ويكيبيديا

    "evlilik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • زواج
        
    • الزوجية
        
    • الزفاف
        
    • للزواج
        
    • زواجنا
        
    • زواجك
        
    • زفاف
        
    • زواجي
        
    • بالزواج
        
    • زواجاً
        
    • الزواج
        
    • بزواج
        
    • الزواجِ
        
    • والزواج
        
    • زفافنا
        
    Bugüne dek, 17 eyalet evlilik eşitliğini sağlayan yasa çıkardı. TED حتى اليوم، ١٧ ولاية أصدرت قوانين موافقة على زواج المثليية.
    Çocuk yaşta evlilik yoksulluk, sağlıksızlık ve eğitim eksikliği döngüsünü devam ettiriyor. TED زواج الأطفال يطيل الدورة الخبيثة للفقر والمستوى الرديء للصحة و نقص التعليم.
    Buna evlilik yolundaki ilk engeliniz olarak bakabilirsiniz. - Yapabileceğimi... Open Subtitles انا استطيع دعوة هذا أول صدمة على طريق السعادة الزوجية.
    Erkekler evlilik tavsiyesinde bulunduklarında, kadınlar bir tek şey duyarlar. Open Subtitles النساء تسمع شيئاً واحداً فقط عندما يعظها الرجل بشأن الزفاف
    Zaten günümüzde yapılabileciğini bildiğiniz birşey, kemik dokusu geliştirmek, ki bundan bir evlilik yüzüğü yapabilesiniz, sevdiğiniz insanın kemik dokusundan - gerçekten. TED شئ يمكن أن يصنع بالفعل هو أن تصنع أنسجة عظام لكي يمكنك صناعة خاتم للزواج من أنسجة عظام الشخص الذي تحبه نفسه
    Biz yedi yıldır evliyiz, biz burada evlilik yıldönümümüzü kutluyoruz. Open Subtitles نحن تُزوّجنَا من سبع سَنَواتِ نحن هنا لنَحتفلَ بذكري زواجنا
    Hayır, bayan. Ben buzulla evliyim. Ama, ama açık uçlu bir evlilik. Open Subtitles كلا يا سيدتي ، أنا متزوج من النهر الجليدي ولكنه زواج حر
    Başarısız bir evlilik. Öğrencilerinin test sonuçları her yıl giderek düşüyor. Open Subtitles زواج فاشل، إختبارات طلابك تنخفض علاماتهم أقل وأقل في كل عام.
    Eğer mutlu bir evlilik istiyorsanız o zaman kalbinizden başkasını dinlememelisiniz. Open Subtitles إذا كنتم تريدون زواج سعيد ، لا يمكن سماع القلب فقط
    DC'de 8000 kayıtlı kullanıcımız var ve neredeyse 200 başarılı evlilik öyküsü. Open Subtitles لدينا 8000 شخص مسجل في منطقة العاصمة وتقريبا 200 قصة زواج ناجحة
    Nihayet, evlilik vizesi için bize yardım edebilecek biri çıktı. Open Subtitles واخيرا, شخص ما يستطيع مساعدتنا في الحصول على فيزة زواج.
    İlk iki evlilik teklifini reddetmemin nedeni seni sevmediğimden değildi. Open Subtitles رفضت أول طلبيّ زواج منك. ليس لأنني لم أكن أحبك،
    Ne kadar sekssiz yaşayabilirsen, evlilik o kadar uzun sürer. Open Subtitles مهما الحياة الزوجية طالت أمدها بامكانك أن تعيشها بــدون جنس
    ...evlilik dışı ilişkiler hakkında ciddi boyutta motivasyon olduğunu inceledik. Open Subtitles وقد لاحظنا مجموعة واسعة من دوافع الجماع خارج نطاق الزوجية
    - Pekâlâ. Hangisi için daha heyecanlısın? evlilik mi yoksa balayı mı? Open Subtitles حسناً، ما أكثر شيءٍ أنتِ مُتحمّسة له، حفل الزفاف أمْ شهر العسل؟
    Gong Shil, sen hayalet yüzünden kırın dedin evlilik bozulsun diye demedin yanlış anlıyorlar değil mi? Open Subtitles غونغ شيل قلت ان يكسره من اجل الشبح لكن الناس ستسيء الظن و يقولوا انك تعمدتي الامر لالغاء الزفاف
    Gerçek aşkının öpücüğü sonunda evlilik ve dev bebekler oldu. Open Subtitles وأنّ قبلة من حبّ صادق قادته للزواج منها وانجاب الأطفال.
    Onu almaya gittiğimde fark ettim ki evlilik tarihimiz içine kazınmış. Open Subtitles عندما ذهبتُ لأحضره لاحظت تاريخ زواجنا محفورٌ على الوجه الداخلي للخاتم
    Bir bütün olarak ele alırsak mutlu bir evlilik yaşadığınızı söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل تعتقدين أن زواجك من جميع الجهات كان زواجاً سعيداً ؟
    İki sene önce onunla yemekteydim ve kendisi büyük evlilik yüzüğüne sahipti ben de o yüzüğü parmağıma takıp çıkaramadım. TED تناولت العشاء معها منذ عامين و قمت بـ.. كان لديها خاتم زفاف حجمه كبيرا و وضعته فى إصبعي ولم أتمكن من نزعه.
    Diyelim ki elimde evlilik cüzdanım var niye size vermeliyim? Open Subtitles لماذا يجب أن أعطيك شهادة زواجي والتي عندي منها واحدة؟
    İki çeşit fasulye birleşip evlilik denen olaya tat verirmiş. Open Subtitles خليط من نوعين من الحبوب ذو نكهة حلوة خاصة بالزواج.
    Eğer evlilikte hiç birleşme olmadığı kanıtlanabilirse Papa Cenapları hiç evlilik olmamış demektir. Open Subtitles إذا ثبت ان الزواج لم يكمل فعندها ، قداستكم لن يعتبر زواجاً أصلاً
    Elbette evlilik dışı çocuk yapma gibi daha önce insanları suçladığımız şeylere nazaran bu suçlama çok daha iyiydi. TED وبطبيعة الحال، هذا أفضل بكثير لمعاقبة الناس بدلا من ذلك الشيء الذي اعتدناه مثل انجاب أطفال خارج إطار الزواج.
    24 Temmuz 1715'te, İspanya Kralı Philip'in evlilik kutlamaları sırasında tarihteki en büyük hazine filosu Havana, Küba'dan yola çıktı. Open Subtitles في الرابع والعشرين من يوليو 1715م وإحتفالاً بزواج ملك أسبانيا فيليب أبحر أكبر إسطول بحري يحمل كنز من هافنا، كوبا.
    Miriam, bu evlilik sadece Raza ile Zaara arasında değil. Open Subtitles سيدة مريم ، هذا الزواجِ ليس فقط بين راز وزارة
    Alaycı kişiliğini biliyordum ama cidden aşk ve evlilik hakkında düşündüğün bu mu? Open Subtitles أقصد، أعلم أنك كنت ساخرة لكن هل هذا حقاً شعورك نحو الحب والزواج
    evlilik resepsiyonumuzun öyle bitmesini hayal etmiyorduk ama idare ediyor işte. Open Subtitles لم يكن ذلك ما كُنا نحلم به لحفل زفافنا لكنها صامدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد