Sol Elimi sallamamın sebebi sağ elin acil kesme için olmasıdır. | TED | يعود سبب تلويحي بيدي اليسرى إلى وجود صمام الطوارئ بيدي اليمنى. |
Elimi yakaladı ve göğsüme koydu sonrada Elimi göğüslerine tuttu. | Open Subtitles | هي أمسكت بيدي ووضعتها على ثديي وضعت يدي على ثديها |
Yapılmaması gereken şeyler bile, Sadece Elimi sallıyorum ve oluyor. | Open Subtitles | أشياء ليس من المفترض أن تحصل .فقط ألوّح بيدي وتحصل |
Hayır efendim. Asıl benim Elimi yolları üzerine koymamam gerekirdi. | Open Subtitles | كلا يا سيدى كان يجب ألا أضع يدى على القضبان |
Şimdiyse Elimi sepete atıp "umarım en iyisini seçmişimdir" diyorum. | Open Subtitles | اضع يداي الآن في صندوق الثلاث دولارات و آمل للأفضل |
Kimsenin Elimi tutmasına gerek yok. Delirdiniz mi? | Open Subtitles | اننى لا أحتاج لمن يمسك بيدى انتم جميعا مجانين |
Devam et, Elimi tutabilirsin Daha sonra sana şantaj yapmam. | Open Subtitles | بربّك. يمكنكَ أن تمسك يدّي لن أبتزّك بعد ذلك |
Sen de küstahça Elimi sıkıp gözümün içine bakarak yalan söyledin. | Open Subtitles | وأنت لديك الجرأة للإمساك بيدي والنظر في عيني والكذب في وجهي |
Siz halkım terbiyeli olursanız, sağ Elimi kaldırırım. | Open Subtitles | لكن ، أيها الناس لو كنتم تتبعون القانون كان من الممكن أن أضحي بيدي اليمنى |
Biliyor musun, Heinrich eskiden biri Elimi tutunca, bu "Seni seviyorum" demek sanırdım. | Open Subtitles | هل تعرف يا هينرك كنت اعتقد اذا امسك احدهم بيدي فهذا يعني انه يحبني |
Hastanede Elimi tutan, bebeğimiz doğduğunda ağlayan bir adamdan bahsediyoruz. | Open Subtitles | انت تتحدث عن شخص أمسك بيدي في المستشفى. وبكى عندما ولدت طفلته أين كنت أنت ؟ |
- Elimi tutmak isteyebilirsin. - Sağol. | Open Subtitles | ـ قد تريدين أن تبقي ممسكة بيدي ـ شكرا لك |
Elimi tutun ve benimle söz verin. | Open Subtitles | ضعوا أياديكم بيدي وتعاهدوا معي أنه من يموت.. |
Yanımdaki adam Elimi tuttu. Ben de Elimi çekmedim. | Open Subtitles | الرجل من المقعد الذي بجانبي أمسك بيدي و هل تعلم ماذا لم أبعد يدي عنه |
peki dedim, Elimi pencereden dışarı uzattım ve yağmur yağmaya başladı. | Open Subtitles | قلت لا بأس ومددت يدى خارج النافذة وأخذ المطر فى الهطول |
Elimi uzatıp gardrobumdan şemsiye almak için bile gözümü kapatmak zorunda kalıyorum. | Open Subtitles | لئلا أضطر إلى أن أغمضُ عينايّ كلما مدّدتُ يدى كَيْ أجلب المِظَلّة |
Sana bir kere Elimi kaldırdım.Az daha öldürecektim. | Open Subtitles | لقد رفعت يدى ضدك يوما ما و كان يمكننى قتلك |
Daha önce tek Elimi arkaya bağlasam seninle kavgaya tutuşabilir miyim? | Open Subtitles | قبل أن يحصل ذلك أليس بأمكاني أن أبدأ معك عراكاً إذا ربطت يداي خلف ظهري؟ |
Kimsenin Elimi tutmasına gerek yok. Delirdiniz mi? | Open Subtitles | اننى لا أحتاج لمن يمسك بيدى انتم جميعا مجانين |
Sol Elimi cebime atıp, kimliğimi çıkaracağım, tamam mı? | Open Subtitles | سآخذ يدّي اليسرى وأصل إلى جيبي لهويتي، حسنا؟ |
-Evet. Elimi tutsun diye sıçan suratlı babaannemi getirecek değildim ya. | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّني أحضرت معي جدتي صاحبة الوجه الفأري لتمسك يديّ ؟ |
Önümde diz çökmeli... ve sağ Elimi öpmelisin, söz verdiğin gibi. | Open Subtitles | كلا، زوبــار يجب أن تنحني أمامي وتقبل يدي كوعد منك لي |
Tekila bardağını tutan Elimi mi diyorsun, Küba purosunu tutanı mı? | Open Subtitles | أتقصدين اليد التي تحمل البندقية أو اليد التي تحمل السيجار الكوبي؟ |
Sessiz anlarda, ...Elimi sebepsiz yere bacaklarımın arasına alırdım. | Open Subtitles | في اللحظاتِ الهادئةِ، لقد وضعت يَدَّي بين سيقانِي، مثل ذلك، بدون أي سبب |
- En son Elimi kullandığımda sonuçtan gayet memnun kaldım. | Open Subtitles | -آخر مرة ألصقت فيها شيئاً بيديّ كنت سعيدة جداً بالنتائج |
Elimi kaldırarak size bilimsel bir örnek veridim, ancak bu nasıl mümkün olabilir? | TED | لقد شرحت لكم برفعي ليدي لكن كيف ذلك ممكن؟ |
Elimi sık ve istiyorsan çığlık at. | Open Subtitles | فقط صحافة أسفل على يَدِّي وصيحة إذا تُريدُ. |
Ama şu an Elimi çok sıkı tutuyorsun ve bayılabilirim. | Open Subtitles | لكن الآن، أنت تمسكين ذراعي بقوة ويمكن ان يغشى علي. |
- Ne? Elimi sıkarken gözlerimin içine bakışını görmeliydin. | Open Subtitles | كان يجدر بك رؤية النظرة التي في عينيه حينما صافح يدايّ |
"Elimi yakalayıp, sanki biliyormuş gibi gözlerimin içine bakmıştı." | Open Subtitles | وأمسكتْ بذراعي ونظرت إلى عيني كما لو أنها كانت تعرف" |