ويكيبيديا

    "ellerini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يديك
        
    • يدك
        
    • يداك
        
    • يديكَ
        
    • أيديكم
        
    • أيديهم
        
    • يديكِ
        
    • يديها
        
    • أيديك
        
    • الأيدي
        
    • أيديكَ
        
    • يداكِ
        
    • أيدي
        
    • يداه
        
    • اليدين
        
    Senden de Ellerini benimkilere koyup tüm direncini vermeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تضعى يديك فى يدى و تعطينى كل مقاومتك
    Her ne kadar Ellerini eldivenlerle beraber yıkıyor olsan da. Open Subtitles بالرغم من أنك تغسل يديك و القفازات مازالا علي يدك
    Genç bayan, git Ellerini yıka ve buraya geri dön. Yemek neredeyse hazır. Open Subtitles سيدتى الصغيرة, انك سوف تغسلين يديك ثم تعودين للأسفل ان العشاء تقريباً جاهز
    Oğlum o lanet olası Ellerini takımımdan çeksen iyi olur. Open Subtitles هاى يا رجل من الافضل ان ترفع يدك عن بدلتى
    Evet, şayet küçük bir artist olmasaydı. Çek Ellerini ondan! Open Subtitles حسنا هذا هو أنت الفنان الصغير ، أبعد يداك عنها
    Pekala Mack, tatlım, neden dizlerinin üzerine çökmüyorsun, ve Ellerini içeriye... evet, böyle. Open Subtitles اذا مارك, حبيبي, لماذا لا تنزل الى ركبتيه وتضع يديك تحت نعم, هكذا
    Eğer bir daha Ellerini Clare'e bu şekilde sürersen, seni affetmem! Open Subtitles إذا حاولت وضع يديك على كلير بهذا الشكل أنا لن أسامحك
    Sen yavaştan ilerlemeyi bırak ve Ellerini başının arkasına koy. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن المسير و ترفع يديك أعلى رأسك
    Ama bundan sonra olmaz, yoksa Ellerini koparırım, anladın mı? Open Subtitles ولكن ليس بعد الآن, لأنني سأقطع يديك أن فعلت, اتفقنا؟
    Yaptığın o kadar ağır iş Ellerini kadınsı kısımlarım için sertleştirmiş olabilir. Open Subtitles أنا خائفة من كل هذا العمل الخارجي أن تكومن يديك جارحة لأعضائي.
    Ellerini başının arkasına koy! 34-50 East Star. Ateş açıldı. Open Subtitles يديك خلف رأسك أؤكد لك أنه كان دفاعاً عن النفس
    Yok, aslında ona şöyle dedim, "Çek Ellerini erkeğimin üstünden, sürtük. Open Subtitles لا,أنا فى الواقع قلت لها أبعدى يديك عن رجلى أيتها الساقطه
    Yerinde olsam Ellerini bana sürmeden önce iki kez düşünürdüm. Open Subtitles . عليك التفكير ماليا , قبل ان تضع يديك علي
    Silahını yere bırak, Ellerini kaldır. Her şey bitti, dostum. Open Subtitles أخفض سلاحك و أرفع يديك للأعلى انتهى الأمر يا رجل
    Anlamamıştım. Sen, şu uzun adamla dans edeceksin. Uzun adam, Ellerini kaldır! Open Subtitles لا أراكما معاً, سترقصين مع الشاب الطويل هناك, أيها الطويل ارفع يدك
    Burda oturacağım ve tüm gece konuşacağız Sadece Ellerini üzerinden çek Open Subtitles سوف اجلس هنا واستمع اليك طوال الليل ولكن ابعد يدك عنها
    Ellerini havaya kaldır deriz sen bir-iki saniyeliğine tereddüt edersin. Open Subtitles سنقوم بإخبارك أن ترفع يداك للأعلى ستتردد لجزء من الثانية
    Seni hijyenik seni. Günde Ellerini 10 kez yıkar mısın? Open Subtitles ياللروعة، أنتَ نظيفٌ جداً هل تغسل يديكَ 10 مرات يومياً؟
    Evinde dilimlenmiş ekmek olan kişilerin Ellerini görebilir miyim? TED هلاّ رفعتكم أيديكم إن كان لديكم شرائح من رغيف الخبز في منازلكم؟
    Onların Ellerini kesmenizi öneriyorum, çünkü tüm katkıları bundan ibaretti. Open Subtitles أقترح أن تقطعوا أيديهم لأن هذا هو ما ساهموا به
    Silahlarını yere at, Ellerini kaldır ve yüzünü bana dön! Open Subtitles ألقي بعيداً بأيّ أسلحة، وضع يديكِ فوق رأسكِ، وإستدر وواجهني
    Örneğin, anneniz esnemek için Ellerini kaldırır ve siz onun davranışını taklit edersiniz. TED لذا، وعلى سبيل المثال، تقوم أمك برفع يديها لتمدهما، وأنت تقوم بتقليد سلوكها
    Ellerini kaldır ve seni görebileceğim bir yere gel. Open Subtitles وضع أيديك الآن فوق ويخرج أين أنا يمكن أن أراك.
    Ufak eller iyidir, ve sen Ellerini iyi kullanıyorsun, Aminata. Open Subtitles الأيدي الصغيرة هي جيدة، و وكنت تستخدم بشكل جيد، أميناتا.
    Ellerini direksiyonun üzerine koy ve kaldır! - Hadi gidelim. Open Subtitles ضعَ أيديكَ على دولابِ القيادة دعني أرى أيديكَ فوق
    Meg eğer hayata tutunmak istiyorsan arada bir Ellerini kirletmesini bileceksin. Open Subtitles اذا كنتِ ستمسكين بحياتك عليكي أن تتوقعي أن تلوثي يداكِ ذات مرة
    Bundan dolayı insanların Ellerini temsil etmesi için görüntülerdeki pimleri kullanarak onların uzaktan objelere dokunup TED لذلك استخدما أوتاد العرض لتمثل أيدي الأشخاص، وتسمح لهم في الحقيقة بلمس المجسمات والتعامل معها عن بعد.
    Söyle babana, o zehirli küçük Ellerini evimden uzak tutsun. Open Subtitles نعم، حسنٌ، قل لوالدك أن يبعد يداه السامة عن منزلي.
    Bu protezler Ellerini kısa süre önce kaybeden insanlarda düzgün çalışıyor, çünkü el kasları hala orada. TED وهي تعمل بشكلِ ممتاز للأشخاص الذين فقدوا للتو أيديهم ، لأن عضلات اليدين لاتزال تعمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد