ على الإمدادات والعربات التي استطاعوا الحصول عليها وتركنا مكاننا |
24 nefes kesici saat boyunca ben ve Ekibim onların adım adım izledik. | Open Subtitles | تعرفون اكثر من اربعة وعشرين نبضة فريقي وانا كنا ظلهم في كل حركة |
Ekibim yere indi ve sorgulama için her an gelebilir. | Open Subtitles | فريقي في الطريق وسيكونون هناك في اي دقيقة للتحقيق معه |
Ekibim, biz konuşurken iletişim kuruyor ve sürüş yolunu ipucu için kontrol edeceğiz. | Open Subtitles | فريقي يجرون الأتصال بينما نتحدث وسوف نتحقق من طريق قيادته من أجل الإثبات |
Gayet gerçek bir andı, bütün o kalabalık, Ekibim. | TED | لقد كانت لحظات حقيقية، مع الجموع، مع فريقي. |
Onunla o dokuz yaşındayken tanıştım ve tanıştığımızdan beri ben ve Ekibim ona özel bir ses inşa etmek için uğraşıyoruz. | TED | التقيتها عندما كانت في التاسعة من عمرها، ومنذ ذلك الحين، فريقي وأنا سعينا إلى بناء صوت مخصص لها. |
Benim Ekibim de çok nadir bir tane keşfetti; daha önce gözlemlenen hiçbir şeye benzemeyen bir galaksi. | TED | كما اكتشف فريقي مجرة أخرى بالغة الندرة، مجرة لا تبدو كأي مجرة تمت ملاحظتها من قبل. |
Ekibim, üniversitede çok iyi bir şey yapmaya karar verdi. | TED | حسناً، فريقي قرر أن يفعل شيئاً مميزاً في الجامعة. |
Ancak Ekibim ve ben, tasarımın ve daha kapsamlı bir tasarım sürecinin bu politikaya olumlu bir şey eklemeye yardımcı olup olmadığını merak ettik. | TED | لكني و فريقي تساءلنا إن كان التصميم ونهجه أكثر شموليّة يمكنه المساعدة في إضفاء إيجابية على المحادثات بشأن السياسات. |
Ekibim ve ben Mısır'da yağmalayı konu alan bir çalışma tamamladık. | TED | فريقي وأنا قد أكملنا للتو دراسة تبحث في عمليات النهب في مصر. |
Sanırım Ekibim oldukça iyi bir iş çıkardı. | Open Subtitles | أعتقد طاقمي حَصلَ عليه تقريباً مُغَطَّى. |
Burada tam 24 tane Ekibim var. Benim gözümde hepsi özeldir. | Open Subtitles | لدي 24 طاقم في مهمة ، جميعهم مميزون بالنسبة لي |
Hücrelerin olduğu bölümde bir Ekibim var ama orayı kilitleyene kadar doğru dürüst bir araştırma yapamazlar. Yarım saat kadar sürebililir. | Open Subtitles | فريقى لا يمكنه البحث حتى نغلق المكان قد يستغرق هذا نصف ساعة |
Bu benim Ekibim ve ortalığın kan gölüne dönmemesi için ne yapılması gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | تلكَ فرقتي و أعلمُ بالضبط ما نحتاجه لتجنّبِ حمّام دم. |
İzleme Ekibim şu ana kadar birçok şey yaptığını iddia ediyor. | Open Subtitles | لدي احد مراقبين وحدتي يقول : بأنك قمت بكثير من هذه الأشياء |
Aslında, Ekibim beni içki içmeye davet etti. | Open Subtitles | حسنٌ.. في الحقيقة مجموعتي دعوني للخروج لتناول الشراب. |
Bowman'ların evinin arşiv görüntülerini izleyen bir Ekibim vardı. | Open Subtitles | كلفتُ فريقاً متخصصاً في البحث في جميع لقطات كاميرات المراقبة الموجود في منزل بومان |
Ekibim, Diane Sidman'ın kalemle öldürüldüğünü söylüyor. | Open Subtitles | جماعتي أخبرتني أن ديان سيدمان قتلت باستخدام قلم رصاص |
Senden ben ve Ekibim için bir açık beyin ameliyatı yapma izni isteyeceğim. | Open Subtitles | سأطلب منك التصريح لفريقي بأداء عملية مخ مفتوح |
Eski Ekibim, Rigazzi'ler, Kerpeten Lou olabilir. | Open Subtitles | لربما احد افراد عصابتي السابقة |
3 Ekibim bunun üzerinde çalışıyor. | Open Subtitles | عِنْدي ثلاثة فرقِ تَعْملُ على هذه. |
Adım Havalı. Bu da benim Ekibim. | Open Subtitles | أنا (ويبلاش)، و هذا فريقيّ. |
Ekibim adına şehrinizde olmaktan onur duyduğumu söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | صاحب الجلاله؟ ... بالنيابه عن طاقمى يشرفنا أن ترحبوا .بنا فى مدينتكم |
Bu sabah erkan saatlerde yazı Ekibim kanalın ışık ekibi tarafından Central Park'ta idam edildi. | Open Subtitles | اليوم باكر فريق كتابتى أعدم بواسطة فريق الطرد فى القناة |