ويكيبيديا

    "evimiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منزلنا
        
    • بيتنا
        
    • منزل
        
    • وطننا
        
    • موطننا
        
    • بيت
        
    • ديارنا
        
    • منزلاً
        
    • شقتنا
        
    • لوطننا
        
    • بيتُنا
        
    • موطن
        
    • بمنزلنا
        
    • بيتاً
        
    • كمنزلنا
        
    Bizim evimiz, Clell Miller'ın evi, Sammy Johnston, Creederlar, Will Hite... Open Subtitles منزلنا, منزل كليل ميلير وسامي جونستون, آل كريدرز , وويل هايت
    Peter gittiğinden beri evimiz her hafta yapılan yaramazlıklarla bozulmadı. Open Subtitles لم يتم تدمير منزلنا من قبل الإشكالات على شكل أسبوعي
    Sonunda evimiz ve tarlamız elimizden alındı. Sonra da babam hapse atıldı. Open Subtitles في النهاية تم مُصادرة منزلنا و مزرعتِنا وعندها تم زج والدي بِالسجن
    Bizim evimiz dediğimiz yerde seni sevdim. Sonucu bu mu? Open Subtitles لقد أحببتك فى هذا المنزل الذى نسميه بيتنا حقا ؟
    Yakında eve dönüyor olacağız fakat bir anlamda, burası da bizim evimiz. Open Subtitles ًسنكون في طريقنا إلى الوطن قريبا. لكن في المغزى، هذا هو وطننا.
    Bir kale daha yağmaladıktan sonra evimiz İngiltere'ye dönüyoruz. Open Subtitles أمامنا قلعة واحدة لننقض عليها، ثم وسنكون في موطننا إنجلترا
    Hayır, bizim evimiz büyülü. evimiz büyülü olduğu için büyüyü birlikte kaldırabiliriz. Open Subtitles كلا، التعويذة أصابت منزلنا وكلانا يجب أن نلغي التعويذة معاً من منزلنا.
    Pekala hatırlarsan o zamanlar buraya tam olarak evimiz demiyorduk. Open Subtitles لم يكن بالضبط منزلنا في ذلك الوقت إذا كنت تتذكرين
    Bu 2000'lerin ortalarında yaşadığımız evimiz. TED هذا منزلنا الذي عشنا فيه في منتصف الألفينات.
    Ayrıca, herkesin evine hediyelerini teslim eden Noel Baba bizim evimiz için neden tekrar geri gelsin ki? TED بالاضافة الى ذلك ، لماذا لايوفر بابا نويل الوقت عن طريق حلقة العودة الى منزلنا بعد انه توجه الى كل الناس الاخرين؟
    "Düşünsene... Küçük evimiz için gereken parayı kazanmışsın bile." Open Subtitles يبدو أنك جمعت المال الكافى لآجل منزلنا الصغير
    Eski evimiz gibisi yoktur. İyi çeki düzen vermişsin. Open Subtitles لا شيء مثل منزلنا القديم لقد كان جميلاً بفضلكِ
    evimiz o kadar kocaman ki, gökyüzünü ancak ucundan görüyorlar. Open Subtitles بيتنا ضخمُ جداً لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَرى السماءَ أكثر.
    Orada yaşıyoruz. evimiz dediğimiz yer burası. TED نحن نعيش هناك. نسمي هذا المكان الآن بيتنا.
    Annem bir hendek kazdı ve sonunda bu hendek evimiz oldu. TED قامت أمي بحفر خندق والذي أصبح بيتنا لاحقًا.
    Çalışıyorduk, evimiz vardı ve sonra çocuk sahibi olma zamanı geldi. Open Subtitles كنا نعمل، و كان لدينا منزل ثم حان وقت إنجاب الأطفال
    Biliyoruz ki, fâni dünyadaki evimiz yıkıldığında, Tanrı'dan bir evimiz olacak ellerle yapılan değil cennette ebedi bir ev. Open Subtitles نعرف أنه إذا ما تحطّمت الخيمة الدنيويّة التي نعيش فيها، فلدينا مأوى من الرب، منزل ليس من صنع الأيدي،
    Hales, böyle bir sürü evimiz olacak, ama asıl evimiz Tree Hill. Open Subtitles هيلز, سيكون لدينا كل الانواع من المنازل لكن تري هيل هي وطننا
    Burası bizim evimiz değil, fakat şimdilik buradayız. Open Subtitles هذا المكان ليس موطننا لكننا هنا لبعض الوقت الأن
    - Hafta sonu için kaçıyorduk. - Evet, sahilde bir evimiz var. Open Subtitles ـ نحن ذاهبون لقضاء عطلة نهاية الإسبوعِ ـ لدينا بيت على الشاطئ
    Asla evimiz olmayacak oğlum. Open Subtitles لن نشعر بأننا في ديارنا بعد الآن يا فتى.
    Ama kendi evimiz olana kadar evlenebileceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles فقط أعتقد أنه ليس علينا أن نتزوج حتى أجد لنا منزلاً
    Bizim evimiz değil ama bizimkisi gibi bir yer de bulamayacağız. Open Subtitles أعلم إنها ليست مثل شقتنا ولكننا لن نجد مثل شقتنا أبدًا
    -Bu gezegeni doğal trinium kaynakları nedeniyle yeni evimiz olarak seçmiştik. Open Subtitles إخترنا هذا الكوكب لوطننا الجديد لأن موارده الطبيعية تحتوي الترينيوم
    Ne de olsa eski evimiz, Cathy ve benim büyüdüğüm ev. Open Subtitles هو بيتُنا القديمُ، مع ذلك حيثما كبرنا معنا أنا وكاثي
    Eski, çayın her zaman ballı olduğu evimiz. Open Subtitles موطن الأجداد، حيث كان هناك عسل للشاي دائماً
    Bir sürü ağacı olan büyük, eski bir evimiz var çimenlerin üzerinde bir fıskiye var. Open Subtitles بمنزلنا الكبير العتيق ذو الأشجار الكثيرة و هناك مِرَشَّة بالحديقة
    Ben büyürken sabit bir evimiz olmadı ve ailenle yaşadığımız zamanı hatırladım ve hatta o zamanlar tam bir aptal olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles لم يكُن ليّ بيتاً مُستقرّاً آن نشأتي، وأذكرحينماانتقلتُللعيشمععائلتكَ.. خلتُ أنّكم تعيشون بنمط عتيق بذلك الوقت.
    Peki aynı evimiz gibi kurmuş kafasında. Open Subtitles حسنا ، هو هو أعده تماماً كمنزلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد