Ertesi gün saat 4:04'te, 404$ nakit para olarak verdik. | TED | في الساعة 4:04 في اليوم التالي وزعنا 404 دولار نقداً |
Bu onlar için büyük bir başarıydı çünkü bu çalışma Ertesi gün basındaydı, her gazetede, köşe yazısında ve dergide. | TED | كان هذا نجاح ساحق بالنسبة لهم لأن الصور عرضت في صحافة اليوم التالي في كل الجرائد, صحف الفضائح, وصحف التابلويد |
Muhtemelen o kadar çok yiyeceksiniz ki Ertesi günü de tatil ilan edeceğiz. | Open Subtitles | وكاحتمال أن تأكلوا كثيرا فلا تكونون أصحاء اليوم التالي فسنجعل ذلك عطلة أيضا |
Ne o gün ne de Ertesi gün bir cevap alamadı. | Open Subtitles | لكن لم تكن هناك إجابة فى هذا اليوم أو اليوم التالى. |
Ertesi gün yel değirmen işi olağan devam etti ama Boksör katılmamıştı. | Open Subtitles | في اليوم التالي العمل في الطاحونة سار كالمعتاد لكنه الان بدون بوكسر |
Ertesi sabah, o gitti ve ben buradayım, onu bekliyorum. | Open Subtitles | . لقد غادر في الصباح التالي . وأنا هنا بإنتظاره |
Bay Quill'in öldürüldügü günün Ertesi, çamasrhanede... ne buldugunuzu bize söyler misiniz? | Open Subtitles | اتخبرينا ماذا وجدت. بين الملابس المنسخة في اليوم التالي لقتل السيد كويل |
Ertesi gün, hiçbir şey söylemeden Dersu takımın önünde yerini aldı. | Open Subtitles | اليوم التالي ..بدون التلفظ بكلمة درسو أخذ مكانه في مقدمة فرقتنا |
Ertesi akşam, o ana kadar hiç hissetmediğim bir açlıkla uyandım. | Open Subtitles | واستيقظت في المساء التالي وأشعر بجوع لم أشعر به من قبل |
Ertesi akşam, o ana kadar hiç hissetmediğim bir açlıkla uyandım. | Open Subtitles | واستيقظت في المساء التالي وأشعر بجوع لم أشعر به من قبل |
Ertesi gün Jill'in kayıp olduğunu öğrendiğimde, ...Tim aklıma gelen ilk kişi olmuştu. | Open Subtitles | عندما سمعت انها مفقودة في اليوم التالي تيم كان اول شخص فكرت فيه |
Ertesi sabah, Vince'in cesedi bulunduğunda kovalarda ne buz ne de su kalmıştı. | Open Subtitles | لم يكن هناك مياه ولا ثلج في الجرادل عندما اكتشفوا جثته اليوم التالي |
Finch üç ay önce geldi. Ertesi gün, personelin yarısı grip oldu. | Open Subtitles | جاء فينش منذ ثلاثة شهور وفي اليوم التالي أصيب نصف العاملين بالأنفلونزا |
Bir gün, patronunun karısı geldi Bay H ve Veronica'yı samimi şekilde konuşurken gördü Ertesi gün geçici personelin suyu kaynadı. | Open Subtitles | باحد الايام , زوجه المدير اتت الى هنا رايت السيد هيل وفيرونكا يتكلمان عن قرب باليوم التالي شربنا نخب تركها للعمل |
Ertesi gün, ona bir araba finanse ettim, sorgusuz sualsiz. | Open Subtitles | باليوم التالي اعطيت هذا الرجل سيارة دون طلب أي شئ |
Ertesi gün, stres yoğunlaştı, ve Veronica'nın başa çıkma yolu da buydu. | Open Subtitles | في اليوم التالي إزداد الضغط شدة وكذلك طريقة فيرونيكا في التعامل معه |
Hayır, Hayır. değiğim gibi, Ertesi güne kadar bana çarptığını bilmiyordum. | Open Subtitles | كلا فكما قلت أنا لم أعرف أنني صُدمت حتى اليوم التالي |
Ertesi Nisan ayı, Shawshank'taki gardiyanların yarısının vergi iadelerini yapıyordu. | Open Subtitles | فى ابريل التالى قام بعمل عوائد الضرائب لنصف حراس السجن |
Ertesi gün, gerekirse baştan başlarız. | Open Subtitles | وسنكرّر هذا الأمر ثانية في اليوم الذي يليه إن أقتضى الأمر |
Tek bildiğim şey, ...yarın, ya da Ertesi gün, ...buradan gideceğiniz. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو غدا أو بعد غد أنتم سوف تغادرون |
Şüpheli şahsın Ertesi gün saat 1 5..30'da dişçi randevusu vardı. | Open Subtitles | السـيدة التي نراقبهــا لديهــا موعد أسنان الساعة الثالثة والنصف مساء الغد |
Ve Ertesi hafta Schwarzchild'ın fikrini Prusya Bilimler Akademisi'ne götürdü. | TED | فأخذ فكرة شفارتشيلد إلى أكاديمية العلوم البروسية الأسبوع الموالي. |
Ancak Ertesi gece geleceğinden emindim. | Open Subtitles | ولكن فى الليله التاليه عرفت انها ممكن ان تظهر |
Gelip köpeğimi şikâyet ediyorsunuz ve Ertesi gün ortadan kayboluyor. | Open Subtitles | لقد أتيتم تشتكون على الكلب وفي اليوم الذي بعده يختفي |
Serena, Ertesi sabah uyandığımda, bekaretimi kaybettiğim ve sevdiğim kızın şehri terk ettiğini ve bir yıl boyunca ondan haber alamayacağımı öğrendim. | Open Subtitles | استيقظت الصباح الذي يلي فقداني لعذريتي وأكتشف أن الشخص ،الذي أعطيته إيّاها ،الذي أحببته |
Bunun gelecekte, Ertesi yıl ya da sonraki yıl gelmesini bekliyorlar. | Open Subtitles | أو أنها ستكون السنة القادمة أو السنة التي تليها |
Bacak nasıl bir gün havada tekmeler atabilecek kadar iyiyken Ertesi gün kesilecek kadar hasta oluyor? | Open Subtitles | كيف تستطيع الرجل ان تكون جيدة كفاية لترفس الهواء رفسات رهيبه في يوم واحد بالرغم من انه مازال مريض جداً و يحتاج إلى قطع الرجل الاخرة ؟ |
Çalıştığın firmanın o saldırı faydalanarak Ertesi günü bir dava kazanması çok tuhaf. | Open Subtitles | وبشكل غريب فازت شركتكم بالقضية في اليوم الثاني التي استفادت من هذا الاعتداء |
Ertesi gün de evinde bir hüzün merasimi tertiplenecek. | Open Subtitles | بعد غدٍ سَيَكُونُ موكبِ بيت حزينِ |