ويكيبيديا

    "evine" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منزل
        
    • للمنزل
        
    • المنزل
        
    • منزلك
        
    • منزله
        
    • البيت
        
    • بيت
        
    • للبيت
        
    • منزلها
        
    • لمنزل
        
    • لمنزلك
        
    • بيتك
        
    • لمنزله
        
    • لمنزلها
        
    • لبيتك
        
    Firavun'un evine gelen bu adil ve genç tanrı da kim? Open Subtitles من هذا الإله الجميل الصغير الذي حضر إلى منزل فرعون ؟
    evine gitme zamanın geldi ama bu hayatta bildiğin evine değil. Open Subtitles حان وقت ذهابك للمنزل لكنه ليس المنزل الذي عرفتيه في الحياة
    Bu gece senin evine gelip kosulsuz seks kölen olacagim. Open Subtitles سوف اذهب معك الى المنزل اليلة و اكون عبدك الجنسي
    evine ateş etti ve sen de onun yardımcısını öldürdün. Open Subtitles قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله
    Peki efendim. Ne pahasına olursa olsun evine dönmesine engel olmanı istiyorum. Open Subtitles لكن فى كل الأحوال , أريدك أن تمنعه من العودة إلى منزله
    Ona evine gitmesini söyle, sen de sakın evden çıkma! Open Subtitles أخبريه بأن يعد إلى بيته ولا تغادري البيت أنتِ أيضاً
    Atami'den döndük, sonra Shige'nin evine gittik, sonra da Ueno Park'ına. Open Subtitles عدنا من اتامي ثم الى بيت شيغي ثم الى أوينو بارك
    Otobüslerin son seferi geçti. Bu saatte bir kız evine nasıl gidebilir? Open Subtitles الحافلات توقفت عن العمل كيف من المفترض أن تعود الفتاة للبيت ؟
    Askeri giysiler içinde olan birinin evine girip ona saldırmaya çalıştığını söyledi. Open Subtitles تدعي أن دخيل بالملابس العسكرية دخل منزلها و حاول أن يتهجم عليها
    Firavun'un evine gelen bu adil ve genç Tanrı da kim? Open Subtitles من هذا الإله الجميل الصغير الذي حضر إلى منزل فرعون ؟
    Doğru mu duydum, Dr Bernardo'nun evine mi gitmek istiyorsunuz? Open Subtitles هل تقولين بأنكي تريدين الذهاب الى منزل الدكتور بيرناردو ؟
    Ah, göl evine gidiyoruz. Üstünü giyin. Mayon hala kurutma makinesinde. Open Subtitles سوف نذهب إلى منزل البحيرة, ثياب السباحة لا تزال في النشافة
    Beni bulamayacakları bir yere gideceğim ve sen de evine döneceksin. Open Subtitles سأذهب إلى مكان حيث لا يمكنهم ايجادي و أنتِ ستعودين للمنزل
    Şimdi evine gidersen, bu şeyler daha kötü bir hal alacaktır. Open Subtitles سأكون على ما يرام إن عدتِ للمنزل الآن فستسوء الأمور أكثر
    Adam da evine gelip, onun, o tür bir kadın olmadığını anlamıştır. Open Subtitles ربما أتى الى المنزل رأى بأن كوريتا ليست بتلك النوعية من النساء
    Dün gece Pençeli Adamın kovalarken, Bayan Son Derede Orantılı evine yürüyordu. Open Subtitles عندما كنت أطارد الرجُل ذو المخلب ليلة أمس والمُعلّمة مُتجهة إلى المنزل
    evine kadar gelip doğum gününde sana... ..mutlu yıllar dilemek istiyorum. Open Subtitles سوف آتي إلى منزلك لأقدم التهاني00 بعيد ميلادك لقد شرفتني بالدعوة
    Telefonlarımı açmayan bir tanık var. evine gidip ona sürpriz yapacağız. Open Subtitles هذا الشاهد كان يتجاهل الرد على مكالماتى سنفاجئه بالذهاب الى منزله
    Hollywood'da bir barda, bir kadınla tanışıp onun evine mi gittin? Open Subtitles أتقصد أنك ذهبت إلى البيت مع سيدة قابلتها في حانة بهوليوود؟
    Bir kez daha ailemin evine, karanlıkta ve yalnız geldim. Open Subtitles مرة أخرى عدت وحدى و فى الظلام اٍلى بيت أبواى
    Ey çocuğun ruhu, dön artık evine ve bir daha gitme. Open Subtitles يا روح هذه الطفل عودي للبيت و لا تبتعدي بعد الآن
    Katılıyorum ama bunları onun evine, tekrar koyana kadar değil. Open Subtitles أُوافقكِ ، لكن ليس قبل ان نرجع هذه إلى منزلها
    Babamın evine döner, çantaları hazırlar ve dördümüz kampa gideriz. Open Subtitles سوف نعود لمنزل أبي و كلنا نذهب في رحلة المعسكر
    Altı ayda bir evine gelen ve orada yaşamaya devam edip edemeyeceğine karar veren kadın gibi hissediyorum kendimi. Open Subtitles أشعر كأنني تلك السيدة التي كانت تأتي لمنزلك كلستةأشهرعندماكنتطفل.. وتقرر إن ما كنت يجب أن تعيش هنا أم لا
    O parayı çarçur etme. evine git ve onu annene ver. Open Subtitles الأفضل ألا تبدد هذه النقود عد إلى بيتك و أعطها لوالدتك
    Adamı evine göğsünde elin olmadan göndermenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles والتي لا تتضمن إرسال هذا الرجل لمنزله ويدك داخل صدره
    Bazı polis memurlarını onun evine gönderdiniz, ama bizim gördüklerimizi görmediler ve orada bakılacak daha çok şey var. Open Subtitles لقد أرسلتم بعض الضباط لمنزلها باكراً ولكنهم لم يروا , ما قد رأينا وهناك الكثير من الحديث فى القصة
    Ayrıca senden bıktım. Ve bir randevum var. evine git. Open Subtitles وكذلك لقد سئمت منك انا على موعد, فاذهب لبيتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد