ويكيبيديا

    "elimizden gelen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بوسعنا
        
    • يمكننا فعله
        
    • وسعنا
        
    • مانستطيع
        
    • ما نستطيع
        
    • نستطيعه
        
    • بأستطاعتنا
        
    • يمكننا القيام
        
    • قصارى جُهدنا
        
    • أفضل ما يمكننا
        
    El Kaide'yi durdurabilmek için elimizden gelen her şeyi yaptık ve yabancı savaşçılar intihar bombacıları gibi gelerek şiddeti körüklediler. TED فعلنا ما بوسعنا لإيقاف القاعدة والمقاتلين الأجانب الذين يدخلون ساحة الحرب كانتحاريين وكمؤججين للعنف.
    Nihayetinde konu çocuklara geldiğinde korumamız altında olduklarında onlarla ilgilenmek için elimizden gelen her şeyi yapmalıyız. TED وفي النهاية، عندما يتعلق الأمر بالأطفال؛ فعلينا بذل ما بوسعنا حال وجودهم في حضانتنا في سبيل رعايتهم.
    Bilmeni istiyorumki arama ve kurtarma için elimizden gelen herşeyi yapıyoruz. Open Subtitles نحن نفعل ما بوسعنا لكي نساعد عمليات البحث.
    elimizden gelen her şeyi burada ve şimdi yapacağız. Bu en önemli vazifemiz. Open Subtitles والشيء الذي يمكننا فعله هو هنا و الآن هذا هو الشيء الأكثر أهمية
    Böyle bir şeyi nasıl yapabildin bilmiyorum! elimizden gelen her şeyi yaptık. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يمكنُنا أن نُفكّر به ، عَملنَا بكل ما في وسعنا
    Evet, onları konuya dahil etmemek veya işin içine katmamak için elimizden gelen her şeyi yapmak istiyoruz. Open Subtitles أعني، نعرف هذا، أجل. بالتأكيد نريد عمل مانستطيع كي لا نشملهم أو ندخلهم في المعمعة.
    Onu yakalamak için elimizden gelen her şeyi yaptığımızı bilmelisin. Open Subtitles يجب أن تعلم بأننا نفعل كل ما نستطيع للقبض عليه
    elimizden gelen her şeyi yapalım... ve bu süre içerisinde umarım haklısındır. Open Subtitles دعونا نحاول القيام بكل شيء نستطيعه وأتمنى أن تكون محقا هذه المرة
    Kötü haber, elimizden gelen herşeyi yaptık... ama kahrolasıca şeyi bir türlü çıkaramadık. Open Subtitles الخبرالسيءأنناحاولناكلما بوسعنا.. ولكننالمنتمكنمنإخراجذلكاللعين ..
    Kahrolası kurdu öldürelim ve elimizden gelen en iyi gösteriyi sahneleyelim. Open Subtitles فلنقتل الذئب اللعين و نبذل ما بوسعنا لجعله عرضاً جميلاً
    Biz ondan kurtulmak için elimizden gelen her şeyi yaparız. Biz böyleyizdir. Open Subtitles فنحن نفعل كل ما بوسعنا لدرأه عنا و هذه هى طبيعتنا
    Artık toparlanman gerekiyor dostum. Biz elimizden gelen herşeyi yaptık. Open Subtitles لا تلم نفسك لقد قمنا بكل ما بوسعنا في كل ثانية من ذلك اليوم
    elimizden gelen herşeyi yaptık, ama kalp çalışmadı, çok çok üzgünüm. Open Subtitles ...لقد فعلنا ما بوسعنا و لكن لقد فشل قلبه, أنا آسف
    elimizden gelen herşeyi yaptık, ama kalp çalışmadı, çok çok üzgünüm. Open Subtitles ...لقد فعلنا ما بوسعنا و لكن لقد فشل قلبه, أنا آسف
    Bu çok karmaşık bir durum, ve elimizden gelen her şeyi yaptığımıza inanmalısınız. Open Subtitles , هذا موقف صعب للغاية , يمكنني أن أؤكد لكم أننا نفعل كل ما بوسعنا
    Adamlarım bunun için çalışıyorlar elimizden gelen sadece bu. Open Subtitles إن رجالي يعملون على ذلك, و لكن هذا هو أكثر ما يمكننا فعله.
    Tekrar bağlantıya geçmek için elimizden gelen herşeyi yapıyoruz. Open Subtitles نحن نفعل كل شىء يمكننا فعله لنعيد تأسيس الاتصال
    Tekrar bağlantıya geçmek için elimizden gelen herşeyi yapıyoruz. Open Subtitles نحن نفعل كل شىء يمكننا فعله لنعيد تأسيس الاتصال
    Bu amaçla elimizden gelen her şeyi yapmamızı söylemiştiniz. Open Subtitles طلبت منّا فعل كلّ ما فى وسعنا لإلقاء القبض على الرّجل المجنون
    Tek elimizden gelen, yolda yürürken onların üstüne basmamak. Open Subtitles كل مانستطيع فعله أن لانضربها ونحن نمشي
    Size defalarca söyledim, davanızı elimizden gelen en iyi şekilde araştırıyoruz. Open Subtitles لقد أخبرتكَ عدة مرات، نحنُ نحقق في قضيتكَ بأفضل ما نستطيع.
    Sana söz veriyorum, buradan çıkmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız. Open Subtitles أعدك، إننا سنفعل كل شيء نستطيعه لنخرج من هنا.
    John'un katilini ve diğer oğlunuzu bulmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız. Open Subtitles سنفعل كل ما بأستطاعتنا لأيجاد قاتل جون و نجد أبنك الآخر
    Kolay olmadığını biliyoruz ama elimizden gelen bir şey yok. Open Subtitles نحن نتفهم أن الأمر ليس سهلًا ولكن لا يوجد شيءٌ يمكننا القيام به
    Beyninde epidural kanama vardı. Onu kurtarmak için elimizden gelen her şeyi yaptık. Open Subtitles أصيب بنزف دماغي وبذلنا قصارى جُهدنا لإنقاذه
    elimizden gelen en iyi şey problemlere çözüm getirmek ama hepimiz kazdığımız çukurlara sığınmaya çalışırsak bunu hiçbir şekilde yapamayız. Open Subtitles أفضل ما يمكننا فعله هو حل المشكل ولا يمكننا فعل ذلك إذا كان كل ما نريده هو العودة إلى أسرّتنا والاختباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد