Barış ve istikrarın sağlanmasında sahip olduğumuz en önemli aletlerden biri de silahtır. | TED | إن السلاح هو أهم اداة تُستخدم لأجل السلام والاستقرار نملكها في هذا العالم |
Netra ile birlikte yaptığım 200 yıllık planımın en önemli kısımlarından biri kendimiz hakkında neleri unutmamız gerektiği ile ilgili. | TED | واحد من أهم الأمور في خطة ال200 عام الخاصة بنا أننا كتبنا أنا ونيترا ماذا يجب أن ننسى في أنفسنا |
Birincisi, Çinliler için en önemli politik değer birliktir, Çin uygarlığının devamlılığıdır. | TED | الاول هو ان اهم مفهوم سياسي للصينين هو الوحدة البقاء للحضارة الصينية |
Dünya Sağlık Örgütü'nün en önemli ilaçlar listesinde yer alıyor. | TED | كما أنه ضمن قائمة منظمة الصحة العالمية للأدوية الأكثر أهمية. |
Damgayı özellikle ironik buluyorum, çünkü temizlik işçilerinin üç nedenden dolayı şehir sokaklarındaki en önemli işgücü olduklarını derinden inanıyorum. | TED | أجد هذا الاحتقار مثيرا للسخرية، لأنّني أؤمن بشدّة أنّ عاملي النّظافة هي أهمّ قوة عاملة في شوارع المدينة، لثلاثة أسباب. |
Hayatımdaki en önemli şey de bu sırada meydana geldi. | TED | وهو أهم شيء في حياتي حدث أيضاً في ذلك الوقت. |
Ve düşünüyorum ki bu muhtemelen bugün gördüğümüz en önemli teknoloji trendlerinden biri. | TED | وأعتقد أن هذه هي على الأرجح إحدى أهم صيحات التكنولوجيا التي نشهدها اليوم. |
Oranın en önemli insanıydı. Akıllı ve yeteneklidir, güçlü bir etkisi vardır. | Open Subtitles | كان أهم رجل هناك انه قدير ، حكيم ، له تأثير قوى |
Tanri'nin Musa'yla konusmasindan bu yana en önemli... röportaji yapmis olacak! | Open Subtitles | سوف تقام معه أهم مقابلة منذ أن تحدث الله مع موسى |
Gerçeği söylemek gerekirse, benim için en önemli şey kamyon. | Open Subtitles | حتي أخبرك الحقيقة : الشاحنة هي أهم شيء بالنسبة لي. |
Daima dünyadaki en önemli şeyin aile ile zaman geçirmek olduğuna inanmışımdır. | Open Subtitles | لطالما شعرت بأن أهم شيء في العالم، هو قضاء الوقت مع العائلة. |
Bu maymunu alırsan hayatımdaki en önemli kişilerden birini kaybedeceğim. | Open Subtitles | إذا اخذت هذا القرد سأخسر احد اهم الاشخاص في حياتي |
Şu anda en önemli şeyi söylememe gerek yok değil mi? | Open Subtitles | رئيس اقول انه اهم شـيء الآن لنفعله نعيد المثلجات في الثلاجة |
Bu dünyadaki en önemli şey para, para ve paradır! | Open Subtitles | اهم شيء في هذا العالم هو المال المال, المال, المال |
Fakat bu sohbetin en önemli özelliği onun gerçekleşmiş olması. | TED | ولكن الشيء الأكثر أهمية في هذه المحادثة هو مجرد وقوعها. |
en önemli olarak belirlediğimiz bu 15 emtianın ticaretinin yüzde yetmişini ya da daha fazlasını 300 ila 500 arasında şirket kontrol ediyor. | TED | هناك 500 شركة تتحكم بسبعين بالمئة أو أكثر من حجم التجارة في كل من هذه الخمسة عشر سلعة التي حددنا أنها الأكثر أهمية. |
en önemli özellikleri ise... ne zaman ihtiyaç duyarlarsa, derilerini değiştirip yeniden doğarlar. | Open Subtitles | أهمّ ما تتميّز به هو عندما تضطرّ تقشر جلدها و تولد مِنْ جديد |
Fakat en önemli şey zihnimi eğitmekti maydana gelecek şeylere kendimi hazırlamak için. | TED | و لكن الشيء الاكثر اهمية كان تدريب عقلي لاجهز نفسي لما سوف يحدث. |
Buradaki en önemli şey, buradan tek bir kelimenin bile çıkmamasıdır. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ الأكثر أهميةً أَنْ لا يَتْركُ كلمةَ هذه تُصبحُ خارج. |
James, bilmen gereken en önemli şey hiçbir bok bilmediğindir. | Open Subtitles | جيمس، شي أكثر أهمية شيء تحتاج للمعرفة بأنّك لا تعرف |
en önemli şey Emily'nin hikayesi. Bunu bir tek ben anlatabilirim. | Open Subtitles | الشيء الأهم هو قصة إيميلي التي أنا الوحيد القادر على سردها |
Hayatının en önemli savaşına çok az bir zaman kaldı. | Open Subtitles | لأهم معركة في حياته الأكاذيب على بعد لحظات من هُنا |
en önemli nokta sıranın düzgünce ilerlemesini sağlamak. | Open Subtitles | حسناً, الشيء المهم هو أن تدعا الصف يتحرك |
Malaya, bu hastanın hayatını kurtarmak için yapmamız gereken en önemli şey nedir? | Open Subtitles | مالايا , ماهو الشيئ الوحيد المهم الذي يمكننا فعله لانقاذ حياة هذا المريض |
Su, kireç ve kömür, ihtiyaç duydukları en önemli bileşim maddeleriydiler. | Open Subtitles | الماء ، والكلس ، والفحم كانوا أكثر المكونات المهمة التى يحتاجونها |
Önce uyanıp, en önemli iki şeyine bir şey olmadığını kontrol edersin. | Open Subtitles | أولاً، ننهض ونتأكد من أنّ ضيراً لم يصب أغلى شيئين نملكهما |
Epostalarınız konusunda da en önemli olanı seçmekle uğraşmak iş kaybına yol açabilir. | TED | بالنسبة لرسائلك الالكترونية، فإن الإصرار دوماً على قراءة الأكثر أهميّة أولاً قد يؤدي للانهيار. |
Ama burada en önemli olan şey kimi finanse ediyoruz? | TED | ولكن الأهمّ هنا هو، من الذين نقوم بتمويلهم؟ |