ويكيبيديا

    "fazlası" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المزيد
        
    • اكثر من
        
    • أكثر مما
        
    • أكثر من
        
    • يتعدى
        
    • أكبر من
        
    • الأمر أكثر
        
    • لأكثر من
        
    • اكبر
        
    • أكثر مِنْ
        
    • للمزيد
        
    • من مجرد
        
    • يتجاوز
        
    • بالمزيد
        
    • أكثر ممّا
        
    Ardından daha fazlası buna katıldı ve projeyle daha fazla ilgili oldular. TED وثم قام المزيد منهم في عمل ذلك. وأصبحوا أكثر اهتماماً في المشروع.
    Daha fazlası var ama bir kısmını başkasına söz verdim. Open Subtitles ، لدي المزيد الآن لكني وعدتُ بحصة من هذه الدفعة
    Biliyorum ve eminim o taşlı noktada bundan çok daha fazlası var. Open Subtitles إن أنفي يخبرني بأن هناك المزيد من الأشياء الجيدة في تلك الصخور
    Sadece savaşta silahla ateş edebilmekten çok daha fazlası vardır. Open Subtitles إنه اكثر من كونك قادر على إطلاق النار في المعارك
    Şuna bak. Senin ve benim hayatımız boyunca göreceğimiz polenden fazlası. Open Subtitles انظر لهذا , هذا طلع أكثر مما سنراه في حياتنا كلنا
    Kendimi daha net bir şekilde görebiliyorum da ve istediğim şeyin makul olarak istenebilecek olandan daha fazlası olduğunu anlayabiliyorum. TED ولكن يمكن أن أرى نفسي بوضوح أكثر، وأستطيع أن أعترف بأن ما أريده في بعض الأحيان هو أكثر من المعقول.
    Ama daha fazla hatırlamaya çalıştıkça, daha fazlası çözülmeye başlıyor. Open Subtitles لكن أيضآ أحاول أن أتذكر المزيد عن كل البدايات لأكتشفها
    Ama daha fazla hatırlamaya çalıştıkça, daha fazlası çözülmeye başlıyor. Open Subtitles لكن أيضآ أحاول أن أتذكر المزيد عن كل البدايات لأكتشفها
    - İki sokak ötede zombi gördüm. Burada fazlası olabilir. - Gidelim buradan. Open Subtitles رأيت فارغو العقل على بعد شارعين، لربما يكون هناك المزيد هنا، المكان ممتلئ
    Suçların vahşi ve hedef odaklı doğasına bakarsak daha fazlası olabilir. Open Subtitles الطبيعة العنيفة و الاستهدافية لهذه الجرائم تشير الى امكانية حصول المزيد
    Evet, ama eğer bu bebek doğarsa, bu dava için fazlası demek. Open Subtitles نعم ، ولكن هذا يعني المزيد من الدعاوي في حال ولادة الطفل
    Bir miktar suyumuz var ama daha fazlası da fena olmazdı. Open Subtitles لدينا القليل من الماء لكنّنا متأكّدين أن بإمكاننا الإستفادة من المزيد
    Her şeyi aldığımızdan emin olmalıyız. Daha fazlası da olabilir. Open Subtitles تأكدو ان نحصل على كل شي قد يكون هنالك المزيد
    Umarım ki buraya daha temiz bir vicdandan fazlası için gelmişsindir. Open Subtitles فآمل أن تكوني هنا من أجل شيء اكثر من ضمير نظيف
    Avantaj bizden yana. Daha da fazlası onlar bir olayı küçümsüyor. Open Subtitles الأفضلية لنا اكثر من اي شيء آخر هم يحتقرون موقع الأحداث
    Dişini fırçalarken 250 dolar hayatım boyunca gördüğüm paradan daha fazlası. Open Subtitles د، وهو يفرش أسنانه هذا المبلغ أكثر مما رأيت طوال حياتي.
    Birinden fazlası lazım bize. Bu işi silahsız da halledebiliriz. Open Subtitles هذا السلاح أكثر مما نحتاجه بإمكاننا القيام بذلك بدون أسلحة
    Doktor olmak için karıncık arteriyle ilgili konuları ezberlemekten daha fazlası olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أن إهتمامي لكي أكون طبيب أكثر من معرفة الحقائق حول الشريان البطيني
    Yani adamın bencil bir piç olduğunu söyledim ama bu daha da fazlası. Open Subtitles أعني، لم اتوقع انك اناني لهذه الدرجة ، ولكن هذا يتعدى الحدود بكثير.
    Bence bu işte basit bir aile birleşmesinden çok daha fazlası var. Open Subtitles الأمر أكبر من هذا لا أعتقد أن هذه حلفة لم شمل إعتيادية
    Bunun için kafayı bulmuş bir yeniyetme kızın edebileceği laflardan fazlası gerekir. Open Subtitles يتطلب الأمر أكثر من سماع كلمات مراهقة سكيرة لتحتال علي شهوتى تجاهك
    Daha fazlası lazım. 50'lere ait herhangi bir kâğıt olabilir. Open Subtitles سنحتاج لأكثر من هذا، قد تكون .أيّ ورقة من الخمسينات
    Şunu görüyorlar ki dünyada Washington meydanından fazlası da vardır. Open Subtitles هناك الكثير في العالم اكبر من ساحة واشنطن
    - Yüzüne bir bakın. Konuştuklarından daha fazlası kafasından geçiyor gibi. Open Subtitles من النظرةِ على وجهِه، كَانَ فى رأسه أكثر مِنْ مجرد الكلام
    Dişlerindeki kanı anca temizledin ve daha fazlası için açsın. Buna zayıflık de. Open Subtitles أنت بالكاد تغسل الدّم من أسنانك وتشتاق للمزيد
    Tüm bu zaman boyunca senin için bir hikâyeden fazlası olduğumu zannediyorum. Open Subtitles كل هذا الوقت كنت أظن أننى لست أكثر من مجرد قصة تافهة
    Aslında kendimi hep bunun bir işten daha fazlası olduğuna inandırdım. Open Subtitles لقد سمحت لنفسي أن أتوهم.. أن الأمر كان يتجاوز علاقة العمـل.
    Fakat iş gücü piyasasının bu köşesi için daha fazlası var mıdır? TED ولكن هل من الممكن القيام بالمزيد لهذا الجانب من سوق العمل؟
    Bazı insanlar ihtiyaçları olan tedaviyi alamıyorlar fakat o insanlardan daha fazlası da gerektiğinden çok tedavi alıyor. TED فبعض الناس لا يتَلقّون العلاج الذي يحتاجونه، بينَما يوجد جُزء أكبر بكثير منكم يتَلقّون علاجًا أكثر ممّا تستدعي حالتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد